-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 228
/
ca.js
213 lines (213 loc) · 14 KB
/
ca.js
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
OC.L10N.register(
"calendar",
{
"Calendar" : "Calendari",
"%s has published the calendar »%s«" : "%s ha publicat el calendari »%s«",
"Hello," : "Hola,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Us volem informar que %s ha publicat el calendari »%s«.",
"Open »%s«" : "Obre »%s«",
"Cheers!" : "Salut!",
"Recipient" : "Destinatari",
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP 404 error)" : "El servidor remot no us ha donat accés al calendari (codi d'error HTTP 404)",
"Too many redirects. Aborting ..." : "Massa redireccions. Avortant...",
"The remote server did not give us access to the calendar (HTTP {%s} error)" : "El servidor remot no ens ha permès l'accés al calendari (error HTTP {%s})",
"Error connecting to remote server" : "S'ha produit un error al connectar al servidor remot",
"Error requesting resource on remote server. This could possible be related to a certificate mismatch" : "Error al sol·licitar el recurs al servidor remot. Es possible que estigui relacionat amb un problema amb el certificat",
"Error requesting resource on remote server" : "Error al sol·licitar el recurs al servidor remot",
"Individual" : "Individual",
"Group" : "Grup",
"Resource" : "Recurs",
"Room" : "Sala",
"Unknown" : "Desconegut",
"Required" : "Requerit",
"Optional" : "Opcional",
"Does not attend" : "No assisteix",
"{name} ({email})" : "{name} ({email})",
"You are in an unknown timezone ({tz}), falling back to UTC" : "Us trobeu a un fus horari desconegut ({tz}), s'està tornant a UTC",
"Please create a calendar first." : "Si us plau, creeu un calendari primer",
"New event" : "Esdeveniment nou",
"CalDAV address for clients" : "Adreça CalDAV per els clients",
"Some events in this calendar are broken. Please check the JS console for more info." : "Alguns esdeveniments d'aquest calendari contenen errors. Reviseu la consola JS per a més informació.",
"Share Calendar" : "Comparteix el calendari",
"Shared" : "Compartit",
"Could not save WebCal-calendar" : "No s'ha pogut desar el calendari WebCal",
"WebDAV address for subscriptions" : "Adreça WebDAV per subscripcions",
"Email sent." : "Correu enviat.",
"Could not send your email." : "El correu no s'ha pogut enviar.",
"group" : "grup",
"Details" : "Detalls",
"Attendees" : "Assistents",
"Reminders" : "Recordatoris",
"Repeating" : "Repetició",
"When shared show full event" : "Quan es comparteix, mostra l'esdeveniment complet",
"When shared show only busy" : "Quan es comparteix, mostra només si està ocupat",
"When shared hide this event" : "Quan està compartit, amaga aquest esdeveniment",
"Confirmed" : "Confirmada",
"Tentative" : "Temptativa",
"Cancelled" : "S'ha cancel·lat",
"Please add a title." : "Si us plau, afegiu un títol.",
"Please select a calendar." : "Si us plau, seleccioneu un calendari.",
"The event can not end before it starts." : "L'esdeveniment no pot acabar abans de començar.",
"Global" : "Global",
"None" : "Cap",
"Every day" : "Cada dia",
"Every week" : "Cada setmana",
"Every month" : "Cada mes",
"Every year" : "Cada any",
"never" : "mai",
"after" : "després de",
"Automatic ({timezone})" : "Automàtic ({timezone})",
"How about getting started by importing some calendars?" : "Què us sembla començar primer amb la importació d'alguns calendaris?",
"At time of event" : "En el moment de l'esdeveniment",
"5 minutes before" : "5 minuts abans",
"10 minutes before" : "10 minuts abans",
"15 minutes before" : "15 minuts abans",
"30 minutes before" : "30 minuts abans",
"1 hour before" : "1 hora abans",
"2 hours before" : "2 hores abans",
"Custom" : "Personalitza",
"Audio" : "Àudio",
"Email" : "Correu electrònic",
"Pop-up" : "Finestra emergent",
"sec" : "seg",
"min" : "min",
"hours" : "hores",
"days" : "dies",
"week" : "setmana",
"before" : "abans",
"start" : "comença",
"end" : "final",
"Editing reminders of unknown type not supported." : "L'edició de recordatoris de tipus desconegut no està suportada.",
"Week {number} of {year}" : "Setmana {number} de {year}",
"Successfully imported {imported} objects" : "{imported} objectes importats correctament",
"Imported {imported} out of {all}, skipped one duplicate" : "Importats {imported} de {all}, omès el duplicat",
