/
nb.po
516 lines (399 loc) · 13.9 KB
/
nb.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
# @TITLE@
# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-12 15:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 20:37+0200\n"
"Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@online.no>\n"
"Language-Team: <nb@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../tools/snapper.cc:433 ../tools/snapper.cc:549
#, fuzzy
msgid "\t--cleanup-algorithm, -c <algo>\tCleanup algorithm for snapshot."
msgstr "\t--cleanup-algorithm, -c\t\tOppryddingsalgoritme for øyeblikksbilde."
#: ../tools/snapper.cc:1003
msgid "\t--config, -c <name>\t\tSet name of config to use."
msgstr "\t--config, -c <navn>\t\tNavn som skal brukes i oppsettet."
#: ../tools/snapper.cc:432 ../tools/snapper.cc:548
msgid "\t--description, -d <description>\tDescription for snapshot."
msgstr "\t--description, -d <beskrivelse>\tBeskrivelse av øyeblikksbilde."
#: ../tools/snapper.cc:1004
msgid "\t--disable-filters\t\tDisable filters."
msgstr "\t--disable-filters\t\tDeaktiver filtre."
#: ../tools/snapper.cc:222
msgid "\t--fstype, -f <fstype>\t\tManually set filesystem type."
msgstr "\t--fstype, -f <fstype>\t\tAngi filsystemtype manuelt."
#: ../tools/snapper.cc:826
msgid "\t--input, -i <file>\t\tRead files for which to undo changes from file."
msgstr "\t--input, -i <fil>\t\tLes filer der endringer skal angres."
#: ../tools/snapper.cc:721
msgid "\t--output, -o <file>\t\tSave status to file."
msgstr "\t--output, -o <fil>\t\tLagre status i fil."
#: ../tools/snapper.cc:430
msgid "\t--pre-number <number>\t\tNumber of corresponding pre snapshot."
msgstr "\t--pre-number <antall>\t\tAntall samsvarende før øyeblikksbilde."
#: ../tools/snapper.cc:431
msgid "\t--print-number, -p\t\tPrint number of created snapshot."
msgstr "\t--print-number, -p\t\tVis antall opprettede øyeblikksbilder."
#: ../tools/snapper.cc:1000
msgid "\t--quiet, -q\t\t\tSuppress normal output."
msgstr "\t--quiet, -q\t\t\tUndertrykk vanlig visning."
#: ../tools/snapper.cc:1002
msgid "\t--table-style, -t <style>\tTable style (integer)."
msgstr "\t--table-style, -t <style>\tTabellformat (heltall)."
#: ../tools/snapper.cc:223
msgid "\t--template, -t <name>\t\tName of config template to use."
msgstr "\t--template, -t <navn>\t\tNavn på oppsettmal som skal brukes."
#: ../tools/snapper.cc:429
msgid "\t--type, -t <type>\t\tType for snapshot."
msgstr "\t--type, -t <type>\t\tType øyeblikksbilde."
#: ../tools/snapper.cc:287
msgid "\t--type, -t <type>\t\tType of snapshots to list."
msgstr "\t--type, -t <type>\t\tType øyeblikksbilder som skal vises."
#: ../tools/snapper.cc:434 ../tools/snapper.cc:550
#, fuzzy
msgid "\t--userdata, -u <userdata>\tUserdata for snapshot."
msgstr "\t--type, -t <type>\t\tType øyeblikksbilde."
#: ../tools/snapper.cc:1001
msgid "\t--verbose, -v\t\t\tIncrease verbosity."
msgstr "\t--verbose, -v\t\t\tVis mer informasjon."
#: ../tools/snapper.cc:1005
msgid "\t--version\t\t\tPrint version and exit."
msgstr "\t--version\t\t\tVis versjon og avslutt."
