-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 10
/
history.ftl
79 lines (76 loc) · 8.79 KB
/
history.ftl
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
### URL: https://www-dev.allizom.org/about/history/
history-history-of-the-mozilla-project = Geschiedenis van het { -brand-name-mozilla }-project
# Variables:
# $coderush (url) - link to https://air.mozilla.org/code-rush/
# $sourcerelease (url) - link to https://web.archive.org/web/20021001071727/wp.netscape.com/newsref/pr/newsrelease558.html'
history-the-mozilla-project-was = Het { -brand-name-mozilla }-project is <a href="{ $coderush }">in 1998 gestart</a> met de <a href="{ $sourcerelease }">vrijgave van de broncode van het { -brand-name-netscape }-browserpakket</a>.
history-it-was-intended-to-harness = Het was bedoeld om de creatieve kracht van duizenden programmeurs op het internet te bundelen en een ongekend innovatieniveau in de browsermarkt te stimuleren.
# Variables:
# $firstyear (url) link to https://www-archive.mozilla.org/mozilla-at-one.html
history-within-the-first-year-new = Binnen het <a href="{ $firstyear }">eerste jaar</a> hadden nieuwe gemeenschapsleden over de hele wereld al nieuwe functies ontwikkeld en bestaande functies verbeterd, en raakten ze betrokken bij het beheer en de planning van het project zelf.
# Variables:
# $stevecase (url) link to https://www-archive.mozilla.org/stevecase.html
history-by-creating-an-open-community = Door een open gemeenschap te vormen, was het { -brand-name-mozilla }-project <a href="{ $stevecase }">groter geworden dan welk bedrijf ook</a>.
# Variables:
# $mission (url) link to https://www-archive.mozilla.org/mission.html
# $browsers (url) link to http://www.oreillynet.com/pub/a/mozilla/2002/09/12/mozilla_browsers.html
# $bugzilla (url) link to https://www.bugzilla.org
# $projects (url) link to https://www.mozilla.org/firefox/
history-community-members-got-involved = Gemeenschapsleden gingen meedoen en vergrootten de reikwijdte van de <a href="{ $mission }">oorspronkelijke missie</a> van het project – in plaats van alleen maar aan de volgende browser van { -brand-name-netscape } te werken, begonnen mensen <a href="{ $browsers }">uiteenlopende browsers</a>, <a href="{ $bugzilla }">ontwikkelhulpmiddelen</a> en een reeks andere <a href="{ $projects }">projecten</a> te maken.
history-people-contributed-to-mozilla = Mensen leverden op verschillende wijzen bijdragen aan { -brand-name-mozilla }, maar iedereen had een passie voor het maken van gratis software die ervoor zou zorgen dat mensen een keuze hebben in hoe ze het internet beleven.
# Variables:
# $mozilla1 (url) link to http://www.mozillazine.org/articles/article2278.html
history-after-several-years-of-development = Na een aantal jaren ontwikkeling werd in 2002 <a href="{ $mozilla1 }">{ -brand-name-mozilla } 1.0</a>, de eerste grote versie, uitgebracht. In deze versie zaten veel verbeteringen in de browser, e-mailclient en overige toepassingen in het pakket, maar het werd niet door veel mensen gebruikt.
# Variables:
# $over90 (url) link to http://www.onestat.com/html/aboutus_pressbox4.html
history-by-2002-well-over-90 = Rond 2002 surfte <a href="{ $over90 }">ruim 90% van de internetgebruikers</a> met { -brand-name-ie }.
# Variables:
# $charter (url) link to https://www-archive.mozilla.org/projects/firefox/charter.html
history-not-many-people-noticed = Het werd destijds niet door veel mensen opgemerkt, maar in dat jaar werd ook de eerste versie van Phoenix (later hernoemd tot { -brand-name-firefox }) door { -brand-name-mozilla }-gemeenschapsleden uitgebracht, met als doel de <a href="{ $charter }">best mogelijke surfervaring</a> voor een zo groot mogelijk publiek te bieden.
# Variables:
# $foundation (url) link to https://blog.mozilla.org/press/2003/07/mozilla-org-announces-launch-of-the-mozilla-foundation-to-lead-open-source-browser-efforts/
history-in-2003-the-mozilla-project = In 2003 stichtte het { -brand-name-mozilla }-project de { -brand-name-mozilla-foundation }, een <a href="{ $foundation }">onafhankelijke non-profitorganisatie</a>, gesteund door particuliere donateurs en diverse bedrijven.
# Variables:
# $manifesto (url) link to https://www.mozilla.org/about/manifesto/
history-the-new-mozilla-foundation = De nieuwe { -brand-name-mozilla-foundation } nam de rol van het dagelijks beheer van het project over, en nam ook officieel de rol van het bevorderen van <a href="{ $manifesto }">openheid, innovatie en mogelijkheden</a> op het internet op zich.
