-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 10
/
manifesto.ftl
94 lines (91 loc) · 11.5 KB
/
manifesto.ftl
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at https://mozilla.org/MPL/2.0/.
### URL: https://www-dev.allizom.org/about/manifesto/
# HTML page title
manifesto-the-mozilla-manifesto = { -brand-name-mozilla } Manifestua
# HTML page description
manifesto-these-are-the-principles = Hauek dira webean irekitasuna, berrikuntza eta aukera sustatzeko gure misioa gidatzen duten printzipioak.
manifesto-the-internet-is-an-integral = Internet bizitza modernoaren osagai garrantzitsua da — osagai gakoa hezkuntzan, komunikazioan, elkarlanean, negozioetan, aisialdian eta gizartean oro har.
manifesto-the-internet-is-a-global = Internet baliabide publiko globala da, eta irekia eta eskuragarria izaten jarraitu behar du.
manifesto-the-internet-must-enrich = Internetek gizabanakoen bizitzak aberastu beharko lituzke.
manifesto-individuals-security-and = Gizabanakoen segurtasuna eta pribatutasuna interneten funtsezkoak dira eta ezin dira hautazkotzat hartu.
manifesto-individuals-must-have = Norbanakoek internet definitzeko gaitasuna izan behar dute, eta baita bertan izandako esperientziak ere.
manifesto-the-effectiveness-of-the = Internetek baliabide publiko gisa duen eraginkortasunaren oinarriak elkarreragingarritasuna (protokoloak, datu-formatuak, edukia), berrikuntza eta mundu-mailako parte-hartze deszentralizatua dira.
manifesto-free-and-open-source-software = Iturburu irekiko software libreak internet baliabide publiko gisa garatzen laguntzen du.
manifesto-transparent-community = Komunitatean oinarrituriko prozesu gardenek parte-hartzea, erantzukizuna eta konfiantza sustatzen dituzte.
manifesto-commercial-involvement = Interneten garapenean komertzialki eragiteak onura ugari dakartza; etekin komertzialaren eta onura publikoaren arteko oreka kritikoa da.
manifesto-magnifying-the-public = Interneten onura publikoaren alderdiak areagotzea helburu garrantzitsua da, eta merezi du denbora, arreta eta konpromisoa horretan inbertitzea.
manifesto-principle-1 = Lehen printzipioa
manifesto-principle-2 = 2. printzipioa
manifesto-principle-3 = 3. printzipioa
manifesto-principle-4 = 4. printzipioa
manifesto-principle-5 = 5. printzipioa
manifesto-principle-6 = 6. printzipioa
manifesto-principle-7 = 7. printzipioa
manifesto-principle-8 = 8. printzipioa
manifesto-principle-9 = 9. printzipioa
manifesto-principle-10 = 10. printzipioa
manifesto-01 = 01
manifesto-02 = 02
manifesto-03 = 03
manifesto-04 = 04
manifesto-05 = 05
manifesto-06 = 06
manifesto-07 = 07
manifesto-08 = 08
manifesto-09 = 09
manifesto-10 = 10
# Main page heading
manifesto-the-mozilla-manifesto-addendum = { -brand-name-mozilla } Manifestuaren Addenduma
# Main page sub-heading
manifesto-pledge-for-a-healthy-internet = Hitzeman Internet osasuntsuaren alde
manifesto-the-open-global-internet = Internet ireki eta globala inoiz izan dugun komunikazio eta kolaborazio baliabiderik boteretsuena da. Gizadiaren aurrerapenerako ditugun itxaropenik sakonenetako batzuk adierazten ditu. Ikasteko aukera berriak eskaintzen ditu, gizatasun partekatu baten sentipena eraikiz, eta alde orotako jendeak aurre egin beharreko arazoak konpontzeko bidea emanez.
manifesto-over-the-last-decade-we = Azken hamarkadan promes hau era ugaritan asebetetzen ikusi dugu. Ikusi dugu ere Interneten boterea nola erabili den zatiketa areagotzeko, bortxakeria bultzatzeko, gorrotoa sustatzeko, eta egia eta errealitatea nahita manipulatzeko. Ikasi dugu gizarteak Internetekiko izan beharreko esperientziari buruzko asmoak argiago azaldu beharko genituzkeela. Hala egingo dugu orain.
manifesto-we-are-committed-to-people = Munduko pertsona guztiak baitan hartzen dituen Internet batekiko konpromisoa dugu — norbanakoen ezaugarri demografikoek ez dezaten zehaztu haien Weberako sarbidea, aukerak, edo esperientziaren kalitatea.