"Imported {imported} out of {all}, one failure" : "{imported} de {all} importats, un error",
"Imported {imported} out of {all}, {errors} failures" : "{importats} de {all} importats, {error} errors",
"Imported {imported} out of {all}, skipped {duplicates} duplicates" : "{imported} de {all} importats, {duplicates} duplicats omesos",
"Imported {imported} out of {all}, {errors} failures, skipped {duplicates} duplicates" : "{imported} de {all} importats, {error} errors, {duplicates} duplicats omesos",
"Audio alarm {time} before the event starts" : "Alarma {time} abans que l'esdeveniment comenci",
"Pop-up {time} before the event starts" : "Finestra emergent {time} abans que l'esdeveniment comenci",
"Email {time} before the event starts" : "Correu {time} abans que comenci l'esdeveniment",
"None {time} before the event starts" : "Res {time} abans que comenci l'esdeveniment",
"{type} {time} before the event starts" : "{type} {time} abans que comenci l'esdeveniment",
"Audio alarm {time} before the event ends" : "Alarma {time} abans que acabi l'esdeveniment",
"Pop-up {time} before the event ends" : "Finestra emergent {time} abans que acabi l'esdeveniment",
"Email {time} before the event ends" : "Correu {time} abans que acabi l'esdeveniment",
"None {time} before the event ends" : "Res {time} abans que acabi l'esdeveniment",
"{type} {time} before the event ends" : "{type} {time} abans que finalitzi l'esdeveniment",
"Audio alarm {time} after the event starts" : "Alarma {time} després que comenci l'esdeveniment",
"Pop-up {time} after the event starts" : "Finestra emergent {time} després que comenci l'esdeveniment",
"Email {time} after the event starts" : "Correu {time} després que comenci l'esdeveniment",
"None {time} after the event starts" : "Res {time} després que comenci l'esdeveniment",
"{type} {time} after the event starts" : "{type} {time} després que comenci l'esdeveniment",
"Audio alarm {time} after the event ends" : "Alarma {time} quan l'esdeveniment ja hagi acabat",
"Pop-up {time} after the event ends" : "Finestra emergent {time} quan l'esdeveniment ja hagi acabat",
"Email {time} after the event ends" : "Correu {time} quan l'esdeveniment ja hagi acabat",
"None {time} after the event ends" : "Res {time} quan l'esdeveniment ja hagi acabat",
"{type} {time} after the event ends" : "{type} {time} després que finalitzi l'esdeveniment",
"Audio alarm at the event's start" : "Alarma en començar l'esdeveniment",
"Pop-up at the event's start" : "Finestra emergent en començar l'esdeveniment",
"Email at the event's start" : "Correu en començar l'esdeveniment",
"None at the event's start" : "Res en començar l'esdeveniment",
"{type} at the event's start" : "{type} al principi de l'esdeveniment",
"Audio alarm at the event's end" : "Alarma quan l'esdeveniment acabi",
"Pop-up at the event's end" : "Finestra emergent quan l'esdeveniment acabi",
"Email at the event's end" : "Correu quan l'esdeveniment acabi",
"None at the event's end" : "Res quan l'esdeveniment acabi",
"{type} at the event's end" : "{type} al final de l'esdeveniment",
"Audio alarm at {time}" : "Alarma a {time}",
"Pop-up at {time}" : "Finestra emergent a {time}",
"Email at {time}" : "Correu a {time}",
"None at {time}" : "Res a {time}",
"{type} at {time}" : "{type} a {time}",
"{calendar} shared by {owner}" : "{calendar} compartit per {owner}",
"Please enter a valid WebCal-URL" : "Introduïu una WebCal-URL vàlida si us plau",
"Severe error in webcal proxy. Please contact administrator for more information." : "Error sever al webcal proxy. Contacteu amb l'administrador per a més informació.",
"A Calendar app for Nextcloud" : "Una aplicació de calendari per a Nextcloud",
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite team’s matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "L'app Calendari és una interfície d'usuari per al servidor CalDAV de Nextcloud. Sincronitzeu fàcilment esdeveniments amb el vostre Nextcloud i editeu-los en línia.\n\n* 🚀 **Integració amb altres apps Nextcloud!** Actualment Contactes - aviat, més.\n* 🌐 **Suport per WebCal!** Voleu veure les coincidències a la jornada del vostre equip preferit en el vostre calendarir? Cap problema!\n* 🙋 **Assistents!** Convideu persones als vostres esdeveniments.\n* 🙈 **No estem reinventant la roda!** Basat en les grans biblioteques [davclient.js](https://github.com/evert/davclient.js), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) i [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar).",
