This repository has been archived by the owner on Feb 18, 2019. It is now read-only.
/
django.po
1220 lines (951 loc) · 22 KB
/
django.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
"Language: fy_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: conf/global_settings.py:48
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:49
msgid "Azerbaijani"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:51
msgid "Bengali"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:52
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:53
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:54
msgid "Czech"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:55
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:56
msgid "Danish"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:57
msgid "German"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:58
msgid "Greek"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:59
msgid "English"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:60
msgid "British English"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:61
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:62
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:63
msgid "Argentinian Spanish"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:64
msgid "Mexican Spanish"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:65
msgid "Nicaraguan Spanish"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:66
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:67
msgid "Basque"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:68
msgid "Persian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:69
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:70
msgid "French"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:71
msgid "Frisian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:72
msgid "Irish"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:73
msgid "Galician"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:74
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:75
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:76
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:77
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:78
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:79
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:80
msgid "Italian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:81
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:82
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:83
msgid "Kazakh"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:84
msgid "Khmer"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:85
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:86
msgid "Korean"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:87
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:88
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:89
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:90
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:91
msgid "Mongolian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:92
msgid "Norwegian Bokmal"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:93
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:94
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:95
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:96
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:97
msgid "Polish"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:98
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:99
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:100
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:101
msgid "Russian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:102
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:103
msgid "Slovenian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:104
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:105
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:106
msgid "Serbian Latin"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:108
msgid "Swahili"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:110
msgid "Telugu"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:111
msgid "Thai"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:112
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:113
msgid "Tatar"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:114
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:115
msgid "Urdu"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:116
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:117
msgid "Simplified Chinese"
msgstr ""
#: conf/global_settings.py:118
msgid "Traditional Chinese"
msgstr ""
#: core/validators.py:24 forms/fields.py:51
msgid "Enter a valid value."
msgstr "Jou in falide wearde."
#: core/validators.py:99 forms/fields.py:601
msgid "This URL appears to be a broken link."
msgstr "Dit URL liket in ferbrutsen keppeling."
#: core/validators.py:131 forms/fields.py:600
msgid "Enter a valid URL."
msgstr "Jou in falide URL."
#: core/validators.py:165 forms/fields.py:474
msgid "Enter a valid e-mail address."
msgstr ""
#: core/validators.py:168 forms/fields.py:1023
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
"Jou in falida 'slug' gearsteld mei letters, nûmers, ûnderstreekjes of "
"koppelteken."
#: core/validators.py:171 core/validators.py:188 forms/fields.py:997
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Jou in falide IPv4-adres."
#: core/validators.py:175 core/validators.py:189
msgid "Enter a valid IPv6 address."
msgstr ""
#: core/validators.py:184 core/validators.py:187
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
#: core/validators.py:209 db/models/fields/__init__.py:638
msgid "Enter only digits separated by commas."
msgstr "Jou allinnich sifers, skieden troch komma's."
#: core/validators.py:215
#, python-format
msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
msgstr ""
#: core/validators.py:233 forms/fields.py:209 forms/fields.py:262
#, python-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
msgstr ""
#: core/validators.py:238 forms/fields.py:210 forms/fields.py:263
#, python-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
msgstr ""
#: core/validators.py:244
#, python-format
msgid ""
"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
"%(show_value)d)."
msgstr ""
#: core/validators.py:250
#, python-format
msgid ""
"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has "
"%(show_value)d)."
msgstr ""
#: db/models/base.py:764
#, python-format
msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s."
msgstr ""
#: db/models/base.py:787 forms/models.py:577
msgid "and"
msgstr ""
#: db/models/base.py:788 db/models/fields/__init__.py:65
#, python-format
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
msgstr "%(model_name)s mei dit %(field_label)s bestiet al."
#: db/models/fields/__init__.py:62
#, python-format
msgid "Value %r is not a valid choice."
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:63
msgid "This field cannot be null."
msgstr "Dit fjild kin net leech wêze."
#: db/models/fields/__init__.py:64
msgid "This field cannot be blank."
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:71
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:506 db/models/fields/__init__.py:961
msgid "Integer"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:510 db/models/fields/__init__.py:959
#, python-format
msgid "'%s' value must be an integer."
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:552
#, python-format
msgid "'%s' value must be either True or False."
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:554
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:605
#, python-format
msgid "String (up to %(max_length)s)"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:633
msgid "Comma-separated integers"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:647
#, python-format
msgid "'%s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD format."
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:649 db/models/fields/__init__.py:734
#, python-format
msgid ""
"'%s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid date."
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:652
msgid "Date (without time)"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:732
#, python-format
msgid ""
"'%s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
"uuuuuu]][TZ] format."