manifesto-we-are-committed-to-discourse = Eztabaida zibila, giza duintasuna eta adierazpen indibidualak sustatzen dituen Internet batekiko konpromisoa dugu.
manifesto-we-are-committed-to-thinking = Arrazoiketa kritikoa, argudiodun eztabaida, jakintza partekatua eta egitate egiaztagarriak goratzen dituen Internet batekiko konpromisoa dugu.
manifesto-we-are-committed-to-diverse = Guztien onuraren alde lan egiten duten komunitate anitzen arteko kolaborazioa katalizatzen duen Internet batekiko konpromisoa dugu.
manifesto-show-your-support = Erakutsi zure babesa
manifesto-an-internet-with-these = Ezaugarri hauek dituen Internet bat ez da jaioko bakarrik. Norbanakoek eta erakundeek asmo hauek barneratu behar dituzte Interneten teknologian eta Internetekiko giza esperientzian. { -brand-name-mozilla } Manifestuak eta Addendumak asmo hauek aurrera eramateko { -brand-name-mozilla }k duen konpromisoa adierazten dute. Helburu hauekin bat egiten duten mundu osoko pertsona eta erakundeekin batera lan egiteko xedea daukagu, Internet guztiontzako are leku hobea bilaka dadin.
manifesto-i-support-the-vision-of = Internet hobe eta osasuntsuago bati buruz @mozilla-k duen ikuspegiarekin bat egiten dut, eta zuk?
manifesto-share-on-twitter = Zabaldu { -brand-name-twitter }-en
manifesto-our-10-principles = <strong>Gure 10</strong> printzipioak
manifesto-read-the-entire-manifesto = Irakurri manifestu osoa
manifesto-love-the-web = Web maite duzu?
manifesto-get-the-mozilla-newsletter = Lortu { -brand-name-mozilla } berripapera eta lagundu guri bera irekia eta librea mantentzen.
manifesto-details-the-mozilla-manifesto = { -brand-name-mozilla } Manifestua
manifesto-details-introduction = Sarrera
manifesto-details-the-internet-is-becoming = Internet gure bizitzen zati geroz eta garrantzitsuagoa bilakatzen ari da.
manifesto-details-the-mozilla-project-global = { -brand-name-mozilla } proiektua pertsonen komunitate globala da, irekitasuna, berrikuntza eta aukera-berdintasuna Interneten osasunarentzat gakoak direla sinisten duena. 1998az geroztik elkarrekin egin dugu lan Internet guztion onurarako garatzen dela bermatzeko. Batez ere, { -brand-name-mozilla } { -brand-name-firefox } web nabigatzailea sortzeagatik gara ezagunak.
manifesto-details-the-mozilla-project-community = { -brand-name-mozilla } proiektuak komunitatean oinarritutako metodoa erabiltzen du mundu mailako iturburu irekiko softwarea sortu eta elkarlan-jarduera mota berriak garatzeko. Internet-esperientzia guztiontzat hobea egiteko konpromisoa duten pertsonez osatutako komunitateak sortzen ditugu.
manifesto-details-as-a-result-of = Esfortzu horien ondorioz, printzipio batzuk garatu ditugu eta gure ustez, funtsezkoak dira Internet onura publikoaren zein bizitzaren aspektu komertzialen mesederako izaten jarraitzeko. Printzipio horiek beherago zerrendatu ditugu.
manifesto-details-the-goals-for = Manifestu honen helburuak ondorengoak dira:
manifesto-details-articulate-a-vision = { -brand-name-mozilla }ko parte-hartzaileek { -brand-name-mozilla-foundation }jarraitzea nahi duten Interneten ikuspegia zehaztea;
manifesto-details-speak-to-people = Jendearekin komunikatu ahal izatea, jakintza teknikoa izan edo ez;
manifesto-details-make-mozilla-contributors = { -brand-name-mozilla }ko laguntzaileak egiten ari garenaz harro egotea lortzea eta horrek jarraitzera motiba gaitzan; eta
manifesto-details-provide-a-framework = Abiapuntu bat zehaztea beste batzuek Interneten ikuspegi hau garatzen jarrai dezaten.
manifesto-details-these-principles = Printzipio horiek ez dira berez gauzatuko. Internet irekia eta parte-hartzailea egiteko, ezinbestekoak dira pertsonak; norbanako gisa ekiten, elkarrekin talde-lanean jarduten, eta besteen gidari dabiltzan pertsonak. { -brand-name-mozilla-foundation } hartua du konpromisoa { -brand-name-mozilla } Manifestuan zehaztutako printzipioak aurrera eramateko. Mundu guztiari gonbidapena luzatzen diogu gurekin elkartu eta, modu horretan, Internet oraindik eta toki hobea egiteko denontzat.