#: ../tools/snapper.cc:945
msgid "\tsnapper cleanup <cleanup-algorithm>"
msgstr "\tsnapper cleanup <oppryddingsalgoritme>"
#: ../tools/snapper.cc:426
msgid "\tsnapper create"
msgstr "\tsnapper create"
#: ../tools/snapper.cc:219
msgid "\tsnapper create-config <subvolume>"
msgstr "\tsnapper create-config <undervolum>"
#: ../tools/snapper.cc:610
msgid "\tsnapper delete <number>"
msgstr "\tsnapper delete <nummer>"
#: ../tools/snapper.cc:774
msgid "\tsnapper diff <number1>..<number2> [files]"
msgstr "\tsnapper diff <nummer1>..<nummer2> [filer]"
#: ../tools/snapper.cc:284
msgid "\tsnapper list"
msgstr "\tsnapper list"
#: ../tools/snapper.cc:172
msgid "\tsnapper list-configs"
msgstr "\tsnapper list-configs"
#: ../tools/snapper.cc:545
msgid "\tsnapper modify <number>"
msgstr "\tsnapper modify <nummer>"
#: ../tools/snapper.cc:646
msgid "\tsnapper mount <number>"
msgstr "\tsnapper mount <nummer>"
#: ../tools/snapper.cc:718
msgid "\tsnapper status <number1>..<number2>"
msgstr "\tsnapper status <nummer1>..<nummer2>"
#: ../tools/snapper.cc:682
msgid "\tsnapper umount <number>"
msgstr "\tsnapper umount <nummer>"
#: ../tools/snapper.cc:823
msgid "\tsnapper undochange <number1>..<number2> [files]"
msgstr "\tsnapper undochange <nummer1>..<nummer2> [filer]"
#: ../tools/snapper.cc:999
msgid " Global options:"
msgstr " Globale valg:"
#: ../tools/snapper.cc:428
msgid " Options for 'create' command:"
msgstr " Valg for 'create'-kommandoen:"
#: ../tools/snapper.cc:221
msgid " Options for 'create-config' command:"
msgstr " Valg for 'create config'-kommandoen:"
#: ../tools/snapper.cc:286
msgid " Options for 'list' command:"
msgstr " Valg for 'list'-kommandoen:"
#: ../tools/snapper.cc:547
msgid " Options for 'modify' command:"
msgstr " Valg for 'modify'-kommandoen:"
#: ../tools/snapper.cc:720
msgid " Options for 'status' command:"
msgstr " Valg for 'status'-kommandoen:"
#: ../tools/snapper.cc:825
msgid " Options for 'undochange' command:"
msgstr " Valg for 'undochange'-kommandoen:"
#: ../tools/snapper.cc:944
msgid " Cleanup snapshots:"
msgstr " Rydde opp i øyeblikksbilder:"
#: ../tools/snapper.cc:717 ../tools/snapper.cc:773
msgid " Comparing snapshots:"
msgstr " Sammenligne øyeblikksbilder:"
#: ../tools/snapper.cc:218
msgid " Create config:"
msgstr " Opprette oppsett:"
#: ../tools/snapper.cc:425
msgid " Create snapshot:"
msgstr " Opprette øyeblikksbilde:"
#: ../tools/snapper.cc:609
msgid " Delete snapshot:"
msgstr " Slette øyeblikksbilde:"
#: ../tools/snapper.cc:171
msgid " List configs:"
msgstr " Vise oppsett:"
#: ../tools/snapper.cc:283
msgid " List snapshots:"
msgstr " Vise øyeblikksbilder:"
#: ../tools/snapper.cc:544
msgid " Modify snapshot:"
msgstr " Endre øyeblikksbilde:"
#: ../tools/snapper.cc:645
msgid " Mount snapshot:"
msgstr " Montere øyeblikksbilde:"
#: ../tools/snapper.cc:681
msgid " Umount snapshot:"
msgstr " Avmontere øyeblikksbilde:"
#: ../tools/snapper.cc:822
msgid " Undo changes:"
msgstr " Angre endringer:"
#: ../tools/snapper.cc:335 ../tools/snapper.cc:362
msgid "#"
msgstr "#"
#: ../tools/snapper.cc:338
msgid "Cleanup"
msgstr "Rydde opp"
#: ../tools/snapper.cc:960
msgid "Command 'cleanup' needs one arguments."
msgstr "Kommandoen 'cleanup' trenger ett argument."
#: ../tools/snapper.cc:455
msgid "Command 'create' does not take arguments."
msgstr "Kommandoen 'create' tar ikke argumenter."
#: ../tools/snapper.cc:240
msgid "Command 'create-config' needs one argument."
msgstr "Kommandoen 'create-config' trenger ett argument."
#: ../tools/snapper.cc:621
msgid "Command 'delete' needs at least one argument."
msgstr "Kommandoen 'delete' trenger minst ett argument."
#: ../tools/snapper.cc:992
msgid "Command 'help' does not take arguments."
msgstr "Kommandoen 'help' tar ikke argumenter."
#: ../tools/snapper.cc:303
msgid "Command 'list' does not take arguments."
msgstr "Kommandoen 'list' tar ikke argumenter."