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:736
#, python-format
msgid ""
"'%s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) but "
"it is an invalid date/time."
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:740
msgid "Date (with time)"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:831
#, python-format
msgid "'%s' value must be a decimal number."
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:833
msgid "Decimal number"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:890
msgid "E-mail address"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:906
msgid "File path"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:930
#, python-format
msgid "'%s' value must be a float."
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:932
msgid "Floating point number"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:993
msgid "Big (8 byte) integer"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1007
msgid "IPv4 address"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1023
msgid "IP address"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1065
#, python-format
msgid "'%s' value must be either None, True or False."
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1067
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1116
msgid "Positive integer"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1127
msgid "Positive small integer"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1138
#, python-format
msgid "Slug (up to %(max_length)s)"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1156
msgid "Small integer"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1162
msgid "Text"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1180
#, python-format
msgid ""
"'%s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format."
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1182
#, python-format
msgid ""
"'%s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an invalid "
"time."
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1185
msgid "Time"
msgstr ""
#: db/models/fields/__init__.py:1249
msgid "URL"
msgstr ""
#: db/models/fields/files.py:214
msgid "File"
msgstr ""
#: db/models/fields/files.py:321
msgid "Image"
msgstr ""
#: db/models/fields/related.py:903
#, python-format
msgid "Model %(model)s with pk %(pk)r does not exist."
msgstr ""
#: db/models/fields/related.py:905
msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
msgstr ""
#: db/models/fields/related.py:1033
msgid "One-to-one relationship"
msgstr ""
#: db/models/fields/related.py:1096
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr ""
#: db/models/fields/related.py:1120
msgid ""
"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
msgstr ""
"Hâld \"Control\", of \"Command\" op in Mac del, om mear as ien te "
"selektearjen."
#: forms/fields.py:50
msgid "This field is required."
msgstr "Dit fjild is fereaske."
#: forms/fields.py:208
msgid "Enter a whole number."
msgstr "Jou in folslein nûmer."
#: forms/fields.py:240 forms/fields.py:261
msgid "Enter a number."
msgstr "Jou in nûmer."
#: forms/fields.py:264
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
msgstr "Wês wis dat der yn totaal net mear as %s sifers binne."
#: forms/fields.py:265
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
msgstr "Wês wis dat der net mear as %s desimale plakken binne."
#: forms/fields.py:266
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
msgstr "Wês wis dat der net mear as %s sifers foar it desimale punt."
#: forms/fields.py:365 forms/fields.py:963
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Jou in falide datum."
#: forms/fields.py:388 forms/fields.py:964
msgid "Enter a valid time."
msgstr "Jou in falide tiid."
#: forms/fields.py:409
msgid "Enter a valid date/time."
msgstr "Jou in falide datum.tiid."
#: forms/fields.py:485
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
"Der is gjin bestân yntsjinne. Kontrolearje it kodearringstype op it "
"formulier."
#: forms/fields.py:486
msgid "No file was submitted."
msgstr "Der is gjin bestân yntsjinne."
#: forms/fields.py:487
msgid "The submitted file is empty."
msgstr "It yntsjinne bestân is leech."
#: forms/fields.py:488
#, python-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
msgstr ""
#: forms/fields.py:489
msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
msgstr ""
#: forms/fields.py:544
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
"Laad in falide ôfbylding op. It bestân dy't jo opladen hawwe wie net in "
"ôfbylding of in skansearre ôfbylding."
#: forms/fields.py:689 forms/fields.py:769
#, python-format
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
msgstr ""
"Selektearje in falide kar. %(value)s is net ien fan de beskikbere karren."
#: forms/fields.py:770 forms/fields.py:858 forms/models.py:999
msgid "Enter a list of values."
msgstr "Jou in list mei weardes."
#: forms/formsets.py:317 forms/formsets.py:319
msgid "Order"
msgstr "Oarder"
#: forms/formsets.py:321
msgid "Delete"
msgstr ""
#: forms/models.py:571
#, python-format
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
msgstr ""
#: forms/models.py:575
#, python-format
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
msgstr ""
#: forms/models.py:581
#, python-format
msgid ""
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
"for the %(lookup)s in %(date_field)s."
msgstr ""
#: forms/models.py:589
msgid "Please correct the duplicate values below."
msgstr ""
#: forms/models.py:849
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
msgstr ""
#: forms/models.py:910
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr ""
"Selektearje in falide kar. Dizze kar is net ien fan de beskikbere karren."
#: forms/models.py:1000
#, python-format
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr "Selektearje in falide kar. %s is net ien fan de beskikbere karren."
