-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 11
/
manifesto.ftl
97 lines (94 loc) · 12.4 KB
/
manifesto.ftl
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at https://mozilla.org/MPL/2.0/.
### URL: https://www-dev.allizom.org/about/manifesto/
# HTML page title
manifesto-the-mozilla-manifesto = Manifesti i { -brand-name-mozilla }-s
# HTML page description
manifesto-these-are-the-principles = Këto janë parimet që na udhëheqin në misionin tonë për promovimin e të qenit të hapur, të risive & mundësive në web.
manifesto-the-internet-is-an-integral = Interneti është pjesë e pandarë e jetës moderne – përbërës kyç në edukim, komunikim, bashkëpunim, biznes, dëfrim dhe në shoqërinë në tërësi.
manifesto-the-internet-is-a-global = Interneti është burim i përbashkët mbarëbotëror që duhet të mbetet i hapur dhe i shfrytëzueshëm.
manifesto-the-internet-must-enrich = Interneti duhet të pasurojë jetën e secilës qenie njerëzore.
manifesto-individuals-security-and = Siguria dhe privatësia e individit në Internet janë themelore dhe nuk mund të trajtohet si opsionale.
manifesto-individuals-must-have = Individët duhet të jenë në gjendje t’i japin formë Internetit dhe punës së tyre në të.
manifesto-the-effectiveness-of-the = Efektshmëria e Internetit si burim i përbashkët varet nga ndërveprimi (protokolle, formate të dhënash, përmbajtje), risitë dhe pjesëmarrja e decentralizuar anembanë botës.
manifesto-free-and-open-source-software = Programet e lira dhe me burim të hapët nxisin zhvillimin e Internetit si burim i përbashkët.
manifesto-transparent-community = Proceset e tejdukshme dhe me bazë bashkësinë nxitin pjesëmarrjen, përgjegjshmërinë dhe besimin.
manifesto-commercial-involvement = Ndërhyrjet komerciale në zhvillimin e Internetit sjellin mjaft përfitime; një drejtpeshim mes përfitimit komercial dhe të mirës së përbashkët ka rol kritik.
manifesto-magnifying-the-public = Shtimi i anëve të Internetit që lidhen me përfitimin e përbashkët është qëllim me rëndësi, ia vlen të harxhohet kohë, kujdes dhe përkushtim për të.
manifesto-principle-1 = Parimi 1
manifesto-principle-2 = Parimi 2
manifesto-principle-3 = Parimi 3
manifesto-principle-4 = Parimi 4
manifesto-principle-5 = Parimi 5
manifesto-principle-6 = Parimi 6
manifesto-principle-7 = Parimi 7
manifesto-principle-8 = Parimi 8
manifesto-principle-9 = Parimi 9
manifesto-principle-10 = Parimi 10
manifesto-01 = 01
manifesto-02 = 02
manifesto-03 = 03
manifesto-04 = 04
manifesto-05 = 05
manifesto-06 = 06
manifesto-07 = 07
manifesto-08 = 08
manifesto-09 = 09
manifesto-10 = 10
# Main page heading
manifesto-the-mozilla-manifesto-addendum = { -brand-name-mozilla } Manifesto Addendum
# Main page sub-heading
manifesto-pledge-for-a-healthy-internet = Zotim për Internet të Shëndetshëm
manifesto-the-open-global-internet = Interneti i hapur, global, është burimi më i fuqishëm i komunikimit dhe bashkëpunimit që kemi parë ndonjëherë. Ai mishëron disa nga shpresat më të thella për përparim njerëzor. Ai bën të mundur mundësi të reja për të mësuar, për të krijuar një ndjenjë humanizmi të përbashkët dhe për zgjidhjen e problemeve urgjente me të cilat ndeshen njerëzit kudo.
manifesto-over-the-last-decade-we = Gjatë dhjetëvjeçarit të fundit kemi parë të plotësohet ky premtim në shumë drejtime. E kemi parë gjithashtu fuqinë e internetit të përdoret për të ampilifikuar përçarjen, për të nxitur dhunën, për të promovuar urrejtjen dhe për të manipuluar me dashje faktet dhe realitetin. Kemi nxjerrë mësimin se duhet t’i përcaktojmë më shprehimisht aspiratat tona për gjendjen e njeriut në internet. Po e bëjmë këtu.
manifesto-we-are-committed-to-people = I jemi përkushtuar një interneti që përfshin krejt njerëzit e rruzullit — ku karakteristikat demografike të një personi nuk përcaktojnë përdorimin e tij të internetit, mundësitë, apo cilësinë e punës në të.
manifesto-we-are-committed-to-discourse = I jemi përkushtuar një interneti që nxit diskutimin civil, dinjitetin njerëzor dhe shprehjen individuale.