#: ../tools/snapper.cc:183
msgid "Command 'list-configs' does not take arguments."
msgstr "Kommandoen 'list-configs' tar ikke argumenter."
#: ../tools/snapper.cc:569
#, fuzzy
msgid "Command 'modify' needs at least one argument."
msgstr "Kommandoen 'mount' trenger minst ett argument."
#: ../tools/snapper.cc:657 ../tools/snapper.cc:693
msgid "Command 'mount' needs at least one argument."
msgstr "Kommandoen 'mount' trenger minst ett argument."
#: ../tools/snapper.cc:737
msgid "Command 'status' needs one argument."
msgstr "Kommandoen 'status' trenger ett argument."
#: ../tools/snapper.cc:842
msgid "Command 'undochange' needs at least one argument."
msgstr "Kommandoen 'undochange' trenger minst ett argument."
#: ../tools/snapper.cc:1182
#, fuzzy, c-format
msgid "Command failed (%s). See log for more information."
msgstr "Forsøk 'snapper help' for mer informasjon."
#: ../tools/snapper.cc:190
msgid "Config"
msgstr "Oppsett"
#: ../tools/snapper.cc:1165
#, c-format
msgid "Config '%s' is invalid."
msgstr "Oppsettet '%s' er ugyldig."
#: ../tools/snapper.cc:1160
#, c-format
msgid "Config '%s' not found."
msgstr "Oppsettet '%s' ikke funnet."
#: ../tools/snapper.cc:274
#, c-format
msgid "Creating config failed (%s)."
msgstr "Oppsett kunne ikke opprettes (%s)."
#: ../tools/snapper.cc:337 ../tools/snapper.cc:363
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#: ../tools/snapper.cc:339 ../tools/snapper.cc:364 ../tools/snapper.cc:391
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#: ../tools/snapper.cc:264
msgid "Detecting filesystem type failed."
msgstr "Registrering av filsystemtype mislyktes"
#: ../tools/snapper.cc:897
#, c-format
msgid "File '%s' not found."
msgstr "Filen '%s' ikke funnet."
#: ../tools/snapper.cc:103
msgid "Identical snapshots."
msgstr "Identiske øyeblikksbilder."
#: ../tools/snapper.cc:73
#, c-format
msgid "Invalid snapshot '%s'."
msgstr "Ugyldig øyeblikksbilde '%s'."
#: ../tools/snapper.cc:595 ../tools/snapper.cc:636 ../tools/snapper.cc:672
#: ../tools/snapper.cc:708
msgid "Invalid snapshot."
msgstr "Ugyldig øyeblikksbilde."
#: ../tools/snapper.cc:94 ../tools/snapper.cc:864
msgid "Invalid snapshots."
msgstr "Ugyldige øyeblikksbilder."
#: ../tools/snapper.cc:247
msgid "Invalid subvolume."
msgstr "Ugyldig undervolum."
#: ../tools/snapper.cc:1107
#, c-format
msgid "Invalid table style %d."
msgstr "Ugyldig tabellstil %d."
#: ../tools/snapper.cc:120 ../tools/snapper.cc:129 ../tools/snapper.cc:138
#: ../tools/snapper.cc:535 ../tools/snapper.cc:600
#, fuzzy
msgid "Invalid userdata."
msgstr "Ugyldig øyeblikksbilde."
#: ../tools/snapper.cc:207
#, c-format
msgid "Listing configs failed (%s)."
msgstr "Oppsett kunne ikke vises (%s)."
#: ../tools/utils/GetOpts.cc:70
#, c-format
msgid "Missing argument for command option '%s'."
msgstr "Manglende argument for kommandovalget '%s'."
#: ../tools/utils/GetOpts.cc:68
#, c-format
msgid "Missing argument for global option '%s'."
msgstr "Manglende argument for globalt valg '%s'."
#: ../tools/snapper.cc:496
msgid "Missing or invalid pre-number."
msgstr "Manglende eller ugyldig før-nummer."
#: ../tools/snapper.cc:1134
msgid "No command provided."
msgstr "Ingen kommando gitt"
#: ../tools/snapper.cc:756 ../tools/snapper.cc:857
#, c-format
msgid "Opening file '%s' failed."
msgstr "Filen '%s' kunne ikke åpnes."