manifesto-details-principles = Printzipioak
manifesto-details-the-internet-is-integral = Internet bizitza modernoaren osagai garrantzitsua da — osagai gakoa hezkuntzan, komunikazioan, elkarlanean, negozioetan, aisialdian eta gizartean oro har.
manifesto-details-the-internet-is-global = Internet baliabide publiko globala da, eta irekia eta eskuragarria izaten jarraitu behar du.
manifesto-details-the-internet-must = Internetek gizabanakoen bizitzak aberastu beharko lituzke.
manifesto-details-individuals-security = Gizabanakoen segurtasuna eta pribatutasuna Interneten funtsezkoak dira eta ezin dira hautazkotzat hartu.
manifesto-details-individuals-must = Norbanakoek Internet, eta Interneten dituzten esperientzia propioak mamitzeko gaitasuna izan behar dute.
manifesto-details-the-effectiveness = Internetek baliabide publiko gisa duen eraginkortasunaren oinarriak elkarreragingarritasuna (protokoloak, datu-formatuak, edukia), berrikuntza eta mundu-mailako parte-hartze deszentralizatua dira.
manifesto-details-free-and-open = Iturburu irekiko software libreak Internet baliabide publiko gisa garatzen laguntzen du.
manifesto-details-transparent-community = Komunitatean oinarrituriko prozesu gardenek parte-hartzea, erantzukizuna eta konfiantza sustatzen dituzte.
manifesto-details-commercial-involvement = Interneten garapenean komertzialki eragiteak onura ugari dakartza; etekin komertzialaren eta onura publikoaren arteko oreka kritikoa da.
manifesto-details-magnifying-the = Interneten onura publikoaren alderdiak areagotzea helburu garrantzitsua da, eta merezi du denbora, arreta eta konpromisoa horretan inbertitzea.
manifesto-details-advancing-the = { -brand-name-mozilla } Manifestua sustatzea
manifesto-details-there-are-many = { -brand-name-mozilla } Manifestuaren printzipioak sustatzeko hainbat modu dago. Askotariko jarduerak baliatzen ditugu horretarako, eta proiektuaren beste eremuetan { -brand-name-mozilla }ko parte-hartzaileek erakutsi duten irudimena ongi etorria izango da. { -brand-name-mozilla } proiektuan zuzenean parte hartzen ez dutenentzat, bada Manifestuari atxikipena erakusteko modu sinple eta oso eraginkor bat: { -brand-name-mozilla } { -brand-name-firefox } eta, finean, Manifestua bere egiten duten produktuak erabiltzea.
manifesto-details-mozilla-foundation = { -brand-name-mozilla-foundation } konpromisoa
manifesto-details-the-mozilla-foundation-pleges = { -brand-name-mozilla-foundation } zin egiten du { -brand-name-mozilla } Manifestua eta bere jarduerak lagunduko dituela. Zehazki, ondorengoa egingo dugu:
manifesto-details-build-and-enable = Manifestuaren printzipioetan laguntzen duten kode irekiko teknologiak eta komunitateak eraiki eta horiei bide eman;
manifesto-details-build-and-deliver = Manifestuaren printzipioetan laguntzen duten kontsumorako produktu bikainak garatu eta banatu;
manifesto-details-use-the-mozilla = { -brand-name-mozilla }ren aktiboak (jabetza intelektuala, hala nola copyright-ak, marka erregistratuak, azpiegitura, funtsak eta ospea) erabili Internet plataforma ireki gisa mantentzeko
manifesto-details-promote-models = Onura publikorako balio ekonomikoa sortzeko modeloak sustatu; eta
manifesto-details-promote-the-mozilla = { -brand-name-mozilla } Manifestuko printzipioak diskurtso publikoan eta Interneteko industrian sustatu.
manifesto-details-some-foundation = Fundazioaren zenbait jarduera (kontsumitzaileentzako produktuen sorkuntza, banaketa eta promozioa, gaur-gaurkoz), { -brand-name-mozilla-foundation } jabetzakoa eta menpekoa den { -brand-name-mozilla-corporation } bideratzen ditu batez ere.
manifesto-details-invitation = Gonbidapena
manifesto-details-the-mozilla-foundation-invites = { -brand-name-mozilla-foundation }(e)k harekin bat egin eta Interneten ikuspegi hau gauzatzeko bide berriak bilatzeko gonbidapena luzatzen dio { -brand-name-mozilla } Manifestuko printzipioekin bat datorren orori.