manifesto-we-are-committed-to-thinking = I jemi përkushtuar një interneti që lartëson të menduarit kritik, argumentimin e arsyetuar, dijen e përbashkët dhe faktet e verifikueshme.
manifesto-we-are-committed-to-diverse = I jemi përkushtuar një interneti që shërben si katalizator i bashkëpunimit mes bashkësive të larmishme që punojnë tok për të mirën e përbashkët.
manifesto-show-your-support = Shpalosni Përkrahjen Tuaj
manifesto-an-internet-with-these = Një internet me këto cilësi nuk lind vetvetiu. Individë dhe ente duhet t’i rrënjosin këto aspirata në teknologji internetore dhe në ndërveprimin e njerëzve me internetin. { -brand-name-mozilla } Manifesto dhe Addendum-i përfaqësojnë përkushtimin e { -brand-name-mozilla }-s ndaj shpënies përpara të këtyre aspiratave. Synojmë të punojmë së bashku kudo me njerëz dhe ente që pajtohen me këto synime për ta bërë internetin një vend edhe më të mirë për këdo.
manifesto-i-support-the-vision-of = Përkrah vizionin e @mozilla-s për një internet më të mirë, më të shëndetshëm, a do të më pasoni?
# Obsolete string
manifesto-share-on-twitter = Ndajeni me të tjerët në { -brand-name-twitter }
manifesto-share-on-x = Ndajeni me të tjerët në X
manifesto-share-on-x-aria-label = Ndajeni me të tjerë në X (ish-Twitter)
manifesto-our-10-principles = <strong>10</strong> Parimet Tona
manifesto-read-the-entire-manifesto = Lexoni krejt manifestin
manifesto-love-the-web = E doni web-in?
manifesto-get-the-mozilla-newsletter = Merrni buletinin e { -brand-name-mozilla }-s dhe ndihmonani ta mbajmë të hapru dhe të lirë.
manifesto-details-the-mozilla-manifesto = Manifesti i { -brand-name-mozilla }-s
manifesto-details-introduction = Hyrje
manifesto-details-the-internet-is-becoming = Interneti po bëhet gjithnjë e më tepër pjesë e rëndësishme e jetës sonë.
manifesto-details-the-mozilla-project-global = Projekti { -brand-name-mozilla } është një bashkësi mbarëbotërore njerëzish që besojnë se të qenët i hapur, risitë dhe dhënia e mundësive janë kyçet e shëndetit në vazhdimësi të Internetit. Punojmë së bashku që prej 1998, për të bërë të mundur që Interneti të zhvillohet i tillë që prej tij të përfitojnë të gjithë. Më shumë na njohin për krijimin e shfletuesit Web { -brand-name-mozilla } { -brand-name-firefox }.
manifesto-details-the-mozilla-project-community = Për krijimin e programeve të cilësisë së parë dhe me burim të hapët, si dhe për zhvillimin e llojeve të reja të veprimtarive për bashkëpunim mes njerëzve, projekti { -brand-name-mozilla } përdor metodën e punës në bashkësi. Krijojmë bashkësi personash të përfshirë në bërjen e Internetit më të mirë për të gjithë ne.
manifesto-details-as-a-result-of = Si rrjedhojë e këtyre përpjekjeve, kemi përftuar një grup parimesh të cilat besojmë se janë kritike që Interneti të vazhdojë të sjellë përfitime si për të mirën e përbashkët, ashtu edhe për anën komerciale të jetës. Këto parime po i ravijëzojmë më poshtë.
manifesto-details-the-goals-for = Qëllimet e Manifestit janë:
manifesto-details-articulate-a-vision = t’i japë formë përfytyrimit që bashkëpunëtorët e { -brand-name-mozilla }-s dëshirojnë të ndiqet nga Fondacioni { -brand-name-mozilla-foundation };
manifesto-details-speak-to-people = t’u flitet si atyre që kanë, ashtu edhe atyre që nuk kanë njohje teknike;
manifesto-details-make-mozilla-contributors = t’i bëjë pjesëmarrësit te { -brand-name-mozilla } krenarë për çka bëjnë dhe t’i nxisë të vazhdojnë; dhe
manifesto-details-provide-a-framework = të furnizojë një kuadër pune për të tjerë persona që do të shtyjnë më para këtë përfytyrim të Internetit.
manifesto-details-these-principles = Këto parime nuk lulëzojnë vetë. Lypsen njerëz që ta bëjnë Internetin të hapur dhe dashamirës - njerëz që punojnë më vete, që punojnë tok në grupe dhe që udhëheqin të tjerët. Fondacioni { -brand-name-mozilla-foundation } i është përkushtuar shpënies më tej të parimeve të ravijëzuara te Manifesti { -brand-name-mozilla }. Ftojmë edhe të tjerët të bashkohen me ne për ta bërë Internetin një vend akoma më të mirë për të tërë.
