-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 11
/
manifesto.ftl
57 lines (54 loc) · 7.18 KB
/
manifesto.ftl
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at https://mozilla.org/MPL/2.0/.
### URL: https://www-dev.allizom.org/about/manifesto/
# HTML page title
manifesto-the-mozilla-manifesto = Forógra { -brand-name-mozilla }
manifesto-transparent-community = Cuirtear rannpháirtíocht, freagracht, agus iontaofacht chun cinn trí phróisis thrédhearcacha phobalbhunaithe.
manifesto-01 = 01
manifesto-02 = 02
manifesto-03 = 03
manifesto-04 = 04
manifesto-05 = 05
manifesto-06 = 06
manifesto-07 = 07
manifesto-08 = 08
manifesto-09 = 09
manifesto-10 = 10
manifesto-our-10-principles = Na <strong>10</strong> bPrionsabal
manifesto-read-the-entire-manifesto = Léigh an forógra iomlán
manifesto-details-the-mozilla-manifesto = Forógra { -brand-name-mozilla }
manifesto-details-introduction = Réamhrá
manifesto-details-the-internet-is-becoming = Is cuid thábhachtach dár saol é an tIdirlíon, níos tábhachtaí chuile lá.
manifesto-details-the-mozilla-project-global = Is éard atá i dtionscadal { -brand-name-mozilla } ná comhphobal domhanda a chreideann gurb iad an oscailteacht, an nuálaíocht, agus deiseanna na rudaí a chinnteoidh sláinte an Idirlín san fhadtréimhse. Táimid ag obair le chéile ó 1998 chun deimhniú go bhforbraítear an tIdirlíon ar leas an phobail. Is fearr aithne orainn as an mbrabhsálaí { -brand-name-mozilla } { -brand-name-firefox }.
manifesto-details-the-mozilla-project-community = Baineann tionscadal { -brand-name-mozilla } úsáid as cur chuige pobalbhunaithe chun bogearraí den chéad scoth a chruthú agus chun gníomhaíochtaí comhoibríocha a fhorbairt. Cruthaímid comhphobail atá ag iarraidh feabhas a chur ar an Idirlíon ar ár son uilig.
manifesto-details-as-a-result-of = De thoradh na n-iarrachtaí seo, táimid tar éis liosta prionsabal a leagan amach, prionsabail atá fíorthábhachtach do thodhchaí an Idirlín mar acmhainn a dhéanann leas don phobal agus don saol gnó chomh maith. Leagaimid na prionsabail seo amach thíos.
manifesto-details-the-goals-for = Seo iad aidhmeanna an Fhorógra:
manifesto-details-articulate-a-vision = fís don Idirlíon a leagan amach, fís a dtacaíonn rannpháirtithe { -brand-name-mozilla } léi agus ceann a n-oibreoidh { -brand-name-mozilla-foundation } ina threo;
manifesto-details-speak-to-people = gach duine a spreagadh, beag beann ar a c(h)úlra sa teicneolaíocht;
manifesto-details-make-mozilla-contributors = bród a chothú i rannpháirtithe { -brand-name-mozilla } as an obair atá á déanamh againn; agus
manifesto-details-provide-a-framework = creatlach oibre a thabhairt do dhaoine chun an fhís seo a chur chun cinn.
manifesto-details-these-principles = Ní thiocfaidh na prionsabail seo chun beatha ina n-aonar. Daoine amháin atá in ann an tIdirlíon a choinneáil oscailte agus daonlathach — daoine ina n-aonar, daoine ag obair i ngrúpaí, agus daoine ag spreagadh daoine eile. Tá { -brand-name-mozilla-foundation } go hiomlán tugtha do na prionsabail atá leagtha amach i bhForógra { -brand-name-mozilla }. Fearaimid fáilte roimh éinne atá ag iarraidh obair a dhéanamh linn chun feabhas a chur ar an Idirlíon.
manifesto-details-principles = Prionsabail
manifesto-details-the-internet-is-integral = Is cuid bhunúsach den saol sa lá atá inniu é an tIdirlíon — imríonn sé ról fíorthábhachtach i gcúrsaí oideachais, cumarsáide, gnó, siamsaíochta, agus sa sochaí go ginearálta.
manifesto-details-the-internet-is-global = Is acmhainn phoiblí dhomhanda é an tIdirlíon. Caithfear é a choinneáil oscailte agus ar fáil do chách.
manifesto-details-the-internet-must = Ní mór don Idirlíon saol daoine aonair a fheabhsú.
manifesto-details-individuals-security = Tá slándáil agus príobháideachas ar an Idirlíon fíorthábhachtach agus riachtanach.
manifesto-details-individuals-must = Caithfidh daoine a bheith ábalta an tIdirlíon, agus a n-eispéireas air, a mhúnlú.
manifesto-details-the-effectiveness = Braitheann éifeachtacht an Idirlín mar acmhainn phoiblí ar an idir-inoibritheacht (prótacail, formáidí sonraí, ábhar), ar an nuálaíocht, agus ar rannpháirtíocht dhíláraithe ar fud an domhain.
manifesto-details-free-and-open = Éascaíonn bogearraí saora agus oscailte forbairt an Idirlín mar acmhainn phoiblí.
manifesto-details-transparent-community = Cuirtear rannpháirtíocht, freagracht, agus iontaofacht chun cinn trí phróisis thrédhearcacha phobalbhunaithe.
manifesto-details-commercial-involvement = Baineann go leor buntáistí le comhlachtaí tráchtála a bhfuil lámh acu i bhforbairt an Idirlín, ach tá sé fíorthábhachtach an chothromaíocht cheart a aimsiú idir brabús agus leas an phobail.
manifesto-details-magnifying-the = Is sprioc thábhachtach é aird a tharraingt ar na bealaí a chuireann an tIdirlíon leas an phobail chun cinn, agus is fiú am, fuinneamh, agus dua a chaitheamh leis.
manifesto-details-advancing-the = Forógra { -brand-name-mozilla } a chur chun cinn
manifesto-details-there-are-many = Tá go leor bealaí ann chun prionsabail an Fhorógra a chur chun cinn. Fearaimid fáilte roimh réimse leathan gníomhaíochtaí, agus táimid ag súil leis an leibhéal céanna cruthaitheachta atá léirithe ag rannpháirtithe { -brand-name-mozilla } i gcodanna eile den tionscadal. Is féidir le haon duine prionsabail an Fhorógra a thacú, fiú daoine nach bhfuil ceangal láidir acu le { -brand-name-mozilla }, trí { -brand-name-firefox } agus táirgí eile a chuimsíonn na prionsabail seo a úsáid.
manifesto-details-mozilla-foundation = Gealltanas { -brand-name-mozilla-foundation }
manifesto-details-the-mozilla-foundation-pleges = Geallann { -brand-name-mozilla-foundation } go dtacóidh sé le Forógra { -brand-name-mozilla }. Le bheith cruinn faoi:
manifesto-details-build-and-enable = tógfaimid agus cumasóimid teicneolaíochtaí oscailte agus comhphobail a thacaíonn le prionsabail an Fhorógra;
manifesto-details-build-and-deliver = tógfaimid agus scaipfimid táirgí iontacha a thacaíonn le prionsabail an Fhorógra;
manifesto-details-use-the-mozilla = úsáidfimid sócmhainní { -brand-name-mozilla } (maoin intleachtúil, mar shampla cóipcheart agus trádmharcanna, infreastruchtúr, airgead, agus clú) chun an tIdirlíon a chosaint mar ardán oscailte;
manifesto-details-promote-models = cuirfimid samhlacha a chruthaíonn luach eacnamaíoch chun cinn ar son leas an phobail; agus
manifesto-details-promote-the-mozilla = cuirfimid prionsabail an Forógra { -brand-name-mozilla } chun cinn i ndioscúrsa poiblí agus i dtionscal an Idirlín.
manifesto-details-some-foundation = Is é an { -brand-name-mozilla-corporation }, fochuideachta ar lánúinéireacht ag { -brand-name-mozilla-foundation }, atá i gceannas ar roinnt gníomhaíochtaí de chuid na Fondúireachta — faoi láthair, forbairt, scaipeadh, agus margaíocht táirgí tomhaltais.
manifesto-details-invitation = Cuireadh
manifesto-details-the-mozilla-foundation-invites = Fearann { -brand-name-mozilla-foundation } fáilte roimh aon duine a thacaíonn le prionsabail an Forógra { -brand-name-mozilla } chun obair a dhéanamh in éineacht linn, agus bealaí nua a aimsiú chun an fhís seo don Idirlíon a fhíorú.