#: ../tools/snapper.cc:388
msgid "Post #"
msgstr "Etter #"
#: ../tools/snapper.cc:390
msgid "Post Date"
msgstr "Etter dato"
#: ../tools/snapper.cc:336 ../tools/snapper.cc:387
msgid "Pre #"
msgstr "Før #"
#: ../tools/snapper.cc:389
msgid "Pre Date"
msgstr "Før dato"
#: ../tools/snapper.cc:80
#, c-format
msgid "Snapshot '%u' not found."
msgstr "Øyeblikksbildet '%u' ikke funnet."
#: ../tools/snapper.cc:191
msgid "Subvolume"
msgstr "Undervolum"
#: ../tools/snapper.cc:1135 ../tools/snapper.cc:1144
#: ../tools/utils/GetOpts.cc:63 ../tools/utils/GetOpts.cc:71
msgid "Try 'snapper help' for more information."
msgstr "Forsøk 'snapper help' for mer informasjon."
#: ../tools/snapper.cc:334
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: ../tools/snapper.cc:980
#, c-format
msgid "Unknown cleanup algorithm '%s'."
msgstr "Ukjent oppryddingsalgoritme '%s'."
#: ../tools/snapper.cc:1143
#, c-format
msgid "Unknown command '%s'."
msgstr "Ukjent kommando '%s'."
#: ../tools/utils/GetOpts.cc:60
#, c-format
msgid "Unknown global option '%s'."
msgstr "Ukjent globalt valg '%s'."
#: ../tools/utils/GetOpts.cc:62
#, c-format
msgid "Unknown option '%s' for command '%s'."
msgstr "Ukjent valg '%s' for kommandoen '%s'."
#: ../tools/snapper.cc:474
msgid "Unknown type of snapshot."
msgstr "Ukjent type for øyeblikksbilde."
#: ../tools/snapper.cc:322
msgid "Unknown type of snapshots."
msgstr "Ukjent type for øyeblikksbilder."
#: ../tools/snapper.cc:1108
#, c-format
msgid "Use an integer number from %d to %d"
msgstr "Bruk et heltall fra %d til %d"
#: ../tools/snapper.cc:340 ../tools/snapper.cc:365 ../tools/snapper.cc:392
msgid "Userdata"
msgstr ""
#: ../tools/snapper.cc:1025
msgid "comparing snapshots..."
msgstr "sammenligner øyeblikksbilder..."
#: ../tools/snapper.cc:1038
#, c-format
msgid "creating %s"
msgstr "oppretter %s"
#: ../tools/snapper.cc:1042
#, c-format
msgid "deleting %s"
msgstr "sletter %s"
#: ../tools/snapper.cc:1026
msgid "done"
msgstr "fullført"
#: ../tools/snapper.cc:1045
#, c-format
msgid "failed to create %s"
msgstr "kunne ikke opprette %s"
#: ../tools/snapper.cc:1049
#, c-format
msgid "failed to delete %s"
msgstr "kunne ikke slette %s"
#: ../tools/snapper.cc:1047
#, c-format
msgid "failed to modify %s"
msgstr "kunne ikke endre %s"
#: ../tools/snapper.cc:1040
#, c-format
msgid "modifying %s"
msgstr "endrer %s"
#: ../tools/snapper.cc:1035
msgid "undoing change done"
msgstr "endring er angret"
#: ../tools/snapper.cc:1034
msgid "undoing change..."
msgstr "angrer endring..."
#: ../tools/snapper.cc:996
msgid "usage: snapper [--global-options] <command> [--command-options] [command-arguments]"
msgstr "bruk: snapper [--globale valg] <kommando> [--kommandovalg] [kommandoargumenter]"
#~ msgid "Command 'modify' needs one argument."
#~ msgstr "Kommandoen 'modify' trenger ett argument."
#~| msgid "add needs one argument"
#~ msgid "Command 'diff' needs one argument."
#~ msgstr "add krever ett argument"
#~| msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
#~ msgid "File '%s' not found in diff."
#~ msgstr "Filen '%s' ikke funnet på medium '%s'"
#~| msgid "Rollback Support: "
#~ msgid " Rollback snapshots:"
#~ msgstr "Tilbakestillingsstøtte: "
#~| msgid "diff needs two arguments"
#~ msgid "Command 'diff' needs two arguments."
#~ msgstr "diff krever to argumenter"
#~| msgid "rename needs two arguments"
#~ msgid "Command 'rollback' needs two arguments."
#~ msgstr "rename krever to argumenter"
#~| msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
#~ msgid "File '%s' not included in diff."
#~ msgstr "Filen '%s' ikke funnet på medium '%s'"
#~| msgid "Rollback"
#~ msgid "rollback done"
#~ msgstr "Gå tilbake"