manifesto-details-principles = Parimet
manifesto-details-the-internet-is-integral = Interneti është pjesë e pandarë e jetës moderne – përbërës kyç në edukim, komunikim, bashkëpunim, biznes, dëfrim dhe në shoqërinë në tërësi.
manifesto-details-the-internet-is-global = Interneti është burim i përbashkët mbarëbotëror dhe duhet të mbetet i hapur dhe i shfrytëzueshëm.
manifesto-details-the-internet-must = Interneti duhet të pasurojë jetën e secilës qenie njerëzore.
manifesto-details-individuals-security = Siguria dhe privatësia e individit në Internet janë themelore dhe nuk mund të trajtohet si opsionale.
manifesto-details-individuals-must = Individit duhet t’i jepet mundësia t’i japë vetë formë Internetit dhe veprimtarisë së tij në të.
manifesto-details-the-effectiveness = Efektshmëria e Internetit si burim i përbashkët varet nga ndërveprimi (protokolle, formate të dhënash, përmbajtje), risitë dhe pjesëmarrja e decentralizuar anembanë botës.
manifesto-details-free-and-open = Programet e lira dhe me burim të hapët nxisin zhvillimin e Internetit si burim i përbashkët.
manifesto-details-transparent-community = Proceset e tejdukshme dhe me bazë bashkësinë nxitin pjesëmarrjen, përgjegjshmërinë dhe besimin.
manifesto-details-commercial-involvement = Ndërhyrjet komerciale në zhvillimin e Internetit sjellin mjaft përfitime; një drejtpeshim mes përfitimit komercial dhe të mirës së përbashkët ka rol kritik.
manifesto-details-magnifying-the = Shtimi i anëve të Internetit që lidhen me përfitimin e përbashkët është qëllim me rëndësi, ia vlen të harxhohet kohë, kujdes dhe përkushtim për të.
manifesto-details-advancing-the = Shpënia më tej e Manifestit { -brand-name-mozilla }
manifesto-details-there-are-many = Ka plot rrugë të ndryshme për të shpënë më tej parimet e Manifestit { -brand-name-mozilla }. Ne e shohim me sy të mirë një gamë të gjerë veprimtarish dhe parashikojmë të njëjtën shkallë krijimtarie që bashkëpunëtorët e { -brand-name-mozilla }-s kanë treguar edhe në fusha të tjera të projektit. Për persona të papërfshirë thellë në projektin { -brand-name-mozilla }, një rrugë themelore dhe tepër e efektshme për të mbështetur Manifestin është të përdoren { -brand-name-mozilla } { -brand-name-firefox }-i dhe të tjerë produkte që mishërojnë parimet e Manifestit.
manifesto-details-mozilla-foundation = Zotimi i { -brand-name-mozilla-foundation }-it
manifesto-details-the-mozilla-foundation-pleges = { -brand-name-mozilla-foundation } zotohet të mbështesë Manifestin e { -brand-name-mozilla }-s përgjatë veprimtarive të tij. Në veçanti:
manifesto-details-build-and-enable = do të ndërtojmë dhe bëjmë të mundura teknologji me burim të hapur dhe bashkësi që mbështesin parimet e Manifestit;
manifesto-details-build-and-deliver = do të krijojmë dhe shpërndajmë produkte të fuqishëm konsumatori, që mbështesin parimet e Manifestit;
manifesto-details-use-the-mozilla = do të përdorim burimet e { -brand-name-mozilla }-s (pronësinë intelektuale, të tilla si të drejtat e autorit dhe shenjat tregtare, infrastrukturën, fondet dhe famën) për ta mbajtur Internetin platformë të hapur;
manifesto-details-promote-models = do të nxisim modele krijimi vlerash ekonomike për të mirën publike; dhe
manifesto-details-promote-the-mozilla = do të nxisim përhapjen e parimeve të Manifestit { -brand-name-mozilla } në diskursin publik dhe brenda vetë industrisë së Internetit.
manifesto-details-some-foundation = Disa veprimtari të { -brand-name-mozilla-foundation }-it – hëpërhë krijimi, qarkullimi dhe nxitja e produkteve të konsumatorit – drejtohen së pari nga nëndegë në pronësi të plotë të { -brand-name-mozilla-foundation }-it, { -brand-name-mozilla-corporation }.
manifesto-details-invitation = Ftesë
manifesto-details-the-mozilla-foundation-invites = { -brand-name-mozilla-foundation } fton gjithë të tjerët që mbështesin parimet e Manifestit { -brand-name-mozilla } të bashkohen me ne dhe të gjejmë rrugë të reja për ta bërë realitet këtë përfytyrim të Internetit.