/
hu.po
114 lines (92 loc) · 2.44 KB
/
hu.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
# Termit translation file.
# Copyright (C) 2007
# This file is distributed under the same license as the termit package.
# Evgeny Ratnikov ratnikov.ev@gmail.com 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 21:23+0100\n"
"Last-Translator: Peter Polonkai <polesz@nedudu.hu>\n"
"Language-Team: hu\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/termit_preferences.c:299
msgid "Audible bell"
msgstr "Hallható figyelmeztetés"
#: src/termit_preferences.c:260
msgid "Background"
msgstr "Háttér"
#: src/termit_preferences.c:276
msgid "Background image"
msgstr "Háttérkép"
#: src/termit_core_api.c:443
msgid "Cannot create a new tab"
msgstr "Nem sikerült új fület létrehozni"
#: src/termit_core_api.c:371
msgid "Cannot parse command. Creating tab with shell"
msgstr ""
"Nem lehetséges a parancs értelmezése. Fül létrehozása shell segítségével"
#: src/termit.c:194
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
#: src/termit.c:177
msgid "File"
msgstr "Fájl"
#: src/termit_preferences.c:242
msgid "Font"
msgstr "Betűtípus"
#: src/termit_preferences.c:251
msgid "Foreground"
msgstr "Előtér"
#. g_signal_connect(btn_switch_image_file, "toggled", G_CALLBACK(dlg_switch_image_file), btn_image_file);
#. TERMIT_PREFERENCE_ROW2(btn_switch_image_file, btn_image_file);
#: src/termit_preferences.c:283
msgid "Image"
msgstr "Kép"
#: src/callbacks.c:383
msgid "Open session"
msgstr "Megnyitás"
#: src/callbacks.c:353
msgid "Save session"
msgstr "Mentés"
#: src/termit.c:234
msgid "Scrollbar"
msgstr "Gördítősáv"
#: src/termit.c:209
msgid "Sessions"
msgstr "Munkamenetek"
#. Edit menu
#: src/termit.c:189 src/termit.c:229
msgid "Set tab name..."
msgstr "Fül átnevezése..."
#: src/callbacks.c:37
msgid ""
"Several tabs are opened.\n"
"Close anyway?"
msgstr ""
"Több fül is nyitva van.\n"
"Bezárja mind?"
#: src/callbacks.c:262 src/callbacks.c:271
msgid "Tab name"
msgstr "Fül neve"
#: src/termit_preferences.c:235
msgid "Title"
msgstr "Cím"
#: src/termit_preferences.c:291
msgid "Transparency"
msgstr "Átlátszóság"
#: src/sessions.c:90
#, c-format
msgid "Unable to create directory '%s': %s"
msgstr "A könyvtár létrehozása sikertelen '%s': %s"
#: src/termit_preferences.c:307
msgid "Visible bell"
msgstr "Látható figyelmeztetés"
#: src/termit_preferences.c:267
msgid "images"
msgstr "képek"