This repository has been archived by the owner on Nov 1, 2022. It is now read-only.
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 475
/
strings.xml
251 lines (216 loc) · 21.4 KB
/
strings.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- The button that appears at the bottom of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_page_refresh">Intenta de nuevo</string>
<!-- The document title and heading of an error page shown when a website cannot be loaded for an unknown reason. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_generic_title">No se puede completar la solicitud</string>
<!-- The error message shown when a website cannot be loaded for an unknown reason. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_generic_message"><![CDATA[<p>Información adicional acerca de este problema o error no está actualmente disponible.</p>]]></string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website sends back unusual and incorrect credentials for an SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_ssl_title">La conexión segura ha fallado</string>
<!-- The error message shown when a website sends back unusual and incorrect credentials for an SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_ssl_message"><![CDATA[<ul>
<li>La página que estás intentando ver no se puede mostrar porque no se ha podido verificar la autenticidad de los datos recibidos.</li>
<li>Por favor, ponte en contacto con los propietarios del sitio web para informarles de este problema.</li>
</ul>]]></string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website sends has an invalid or expired SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_title">La conexión segura ha fallado</string>
<!-- The error message shown when a website sends has an invalid or expired SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_message"><![CDATA[<ul>
<li>Puede haber un problema en la configuración del servidor, o bien alguien podría estar intentando suplantar el servidor.</li>
<li>Si ya te has conectado a este servidor con éxito, el error puede ser temporal, por lo que puedes intentar nuevamente en breve.</li>
</ul>]]></string>
<!-- The text shown inside the advanced button used to expand the advanced options. It's only shown when a website has an invalid SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_advanced">Avanzado…</string>
<!-- The advanced certificate information shown when a website sends has an invalid SSL certificate. The %1$s will be replaced by the app name and %2$s will be replaced by website URL. It's only shown when a website has an invalid SSL certificate. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_techInfo"><![CDATA[<label>Alguien podría estar intentando hacerse pasar por el sitio y no deberías continuar. </label>
<br><br>
<label>Los sitios web prueban su identidad mediante certificados. %1$s no confía en <b>%2$s</b> porque el emisor del certificado es desconocido, el certificado está autofirmado o el servidor no envía los certificados intermedios correctos.</label>]]></string>
<!-- The text shown inside the advanced options button used to go back. It's only shown if the user has expanded the advanced options. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_back">Regresar (Recomendado)</string>
<!-- The text shown inside the advanced options button used to bypass the invalid SSL certificate. It's only shown if the user has expanded the advanced options. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_accept_temporary">Aceptar el riesgo y continuar</string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website uses HSTS. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_title">Este sitio web requiere una conexión segura.</string>
<!-- The error message shown when a website uses HSTS. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_message"><![CDATA[
<ul>
<li>La página que estás tratando de ver no se puede mostrar porque este sitio web requiere una conexión segura.</li>
<li>Lo más probable es que el problema esté relacionado con el sitio web y no hay nada que se pueda hacer para resolverlo.</li>
<li>Puedes notificar al administrador del sitio web sobre este problema.</li>
</ul>
]]></string>
<!-- The text shown inside the advanced button used to expand the advanced options. It's only shown when a website uses HSTS. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_advanced">Opciones avanzadas…</string>
<!-- The advanced certificate information shown when a website uses HSTS. The %1$s will be replaced by the website URL and %2$s will be replaced by the app name. It's only shown when a website uses HSTS. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_techInfo"><![CDATA[
<label> <b>%1$s</b> tiene una política de segurdad llamada HTTP Strict Transport Security (HSTS), lo que significa que <b>%2$s</b> solo puede conectarse de forma segura. No puedes agregar una excepción para visitar este sitio.
]]></string>
<!-- The text shown inside the advanced options button used to go back. It's only shown if the user has expanded the advanced options. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_back">Regresar</string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when the user's network connection is interrupted while connecting to a website. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_net_interrupt_title">La conexión fue interrumpida</string>
<!-- The error message shown when the user's network connection is interrupted while connecting to a website. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_net_interrupt_message"><![CDATA[<p>El navegador se conectó con éxito, pero se interrumpió la conexión mientras se transfería información. Por favor, intenta de nuevo.</p>
<ul>
<li>El sitio podría no estar disponible temporalmente o estar demasiado ocupado. Vuelve a intentarlo en unos minutos.</li>
<li>Si no puedes cargar ninguna página, revisa la conexión wifi o los datos de tu dispositivo móvil.</li>
</ul>]]></string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website takes too long to load. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_net_timeout_title">La conexión ha expirado</string>
<!-- The error message shown when a website took long to load. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_net_timeout_message"><![CDATA[<p>El sitio solicitado no respondió a una petición de conexión y el navegador ha dejado de esperar una respuesta.</p>
<ul>
<li>¿Podría estar experimentando el servidor una alta demanda o un corte temporal? Vuelve a intentarlo más tarde.</li>
<li>¿No puedes navegar por otros sitios? Comprueba la conexión de red del equipo.</li>
<li>¿Tu red o equipo está protegido por un firewall o un proxy? Una configuración incorrecta puede interferir con la navegación web.</li>
<li>¿Todavía con problemas? Consulta con su administrador de red o proveedor de Internet para obtener asistencia técnica.</li>
</ul>]]></string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website could not be reached. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_connection_failure_title">No se puede conectar</string>
<!-- The error message shown when a website could not be reached. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_connection_failure_message"><![CDATA[<ul>
<li>El sitio podría no estar disponible temporalmente o estar demasiado ocupado. Vuelve a intentarlo en unos minutos.</li>
<li>Si no puedes cargar ninguna página, revisa la conexión wifi o los datos de tu dispositivo móvil.</li>
</ul>]]></string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website responds in an unexpected way and the browser cannot continue. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_socket_type_title">Respuesta inesperada del servidor</string>
<!-- The error message shown when a website responds in an unexpected way and the browser cannot continue. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_socket_type_message"><![CDATA[<p>El sitio ha respondido a la solicitud de red de una forma inesperada y el navegador no puede continuar.</p>]]></string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when the browser gets stuck in an infinite loop when loading a website. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_redirect_loop_title">La página no está redirigiendo adecuadamente</string>
<!-- The error message shown when the browser gets stuck in an infinite loop when loading a website. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_redirect_loop_message"><![CDATA[<p>El navegador se ha detenido intentando recuperar el elemento solicitado. El sitio está redirigiendo la solicitud de una forma que nunca se va a completar.</p>
<ul>
<li>¿Tienes desactivadas o bloqueadas las cookies requeridas por este sitio?</li>
<li>Si aceptar las cookies del sitio no resuelve el problema, es probable que sea un problema de configuración del servidor y no de tu equipo.</li>
</ul>]]></string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website cannot be loaded because the browser is in offline mode. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_offline_title">Modo sin conexión</string>
<!-- The error message shown when a website cannot be loaded because the browser is in offline mode. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_offline_message"><![CDATA[<p>El navegador está operando en modo sin conexión y no puede conectarse con el elemento solicitado.</p>
<ul>
<li>¿Estás conectado el equipo a una red activa?</li>
<li>Presiona "Volver a intentarlo" para pasar al modo con conexión y recargar la página.</li>
</ul>]]></string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when the browser prevents loading a website on a restricted port. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_port_blocked_title">Puerto restringido por razones de seguridad</string>
<!-- The error message shown when the browser prevents loading a website on a restricted port. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_port_blocked_message"><![CDATA[<p>La dirección solicitada especificaba un puerto (p. ej., <q>mozilla.org:80</q> para el puerto 80 de mozilla.org) que suele usarse para propósitos <em>distintos</em> a navegar por Internet. El navegador ha cancelado la solicitud para tu protección y seguridad.</p>]]></string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when the Internet connection is disrupted while loading a website. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_net_reset_title">La conexión se ha reiniciado</string>
<!-- The error message shown when the Internet connection is disrupted while loading a website. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_net_reset_message"><![CDATA[<p>El enlace con la red se interrumpió mientras se negociaba una conexión. Por favor, intenta de nuevo.</p>
<ul>
<li>El sitio podría no estar disponible temporalmente o estar demasiado ocupado. Vuelve a intentarlo en unos minutos.</li>
<li>Si no puedes cargar ninguna página, revisa la conexión wifi o los datos de tu dispositivo móvil.</li>
</ul>]]></string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when the browser refuses to load a type of file that is considered unsafe. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unsafe_content_type_title">Tipo de archivo inseguro</string>
<!-- The error message shown when the browser refuses to load a type of file that is considered unsafe. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unsafe_content_type_message"><![CDATA[<ul>
<li>Por favor, comunícate con los propietarios del sitio web para informarles de este problema.</li>
</ul>]]></string>
<!-- The document title and heading of the error page shown when a file cannot be loaded because of a detected data corruption. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_corrupted_content_title">Error de contenido dañado</string>
<!-- The error message shown when shown when a file cannot be loaded because of a detected data corruption. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_corrupted_content_message"><![CDATA[<p>La página que estás intentando ver no puede mostrarse porque se detectó un error en la transmisión de los datos.</p>
<ul>
<li>Por favor, comunícate con los propietarios del sitio web para informarles de este problema.</li>
</ul>]]></string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_content_crashed_title">Contenido bloqueado</string>
<string name="mozac_browser_errorpages_content_crashed_message"><![CDATA[<p>La página que estás intentando ver no puede mostrarse porque se detectó un error en la transmisión de datos.</p>
<ul>
<li>Por favor, comunícate con los propietarios del sitio web para informarles de este problema.</li>
</ul>]]></string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_invalid_content_encoding_title">Error de codificación de contenido</string>
<string name="mozac_browser_errorpages_invalid_content_encoding_message"><![CDATA[<p>La página que estás intentando ver no puede mostrarse porque usa una forma no válida o no admitida de comprensión.</p>
<ul>
<li>Por favor, comunícate con los propietarios del sitio web para informarles de este problema.</li>
</ul>]]></string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_host_title">Dirección no encontrada</string>
<!-- In the example, the two URLs in markup do not need to be translated. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_host_message"><![CDATA[<p>El navegador no pudo encontrar el servidor para dirección proporcionada.</p>
<ul>
<li>Verifica que la dirección no contenga error, por ejemplo:
<strong>ww</strong>.ejemplo.com en lugar de
<strong>www</strong>.ejemplo.com.</li>
<li>Si no puedes cargar ninguna página, revisa la conexión wifi o los datos de tu dispositivo móvil.</li>
</ul>]]></string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_no_internet_title">No hay conexión a internet</string>
<!-- The main body text of this error page. It will be shown beneath the title -->
<string name="mozac_browser_errorpages_no_internet_message">Verifica tu conexión de red o intenta volver a cargar la página en unos momentos.</string>
<!-- Text that will show up on the button at the bottom of the error page -->
<string name="mozac_browser_errorpages_no_internet_refresh_button">Recargar</string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_malformed_uri_title">Dirección inválida</string>
<string name="mozac_browser_errorpages_malformed_uri_message"><![CDATA[<p>La dirección proporcionada no está en un formato reconocido. Comprueba si hay errores en la barra de direcciones y vuelve a intentarlo.</p>]]></string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_malformed_uri_title_alternative">La dirección no es válida</string>
<!-- This string contains markup. The URL should not be localized. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_malformed_uri_message_alternative"><![CDATA[<ul>
<li>Las direcciones web suelen escribirse así: <strong>http://www.ejemplo.com/</strong></li>
<li>Asegúrate de estar usando barras inclinadas hacia adelante (p. ej., <strong>/</strong>).</li>
</ul>]]></string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_protocol_title">Protocolo desconocido</string>
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_protocol_message"><![CDATA[<p>La dirección especifica un protocolo (p. ej., <q>wxyz://</q>) que el navegador no reconoce, así que el navegador no puede conectarse correctamente con el sitio.</p>
<ul>
<li>¿Estás intentando acceder a contenido multimedia u otros servicios que no son de texto? Comprueba los requisitos adicionales del sitio.</li>
<li>Algunos protocolos pueden necesitar software o plugins de terceros antes de que el navegador pueda reconocerlos.</li>
</ul>]]></string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_file_not_found_title">Archivo no encontrado</string>
<string name="mozac_browser_errorpages_file_not_found_message"><![CDATA[<ul>
<li>¿Es posible que el elemento se haya renombrado, eliminado o cambiado de ruta?</li>
<li>¿Hay algún error de ortografía, de uso de mayúsculas o de cualquier otro tipo en la dirección?</li>
<li>¿Tienes privilegios de acceso suficientes para el elemento solicitado?</li>
</ul>]]></string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_file_access_denied_title">El acceso al archivo fue denegado</string>
<string name="mozac_browser_errorpages_file_access_denied_message"><![CDATA[<ul>
<li>Puede haberse eliminado o movido, o los permisos del archivo pueden estar impidiendo el acceso.</li>
</ul>]]></string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_proxy_connection_refused_title">El servidor proxy rechazó la conexión</string>
<string name="mozac_browser_errorpages_proxy_connection_refused_message"><![CDATA[<p>El navegador está configurado para usar un servidor proxy, pero el proxy rechazó la conexión.</p>
<ul>
<li>¿Es correcta la configuración de proxy del navegador? Comprueba la configuración y vuelve a intentarlo.</li>
<li>¿Permite el servicio proxy conexiones desde esta red?</li>
<li>¿Todavía con problemas? Consulta con tu administrador de red o proveedor de Internet para obtener asistencia técnica.</li>
</ul>]]></string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_proxy_host_title">Servidor proxy no encontrado</string>
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_proxy_host_message"><![CDATA[<p>El navegador está configurado para usar un servidor proxy, pero no se pudo encontrar el servidor proxy.</p>
<ul>
<li>¿Es correcta la configuración de proxy del navegador? Comprueba la configuración y vuelve a intentarlo.</li>
<li>¿Está conectado el equipo a una red activa?</li>
<li>¿Todavía con problemas? Consulta con su administrador de red o proveedor de Internet para obtener asistencia técnica.</li>
</ul>]]></string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_safe_browsing_malware_uri_title">Problema de sitio malicioso</string>
<!-- The %1$s will be replaced by the malicious website URL-->
<string name="mozac_browser_errorpages_safe_browsing_malware_uri_message"><![CDATA[<p>El sitio en %1$s se ha identificado como un sitio atacante y se ha bloqueado de acuerdo con tus preferencias de seguridad.</p>]]></string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_safe_browsing_unwanted_uri_title">Problema de sitio no deseado</string>
<!-- The %1$s will be replaced by the malicious website URL-->
<string name="mozac_browser_errorpages_safe_browsing_unwanted_uri_message"><![CDATA[<p>El sitio en %1$s se ha identificado como un sitio que ofrece software no deseado y se ha bloqueado de acuerdo con tus preferencias de seguridad.</p>]]></string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_safe_harmful_uri_title">Problema de sitio dañino</string>
<!-- The %1$s will be replaced by the malicious website URL-->
<string name="mozac_browser_errorpages_safe_harmful_uri_message"><![CDATA[<p>El sitio en %1$s se ha identificado como un sitio potencialmente dañino y se ha bloqueado de acuerdo con tus preferencias de seguridad.</p>]]></string>
<!-- The document title and heading of an error page. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_safe_phishing_uri_title">Problema de sitio engañoso</string>
<!-- The %1$s will be replaced by the malicious website URL-->
<string name="mozac_browser_errorpages_safe_phishing_uri_message"><![CDATA[<p>La página web en %1$s se ha identificado como un sitio engañoso y se ha bloqueado de acuerdo con tus preferencias de seguridad.</p>]]></string>
<!-- The title of the error page for websites that do not support HTTPS when HTTPS-Only is turned on -->
<string name="mozac_browser_errorpages_httpsonly_title">Sitio seguro no disponible</string>
<!-- The text of the error page for websites that do not support HTTPS when HTTPS-Only is turned on. %1$s will be replaced with the URL of the website. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_httpsonly_message"><![CDATA[Has habilitado el modo solo HTTPS para mejorar la seguridad pero no está disponible una versión HTTPS de <em>%1$s</em>.]]></string>
<!-- Button on error page for websites that do not support HTTPS when HTTPS-Only is turned on. Clicking the button allows the user to nevertheless load the website using HTTP. -->
<string name="mozac_browser_errorpages_httpsonly_button">Continuar al sitio HTTP</string>
</resources>