#: forms/models.py:1002
#, python-format
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
msgstr ""
#: forms/util.py:70
#, python-format
msgid ""
"%(datetime)s couldn't be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
"may be ambiguous or it may not exist."
msgstr ""
#: forms/widgets.py:325
msgid "Currently"
msgstr ""
#: forms/widgets.py:326
msgid "Change"
msgstr ""
#: forms/widgets.py:327
msgid "Clear"
msgstr ""
#: forms/widgets.py:582
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: forms/widgets.py:583
msgid "Yes"
msgstr ""
#: forms/widgets.py:584
msgid "No"
msgstr ""
#: template/defaultfilters.py:797
msgid "yes,no,maybe"
msgstr ""
#: template/defaultfilters.py:825 template/defaultfilters.py:830
#, python-format
msgid "%(size)d byte"
msgid_plural "%(size)d bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: template/defaultfilters.py:832
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr ""
#: template/defaultfilters.py:834
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr ""
#: template/defaultfilters.py:836
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr ""
#: template/defaultfilters.py:838
#, python-format
msgid "%s TB"
msgstr ""
#: template/defaultfilters.py:839
#, python-format
msgid "%s PB"
msgstr ""
#: utils/dateformat.py:45
msgid "p.m."
msgstr ""
#: utils/dateformat.py:46
msgid "a.m."
msgstr ""
#: utils/dateformat.py:51
msgid "PM"
msgstr ""
#: utils/dateformat.py:52
msgid "AM"
msgstr ""
#: utils/dateformat.py:101
msgid "midnight"
msgstr ""
#: utils/dateformat.py:103
msgid "noon"
msgstr ""
#: utils/dates.py:6
msgid "Monday"
msgstr ""
#: utils/dates.py:6
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: utils/dates.py:6
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: utils/dates.py:6
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: utils/dates.py:6
msgid "Friday"
msgstr ""
#: utils/dates.py:7
msgid "Saturday"
msgstr ""
#: utils/dates.py:7
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: utils/dates.py:10
msgid "Mon"
msgstr ""
#: utils/dates.py:10
msgid "Tue"
msgstr ""
#: utils/dates.py:10
msgid "Wed"
msgstr ""
#: utils/dates.py:10
msgid "Thu"
msgstr ""
#: utils/dates.py:10
msgid "Fri"
msgstr ""
#: utils/dates.py:11
msgid "Sat"
msgstr ""
#: utils/dates.py:11
msgid "Sun"
msgstr ""
#: utils/dates.py:18
msgid "January"
msgstr ""
#: utils/dates.py:18
msgid "February"
msgstr ""
#: utils/dates.py:18
msgid "March"
msgstr ""
#: utils/dates.py:18
msgid "April"
msgstr ""
#: utils/dates.py:18
msgid "May"
msgstr ""
#: utils/dates.py:18
msgid "June"
msgstr ""
#: utils/dates.py:19
msgid "July"
msgstr ""
#: utils/dates.py:19
msgid "August"
msgstr ""
#: utils/dates.py:19
msgid "September"
msgstr ""
#: utils/dates.py:19
msgid "October"
msgstr ""
#: utils/dates.py:19
msgid "November"
msgstr ""
#: utils/dates.py:20
msgid "December"
msgstr ""
#: utils/dates.py:23
msgid "jan"
msgstr ""
#: utils/dates.py:23
msgid "feb"
msgstr ""
#: utils/dates.py:23
msgid "mar"
msgstr ""
#: utils/dates.py:23
msgid "apr"
msgstr ""
#: utils/dates.py:23
msgid "may"
msgstr ""
#: utils/dates.py:23
msgid "jun"
msgstr ""
#: utils/dates.py:24
msgid "jul"
msgstr ""
#: utils/dates.py:24
msgid "aug"
msgstr ""
#: utils/dates.py:24
msgid "sep"
msgstr ""
#: utils/dates.py:24
msgid "oct"
msgstr ""
#: utils/dates.py:24
msgid "nov"
msgstr ""
#: utils/dates.py:24
msgid "dec"
msgstr ""
#: utils/dates.py:31
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Jan."
msgstr ""
#: utils/dates.py:32
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Feb."
msgstr ""
#: utils/dates.py:33
msgctxt "abbrev. month"
msgid "March"
msgstr ""
#: utils/dates.py:34
msgctxt "abbrev. month"
msgid "April"
msgstr ""
#: utils/dates.py:35
msgctxt "abbrev. month"
msgid "May"
msgstr ""
#: utils/dates.py:36
msgctxt "abbrev. month"
msgid "June"
msgstr ""
#: utils/dates.py:37
msgctxt "abbrev. month"
msgid "July"
msgstr ""
#: utils/dates.py:38
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Aug."
msgstr ""
#: utils/dates.py:39
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Sept."
msgstr ""