This repository has been archived by the owner on Nov 10, 2021. It is now read-only.
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 91
/
digital-inclusion.lang
252 lines (130 loc) · 11.4 KB
/
digital-inclusion.lang
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
## active ##
## inclusion-donate-tech ##
## NOTE: Demo server is available at https://www-dev.allizom.org/internet-health/digital-inclusion/
;Digital Inclusion: Vital to Internet Health
Digitálne začlenenie - životne dôležitá vec pre zdravie internetu
;Digital inclusion means promoting diversity, practicing respect, and supporting universal access online.
Digitálne začlenenie znamená rozmanitosť, rešpekt a podporu univerzálneho prístupu na internet.
;A Healthy Internet is Inclusive to All
Zdravý internet je prístupný všetkým
;The more voices, perspective, languages, and people contributing to the Web, the richer the experience for everyone. But the whole Internet is not yet accessible, welcoming, and safe for all. Together, we have the power to shape the Web, and our world along with it.
Čím viac hlasov, jazykov a ľudí prispieva svojim obsahom na internet, tým bohatší zážitok pre každého. Ale celý internet ešte nie je prístupný, príjemný a bezpečný pre každého. Spolu máme silu tvoriť web a spolu s ním aj svet.
;A healthy Internet is open to you.
Zdravý internet je pre vás otvorený.
;Here are three areas where we can make a difference.
Tu sú tri oblasti, v ktorých môžeme niečo zmeniť.
# This is a navigation link
;Promote Diversity
Podpora rozmanitosti
# This is a navigation link
;Practice Respect
Udržiavanie rešpektu
# This is a navigation link
;Support Universal Access
Podpora univerzálneho prístupu
;Digital Inclusion means promoting diversity
Digitálne začlenenie znamená podporu rozmanitosti
;For the Internet to fulfill its greatest promise, it must reflect the diversity and experience of all people, everywhere.
Aby mohol internet naplno využiť svoj potenciál, musí odrážať rozmanitosť a skúsenosti všetkých ľudí po celom svete.
;As inclusive as the Web can seem, it’s not yet an equal playing field. More than half the world is still without it; emerging economies and marginalized communities are often the last to gain access. Far fewer women are using the Internet than men. And without diversity among its creators, the Web itself will reflect unconscious biases, while personalizing algorithms can reinforce our own.
Akokoľvek prístupný sa web môže zdať, stále to neplatí pre všetkých. Viac než polovica sveta internet stále nemá - rozvíjajúce sa ekonomiky a okrajové spoločenstvá sú často úplne posledné skupiny, ktoré sa k nemu dostanú. Internet taktiež používa omnoho menej žien ako mužov. Bez rozmanitosti medzi jeho tvorcami bude aj web nevyvážený.
;In nine developing countries, women are still nearly 50% less likely to access the Internet than men.
V deviatich rozvojových krajinách majú ženy o 50 % menšiu šancu, že sa dostanú na internet než muži.
;Source: <a href="%(wwwf)s">World Wide Web Foundation</a>, 2015
Zdroj: <a href="%(wwwf)s">World Wide Web Foundation</a>, 2015
# This is used as a decorative element in a callout box.
;50%
50 %
;How you can promote diversity
Ako môžete podporiť rozmanitosť
;Create web content
Tvorte obsah
;Create your own Web content – like videos, blog posts, GIFs – in your language, local to your area.
Tvorte svoj vlastný obsah na webe - napríklad videá, blogy, GIFy - vo vašom jazyku a pre váš región.
;Build resources
Budujte nové zdroje
;Support a resource like <a href="%(wiki_support)s">Wikipedia</a> that drastically lowers the barriers to knowledge – or better yet, <a href="%(wiki_contribute)s">help build it</a>. Wikipedia needs more, and more diverse, contributors.
Podporte zdroje, ako je napríklad <a href="%(wiki_support)s">Wikipédia</a>, ktorá významne znižuje prekážky pri prístupe k vedomostiam - alebo ešte lepšie, <a href="%(wiki_contribute)s">pomôžte ju budovať</a>. Wikipédia potrebuje viac a viac rozmanitosti a prispievateľov.
;How Mozilla is promoting diversity
Ako Mozilla podporuje rozmanitosť
;Advancing accessibility
Zjednodušujeme prístup
;Advancing web accessibility standards, and making Firefox inclusive through efforts like our <a href="%(web_a11y)s">Accessibility</a> team.
Vylepšujeme štandardy pre zjednodušenie prístupu a robíme Firefox prístupnejším, napríklad s pomocou nášho tímu <a href="%(web_a11y)s">Accessibility</a>.
;Building digital skills
Budujeme digitálne zručnosti
;<a href="%(un_women)s">Partnering with UN Women</a> to help women in Africa and across the globe build key digital skills.
Vďaka <a href="%(un_women)s">spolupráci s UN Women</a> pomáhame ženám v Afrike a zvyšku sveta získať digitálne zručnosti.
;Digital Inclusion means practicing respect
Digitálne začlenenie znamená rešpekt
;We should all have the ability to participate fully on the Internet, without threat to our reputations, our confidence, or our safety.
Všetci by sme mali mať možnosť prispievať na internete bez strachu o našu povesť, naše sebavedomie či bezpečnosť.
;We’ve all seen our share of nasty comments sections. At times, the Web can feel like a very unfriendly place – particularly for women, minorities, and members of marginalized communities. By discouraging people from getting online, cyberbullying and cyber violence threaten not just individuals, but the Internet itself.
Všetci niekedy vidíme na internete škaredé komentáre. Web tak môže pôsobiť ako veľmi nepriateľské miesto - najmä pre ženy, menšiny a členov marginalizovaných komunít. Odrádzanie ľudí od pripojenia na internet a od jeho používania, kyberšikana a násilie ohrozuje nielen jednotlivcov, ale aj internet samotný.
;73% of Internet users have seen someone harassed online and 40% have personally experienced it.
73 % používateľov internetu bolo svedkami obťažovania na internete a 40 % ho osobne zažilo.
;Source: <a href="%(pew)s">Pew Research</a>, 2014
Zdroj: <a href="%(pew)s">Pew Research</a>, 2014
# This is used as a decorative element in a callout box.
;73%
73 %
;How you can practice respect
Ako môžete pomôcť udržiavať rešpekt
;Report bullying
Nahláste šikanu
;If you see cyber violence and bullying online, <a href="%(report)s">record it and report it</a>.
Ak ste svedkom kybernetického násilia a šikany, <a href="%(report)s">zaznamenajte si ju a nahláste ju</a>.
;Talk about respect
Hovorte o rešpekte
;<a href="%(kids)s">Talk to your kids</a> about cyberbullying, and <a href="%(teachers)s">encourage their teachers to do the same</a>.
<a href="%(kids)s">Hovorte so svojimi deťmi</a> o kyberšikane a <a href="%(teachers)s">podporte ich učiteľov, aby urobili to isté</a>.
;How Mozilla is practicing respect
Ako Mozilla pomáha udržiavať rešpekt
;Supporting tools for safety
Podporujeme nástroje pre bezpečnosť
;Supporting the <a href="%(coral)s">Coral Project</a>, which works to improve how journalists and communities engage on news websites, including tools like <a href="%(talk)s">Talk</a>, that aims to create smarter, safer comments sections.
Podporujeme <a href="%(coral)s">projekt Coral</a>, ktorý pracuje na zlepšení práce novinárov a komunít pri používaní webu, vrátane nástrojov, ako je <a href="%(talk)s">Talk</a>, ktorého cieľom je vytvoriť chytrejší a bezpečnejší priestor pre komentáre.
;Empowering individuals
Podporujeme jednotlivcov
;Creating open curricula that empowers people to create safe spaces online, like the <a href="%(teaching)s">Teaching Kit: Combating Cyber Violence Against Women and Girls</a>.
Podporujeme tvorbu bezpečných miest na internete, ako je napríklad <a href="%(teaching)s">Teaching Kit: Combating Cyber Violence Against Women and Girls</a>.
