New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Translation, Internationalization, i18n, localization, & other languages support #24
Comments
Likewise :D I can do Spanish. 👍 |
I'll volunteer to do Danish. Might I recommend using transifex.com for managing the translations workflow? |
I can do German! 👍 |
I could also help with Spanish and Catalan |
Volunteering for Norwegian translation |
Hey folks—thank you for volunteering to translate N1! I'd love for all of you to contribute. Our team is looking into transifex.com and at how translation is done in other Electron apps. As soon as we can put a scaffold in place for language contributions, I'll let you know how you can help. Stay tuned! |
I can do Persian. Also need to add RTL support for Persian/Arabic/Hebrew |
Volunteering for Polish translation |
I can do the Hungarian translation. |
Volunteering for Portuguese "pt-br" translation. |
I wouöd happily provide Swedish translations |
Volunteering for Brazilian Portuguese translation. |
I would be abled to provide german translations Pedro Fernandes notifications@github.com schrieb am Mi., 21. Okt. 2015 um
Daniel Bocksteger |
simply |
Contact me for Dutch |
I can help with brazilian portuguese translation. |
I‘d love to do some Simplified Chinese (zh_CN) translations ! |
Volunteering for Russian translation. |
I can do spanish translation :) |
I can do spanish and catalan translation, and I can search people for euskera translation! :P |
I can also help with Spanish and Galician 😄 👍 |
👍 |
I can do Japanese translation 👍 |
are we just volunteering or we can start doing it? |
If it's still possible I can help with Polish translation. |
I volunteer to translate in French |
I can help with spanish translation! (es-LA) Latin american spanish |
How can I help to translate to Brazilian Portuguese? |
can I help with spanish translation? |
I can help for French translation ASAP. |
I can help for French translation 👍 |
I can help for Catalan and Spanish translation |
+1 to Russian translation |
I can help with Swedish Translations if wanted ?
…On Tue, Nov 29, 2016 at 8:29 PM, Artjaazz ***@***.***> wrote:
By the way, such a successful company like Nylas should really invest in
localization and hire pro localizers, this will save the product from all
kinds of errors. I'm part of the localization team that can do a great job:
http://www.indielocalization.com
—
You are receiving this because you are subscribed to this thread.
Reply to this email directly, view it on GitHub
<#24 (comment)>, or mute
the thread
<https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AACovWy13yIbwOYkD9jeePvcQMyXTRpOks5rDH0ygaJpZM4GJdQd>
.
|
I can make Portuguese (european) translation! |
I am willing to translate to ja-JP (Japanese) using Transifex or Crowdin. |
Hello, |
I'm ready to do italian too! |
I'm ready to do italian! How works? 👍 |
Volunteering for Dutch translations! |
I can do Italian! |
If Nylas decides to go with free translation by volunteers, it would make sense only if they hire some professional reviewers to make it good quality. My colleagues could do such review: http://www.indielocalization.com |
Can help with German @DobaKung |
@DobaKung How can I help translate into Brazilian Portuguese? |
I can help translate to hebrew and also adding RTL |
@DobaKung Is this translation project working? |
I can also help with Catalan! |
I can do Spanish |
Hi, |
I can help with Italian! |
Hey folks! I know this issue has been open for three years, but I'm happy to announce that Nylas Mail's successor, Mailspring, has shipped localization support this week! It's been a month-long effort, but every string in the app is now drawn from translation files. The important strings in the app ("Thread", "Add an Account", etc.) were professionally translated into 38 languages, and we're looking for folks fluent in other languages to help polish things like settings labels and error messages (which were machine translated using Google Translate's API). You can learn more about how to help out at https://github.com/Foundry376/Mailspring/blob/master/LOCALIZATION.md. If you haven't tried it out yet, you can grab a copy of Mailspring at https://getmailspring.com/. Also, the new version also renders the entire interface right-to-left in Hebrew and Arabic, which looks pretty slick! I'm super interested in seeing if any Arabic speakers could help polish language support for RTL. (I followed some best practice blog posts, but I don't speak Arabic and don't know if this is 100% correct.) Cheers 🎉 |
Current volunteers for languages, with ISO 639-1 codes. (edited by @grinich)
Related: Add RTL support - Issue #124
The text was updated successfully, but these errors were encountered: