-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 10
/
about.ftl
58 lines (53 loc) · 5.17 KB
/
about.ftl
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at https://mozilla.org/MPL/2.0/.
### URL: https://www-dev.allizom.org/about/
# HTML Page title
about-learn-about-mozilla = Informazioni su { -brand-name-mozilla }
# HTML page description
about-mozilla-makes-browsers-apps-desc = { -brand-name-mozilla } sviluppa browser, applicazioni, codice e strumenti che antepongono le persone al profitto. La nostra missione: mantenere Internet aperto e accessibile a tutti.
# Main heading
about-mozilla-makes-browsers-apps = { -brand-name-mozilla } sviluppa browser, applicazioni, codice e strumenti che antepongono le persone al profitto.
# Main sub-heading
about-our-mission-keep-the-internet = La nostra missione: mantenere Internet aperto e accessibile a tutti.
# Main call to action
about-read-our-mission = Scopri la nostra missione
about-our-mission-in-action = La nostra missione in azione
about-pioneers-of-the-open-web = Pionieri del Web aperto
about-our-leadership-has-been-at = Fin dal primo giorno Mozilla si è proposta come leader di un movimento per costruire un Internet più sano. La nostra organizzazione, nata come alternativa al monopolio delle grandi corporazioni, è cresciuta fino a diventare una forza globale che tutela il bene comune online.
about-firefox-fast-for-good = { -brand-name-firefox }: veloce per il bene comune
about-when-you-use-the-new-firefox = Usando il nuovo { -brand-name-firefox } navighi a una velocità senza precedenti e contemporaneamente sostieni la missione di { -brand-name-mozilla }: mantenere Internet sano, magico e accogliente per tutti.
about-walking-our-privacy-talk = Mettiamo in atto i nostri discorsi sulla privacy
about-when-the-facebook-breach-was = Quando è stata rivelata la violazione di { -brand-name-facebook }, { -brand-name-mozilla } è intervenuta tempestivamente con una soluzione: un prodotto { -brand-name-firefox } a supporto della privacy dell’utente.
about-corporation-foundation-not = Corporazione. Fondazione. Senza fini di lucro.
about-learn-about-the-mozilla-foundation = Scopri { -brand-name-mozilla-foundation }
about-mozilla-puts-people-over-profit = { -brand-name-mozilla } antepone le persone al profitto in tutto ciò che diciamo, facciamo e produciamo. Non per niente il nucleo della nostra impresa è costituito da una fondazione senza fini di lucro.
about-the-mozilla-manifesto = Il manifesto { -brand-name-mozilla }
about-the-principles-we-wrote-in = Il principi da noi scritti nel 1998 ci continuano a guidare oggi. E nel 2018 abbiamo creato un addendum per mettere in rilievo inclusione, privacy e sicurezza per tutti in rete.
about-read-the-manifesto = Leggi il nostro Manifesto
about-a-global-view = Una visione globale
about-with-offices-all-over-the = Con <a href="{ $url }">uffici in tutto il mondo</a>, consideriamo Internet da più culture e contesti.
about-san-francisco = San Francisco
about-talking-tech-issues-irl = Discutiamo i problemi delle tecnologie moderne nella vita reale su IRL
about-in-mozillas-multi-award-winning = Nel pluripremiato podcast di { -brand-name-mozilla }, la conduttrice Bridget Todd parla con le persone che plasmano il futuro di Internet e dell’intelligenza artificiale.
# Obsolete strings (remove in 1-2 months)
about-talking-internet-issues-irl = Discutiamo i problemi di Internet nella vita reale su IRL
about-in-mozillas-irl-podcast-host = Nel podcast di { -brand-name-mozilla } IRL, la conduttrice Manoush Zomorodi condivide storie reali di vita in rete e affronta tematiche concrete sul futuro del Web.
# The number inside the strong tag will be big, bold, and on its own line. Remove the strong tag if you need to put the number in the middle of the phrase.
about-2000-non-employee-guests-welcomed = <strong>2000</strong> ospiti non dipendenti accolti ogni anno
about-berlin = Berlino
# The number inside the strong tag will be big, bold, and on its own line. Remove the strong tag if you need to put the number in the middle of the phrase.
about-500-annual-attendees-to-the = <strong>500</strong> partecipanti annuali alle serie Speaker di Berlino
about-toronto = Toronto
# The number inside the strong tag will be big, bold, and on its own line. Remove the strong tag if you need to put the number in the middle of the phrase.
about-800-bottles-of-cold-brew-coffee = <strong>800</strong> bottiglie di caffè freddo consumate ogni anno.
about-work-at-mozilla = Lavora con { -brand-name-mozilla }
about-join-a-mission-driven-organization = Unisciti a un’organizzazione fondata su una missione, che sviluppa i suoi prodotti con uno scopo.
about-mozilla-careers = Opportunità di lavoro in { -brand-name-mozilla }
about-how-you-can-help = Come partecipare
about-your-voice-your-code-your = La tua voce. Il tuo codice. Il tuo supporto. Ci sono tanti modi di unirsi alla lotta per un Internet sano.
about-get-involved = Collabora con noi
## Newsletter
about-get-the-mozilla-newsletter = Ricevi la newsletter di { -brand-name-mozilla }
about-stay-informed-about-the-issues = Tieniti aggiornato sui problemi che affliggono Internet e collabora con noi per proteggere la risorsa pubblica più giovane del mondo.
about-subscribe = Iscriviti