-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 10
/
this-site.ftl
44 lines (41 loc) · 3.35 KB
/
this-site.ftl
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at https://mozilla.org/MPL/2.0/.
### URL: https://www-dev.allizom.org/about/this-site/
about-this-site-title = Acerca deste site
about-this-site-desc = Acerca do website www.mozilla.org e das ferramentas de código aberto utilizadas para o criar.
# Variables:
# $archive (url) link to https://web.archive.org/web/19981212031129/http://www.mozilla.org/
# $coderush (url) link to https://www.youtube.com/watch?v=4Q7FTjhvZ7Y
about-this-site-this-website = O website www.mozilla.org está online há mais de duas décadas. Isto é desde <a href="{ $archive }">Tempos dos Dinossauros</a> em anos da Internet. Como tal, www.mozilla.org é a fundação da Internet, com raízes incorporadas no movimento do código aberto que viu a <a href="{ $coderush }">criação da { -brand-name-mozilla }</ a>.
# Variables:
# $firefox (url) link to https://www.mozilla.org/firefox/new/
# $vpn (url) link to https://www.mozilla.org/products/vpn/
# $mozilla (url) link to https://www.mozilla.org/about/
# $book (url) link to https://www.mozilla.org/book/
# A suitable substitute phrase for "Easter eggs" could be "Secrets".
about-this-site-today = Hoje, este é o site para onde as pessoas vêm para transferir o <a href="{ $firefox }"> { -brand-name-firefox }</a>, experimentar o <a href="{ $vpn }"> { -brand-name-mozilla-vpn }</a>, e saiba mais <a href="{ $mozilla }">sobre a { -brand-name-mozilla }</a>. Pode também descobrir alguns <a href="{ $book }">easter accounts</a> ao longo do caminho.
about-this-site-like-many = Como muitos dos nossos produtos, este site também é de código aberto:
about-this-site-view-source = Ver o código fonte no { -brand-name-github }
about-this-site-report-a-bug = Reportar um bug
about-this-site-contribute-to-code = Contribuir para o código base
about-this-site-contribute-to-l10n = Contribuir para as traduções
about-this-site-read-the-docs = Leia a documentação
about-this-site-colophon = Colofão
about-this-site-some-open-source-projects = Alguns projetos de código aberto utilizados na criação deste site:
# Variables:
# $django (url) link to https://www.djangoproject.com/
# $jinja (url) link to https://jinja.palletsprojects.com/
about-this-site-django = <a href="{ $django }">Django</a> como uma framework web de apoio, com o <a href="{ $jinja }">Jinja</a> para criação de modelos.
# Variables:
# $protocol (url) link to https://protocol.mozilla.org/
about-this-site-mozilla-protocol = O <a href="{ $protocol }">protocolo</a> da { -brand-name-mozilla } para componentes de front-end e marca.
# Variables:
# $fluent (url) link to https://projectfluent.org/
about-this-site-fluent = Sistema de tradução <a href="{ $fluent }">Fluent</a> da { -brand-name-mozilla } para tradução de idiomas.
# Variables:
# $github (url) link to https://github.com/mozilla/bedrock
about-this-site-many-other = Muitas outras bibliotecas e frameworks mais pequenos, que pode encontrar no nosso <a href="{ $github }">repo { -brand-name-github }</a>.
# Variables:
# $credits (url) link to https://www.mozilla.org/credits/
about-this-site-we-extend = Esquecemos os nossos agradecimentos a todos os <a href="{ $credits }">colaboradores</a> da { -brand-name-mozilla } que ajudaram a tornar a Internet um pouco melhor.