;Digital Inclusion means supporting universal access to the whole Internet
Digitálne začlenenie znamená podporu univerzálneho prístupu k celému internetu
;We should all have affordable, high-quality, unrestricted access to the whole Web, so the whole world can benefit.
Každý z nás by mal mať prístup k dostupnému, kvalitnému a neobmedzenému prístupu na internet.
;To participate online, you have to be able to get online. Programs have emerged that offer free or subsidized Internet access, but it is often slow or restricted, creating a ‘poor Internet for poor people.’ At its most extreme, governments worldwide are turning off all or parts of the Internet to serve their own agendas, which can threaten human rights and even the health of the global economy.
Aby sme mohli prispievať na internete, musíme sa na ňom najprv nachádzať. Programy, ktoré ponúkajú bezplatný alebo dotovaný prístup na internet ho ale často ponúkajú pomalý či dokonca obmedzený a tým vytvárajú „chudobný internet pre chudobných ľudí“. Najväčšími extrémami sú vlády, ktoré pre dosiahnutie svojich vlastných cieľov vypínajú internet alebo jeho časti, čím poškodzujú práva ľudí a zdravie celosvetovej ekonomiky.
;In 2016, there were 51 intentional Internet shutdowns in 18 countries.
V roku 2016 bolo zaznamenaných 51 úmyselných vypnutí internetu v 18 krajinách.
;Source: <a href="%(accessnow)s">AccessNow</a>, 2016
Zdroj: <a href="%(accessnow)s">AccessNow</a>, 2016
# This is used as a decorative element in a callout box.
;51
51 {ok}
;How you can support universal access
Ako môžete podporiť univerzálny prístup
;Donate your tech
Darujte svoju techniku
;Donate your old computers, laptops, and phones to non-profits that refurbish and redistribute them to underserved communities.
Darujte svoje staré počítače, notebooky a telefóny neziskovým organizáciám, ktoré ich zrenovujú a distribuujú medzi menej rozvinuté komunity.
# String is obsolete. Do NOT remove.
;Donate your old computers, laptops, and phones to non-profits like <a href="%(reconnect)s">Reconnect</a>, <a href="%(strut)s">Students Recycling Used Technology</a>, or <a href="%(interconnection)s">Interconnection</a>, who refurbish and redistribute them to underserved communities.
Darujte svoje staré počítače, notebooky a telefóny neziskovým organizáciám, ako sú napríklad <a href="%(reconnect)s">Reconnect</a>, <a href="%(strut)s">Students Recycling Used Technology</a> alebo <a href="%(interconnection)s">Interconnection</a>, ktoré ich zrenovujú a distribuujú medzi menej rozvinuté komunity.
;Advocate for openness
Agitujte za otvorenosť
;Tell your representatives that open and affordable access to the Internet should be a policy priority.
Povedzte svojim zástupcom, že otvorený a cenovo dostupný prístup na internet pre všetkých by mal byť ich politickou prioritou.
;How Mozilla is supporting universal access
Ako Mozilla podporuje univerzálny prístup
;Advocating for neutrality
Presadzujeme neutralitu
;Championing <a href="%(neutrality)s">net neutrality</a>, so that everyone has access to the same Internet.
Bojujeme za <a href="%(neutrality)s">sieťovú neutralitu</a>, aby mal každý prístup k rovnakému internetu.
;Connecting the unconnected
Pripájame nepripojených
;Sponsoring the <a href="%(equalrating)s">Equal Rating Innovation Challenge</a> to find novel solutions for connecting the unconnected to the full, open Internet.
Sponzorujeme <a href="%(equalrating)s">Equal Rating Innovation Challenge</a> a hľadáme nové riešenia pre pripojenie ďalších ľudí ku skutočnému a otvorenému internetu.
;Hungry for more?
Chcete viac?
;Read on about Digital Inclusion in our <a href="%(healthreport)s">Internet Health Report</a>.
Prečítajte si o digitálnom začlenení v našej <a href="%(healthreport)s">Správe o zdraví internetu</a>.