"Title of the Event" : "Títol de l'esdeveniment",
"Starts" : "Comença",
"Ends" : "Finalitza",
"All day Event" : "Esdeveniment de tot el dia",
"Delete" : "Suprimeix",
"Cancel" : "Cancel·la",
"More ..." : "Més ...",
"Create" : "Crea",
"Update" : "Actualitza",
"Close" : "Tanca",
"Location" : "Ubicació",
"Description" : "Descripció",
"Event status" : "Estat de l'esdeveniment",
"Visibility when sharing" : "Visibilitat en compartir",
"Export" : "Exporta",
"%s has published the calendar %s" : "%s ha publicat el calendari %s",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar {boldstart}%s{boldend}." : "Us volem informar que %s ha publicat el calendari {boldstart}%s{boldend}.",
"Click here to access it" : "Feu clic aquí per accedir",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar %s." : "Us volem informar que %s ha publicat el calendari %s.",
"Click on the link below to access it" : "Entreu a l'enllaç de sota per accedir-hi",
"Day" : "Dia",
"Week" : "Setmana",
"Month" : "Mes",
"Today" : "Avui",
"More" : "Més",
"Edit" : "Edita",
"Link" : "Enllaç",
"iCal link" : "Enllaç iCal",
"Download" : "Baixa",
"Share with users or groups" : "Comparteix amb usuaris o grups",
"can edit" : "pot editar",
"Share link" : "Comparteix l'enllaç",
"Public access" : "Accés públic",
"Email link to person" : "Enllaç per correu electrónic amb la persona",
"Send" : "Envia",
"New Calendar" : "Calendari nou",
"Name" : "Nom",
"New Subscription" : "Nova subscripció",
"Go back" : "Torna enrere",
"Go forward" : "Ves endavant",
"Calendar does not exist" : "El calendari no existeix",
"Maybe you got a wrong link or the calendar was unshared?" : "Potser teniu un enllaç incorrecte o s'ha descompartit el calendari?",
"Edit event" : "Edita l'esdeveniment",
"Delete Event" : "Suprimeix l'esdeveniment",
"Save Event" : "Desa l'esdeveniment",
"Time" : "Hora",
"Type" : "Tipus",
"Relative" : "Relatiu",
"Absolute" : "Absolut",
"Repeat" : "Repeteix",
"times every" : "vegades cada",
"Email reminders have not been implemented in the CalDAV server yet, so none will be sent." : "L'enviament de recordatoris per correu encara no s'ha implementat al servidor CalDAV, així que no se'n podrà enviar cap.",
"Add" : "Afegeix",
"Email address of attendee" : "Adreça de correu electrònic de l'assistent",
"Please add your email address in the personal settings in order to add attendees." : "Si us plau, introduïu la vostra adreça de correu electrònic a la configuració del compte per poder afegir assistents",
"from" : "des de",
"to" : "a",
"This event's repeating rule is not supported yet." : "Aquesta regla de repetició encara no està suportada.",
"Support for advanced rules will be added with subsequent updates." : "El suport per a regles avançades serà afegit en futures actualitzacions.",
"Reset repeating rule" : "Reinicia la regla de repetició",
"Repeat every ..." : "Repeteix cada ...",
"end repeat ..." : "finalitza repetició ...",
"times" : "vegades",
"Import Calendars" : "Importa calendaris",
"Import canceled" : "Importació cancel·lada",
"Analyzing calendar" : "S'està analitzant el calendari",
"The file contains objects incompatible with the selected calendar" : "El fitxer conté objectes incompatibles amb el calendari escollit",
"New calendar" : "Calendari nou",
"File is empty" : "El Fitxer és buit",
"File could not be parsed" : "No s'ha pogut analitzar el fitxer",
"Import scheduled" : "Importació planificada",
"%s shared the calendar <strong>%s</strong> with you" : "%s ha compartit el calendar <strong>%s</strong> amb tu",
"Embed" : "Insereix",
"Iframe to integrate" : "Iframe per integrar",
"Publish URL" : "Publica la URL",
"Settings & import" : "Configuració i importació",
"Import calendar" : "Importa calendari",
"No Calendars selected for import" : "No heu seleccionat cap calendari per a importar ",
"Skip simple event editor" : "Salta l'editor simple d'esdeveniments",
"Show week numbers" : "Mostra el número de la setmana",
"Timezone" : "Fus horari",
"Primary CalDAV address" : "Adreça primària de CalDav",
"iOS/macOS CalDAV address" : "Adreça CalDAV per a iOS/macOS",
"Subscribe" : "Subscriu"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");