# Variables:
# $grants (url) link to https://www.mozilla.org/moss/
history-it-did-this-by-continuing = Dit deed ze door nieuwe versies van software zoals { -brand-name-firefox } en { -brand-name-thunderbird } te blijven uitbrengen, en door activiteiten uit te breiden naar nieuwe gebieden, zoals het toekennen van <a href="{ $grants }">beurzen</a> om toegankelijkheidsverbeteringen op het web te steunen.
# Variables:
# $firefox1 (url) link to https://blog.mozilla.org/press/2004/11/mozilla-foundation-releases-the-highly-anticipated-mozilla-firefox-1-0-web-browser/
# $millions (url) link to https://blog.mozilla.org/press/2005/10/firefox-surpasses-100-million-downloads/
history-firefox-10-was-released = <a href="{ $firefox1 }">{ -brand-name-firefox } 1.0</a> werd uitgebracht in 2004 en werd een groot succes – in minder dan een jaar werd het <a href="{ $millions }">meer dan 100 miljoen keer</a> gedownload.
history-new-versions-of-firefox = Sindsdien zijn regelmatig nieuwe versies van { -brand-name-firefox } verschenen en werden steeds nieuwe records gevestigd. De populariteit van { -brand-name-firefox } heeft geholpen de keuze terug te brengen bij gebruikers.
# Variables:
# $innovation (url) link to https://blog.mozilla.org/press/2006/12/the-world-economic-forum-announces-technology-pioneers-2007-mozilla-selected/
history-the-renewed-competition = De hernieuwde concurrentie heeft <a href="{ $innovation }">innovatie versneld</a> en het internet voor iedereen verbeterd.
# Variables:
# $firefoxos (url) link to https://support.mozilla.org/products/firefox-os
history-in-2013-we-launched-firefox = In 2013 lanceerden we <a href="{ $firefoxos }">{ -brand-name-firefox-os }</a> om de volledige kracht van het web op smartphones los te laten en opnieuw controle en keuze te bieden aan een nieuwe online komende generatie.
history-mozilla-also-celebrated = { -brand-name-mozilla } vierde ook haar 15e verjaardag in 2013.
history-the-community-has-shown = De gemeenschap heeft aangetoond dat commerciële bedrijven baat kunnen hebben bij samenwerking in opensourceprojecten, en dat geweldige producten voor eindgebruikers als opensourcesoftware kunnen worden gemaakt.
# Variables:
# $all (url) link to https://www.mozilla.org/firefox/all/
history-more-people-than-ever-before = Meer mensen dan ooit tevoren gebruiken het internet en ervaren het <a href="{ $all }">in hun eigen taal</a>.
# Variables:
# $range (url) link to https://www.wikipedia.org
# $areas (url) link to https://creativecommons.org/
history-a-sustainable-organization = Er is een duurzame organisatie opgezet die marktmechanismen gebruikt om een missie ten behoeve van het grote publiek te steunen, en dit model is door anderen hergebruikt om open, transparante en samenwerkende organisaties in een <a href="{ $range }">breed scala</a> <a href="{ $areas }">van gebieden</a> op te zetten.
history-the-future-is-full-of-challenges = De toekomst zit vol uitdagingen en mogelijkheden zoals die in ons verleden.
history-theres-no-guarantee-that = Er is geen garantie dat het internet open, plezierig of veilig zal blijven.
history-mozilla-will-continue-to = { -brand-name-mozilla } zal doorgaan met het bieden van mogelijkheden voor mensen om hun stem te laten horen en hun eigen onlineleven vorm te geven.
history-of-course-were-not-alone = Natuurlijk doen we dit niet alleen.
history-the-mozilla-community-together = De { -brand-name-mozilla }-gemeenschap bestaat, samen met andere opensourceprojecten en andere algemeen nut beogende instellingen, alleen dankzij de mensen die zich inzetten voor het realiseren van onze gemeenschappelijke doelen.
# Variables:
# $contribute (url) link to https://www.mozilla.org/contribute/
history-if-you-want-to-join-us-in = Als u ons in onze missie wilt helpen, <a href="{ $contribute }">doe dan mee</a>.
history-for-more-information-about = Lees voor meer informatie over de geschiedenis van { -brand-name-mozilla }:
history-mozilla-bookmarks = { -brand-name-mozilla }-bladwijzers
history-timeline-of-mozilla-project = Tijdlijn van het { -brand-name-mozilla }-project
history-mozilla-digital-memory-bank = { -brand-name-mozilla } Digital Memory Bank
# Variables:
# $link (url) link to https://www.foxkeh.com/downloads/
history-the-history-of-firefox-and = <a href="{ $link }">Posters over de geschiedenis van { -brand-name-firefox } en { -brand-name-mozilla }</a> (beschikbaar in Engels en Japans)