/
OpenCOR_fr.ts
477 lines (477 loc) · 17.8 KB
/
OpenCOR_fr.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="fr_FR" sourcelanguage="en_GB">
<context>
<name>CheckForUpdatesDialog</name>
<message>
<source>Check For Updates</source>
<translation>Vérifier Pour Des Mises À Jour</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck</source>
<translation>Revérifier</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck for updates</source>
<translation>Revérifier pour des mises à jour</translation>
</message>
<message>
<source>Check for updates at startup</source>
<translation>Vérifier pour des mises à jour au démarrage</translation>
</message>
<message>
<source>Include snapshots</source>
<translation>Inclure les snapshots</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeneralPreferencesWidget</name>
<message>
<source>Style</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>File</source>
<translation>Fichier</translation>
</message>
<message>
<source>Tools</source>
<translation>Outils</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation>Langage</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Voir</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation>Quitter</translation>
</message>
<message>
<source>Quit OpenCOR</source>
<translation>Quitter OpenCOR</translation>
</message>
<message>
<source>English</source>
<translation>Anglais</translation>
</message>
<message>
<source>Select English as the language to be used by OpenCOR</source>
<translation>Sélectionner l'anglais comme langue à être utilisée par OpenCOR</translation>
</message>
<message>
<source>French</source>
<translation>Français</translation>
</message>
<message>
<source>Select French as the language to be used by OpenCOR</source>
<translation>Sélectionner le français comme langue à être utilisée par OpenCOR</translation>
</message>
<message>
<source>Home Page</source>
<translation>Page D'Accueil</translation>
</message>
<message>
<source>Open the OpenCOR home page</source>
<translation>Ouvrir la page d'accueil d'OpenCOR</translation>
</message>
<message>
<source>About...</source>
<translation>À Propos...</translation>
</message>
<message>
<source>Some general information about OpenCOR</source>
<translation>Quelques informations générales sur OpenCOR</translation>
</message>
<message>
<source>Reset All</source>
<translation>Tout Réinitialiser</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all your settings</source>
<translation>Réinitialiser tous vos paramètres</translation>
</message>
<message>
<source>System</source>
<translation>Système</translation>
</message>
<message>
<source>Select your system's language as the language to be used by OpenCOR</source>
<translation>Sélectionner la langue de votre système comme langue à être utilisée par OpenCOR</translation>
</message>
<message>
<source>Full Screen</source>
<translation>Plein Ecran</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to / back from full screen mode</source>
<translation>Passer au / revenir du mode plein écran</translation>
</message>
<message>
<source>Status Bar</source>
<translation>Barre D'État</translation>
</message>
<message>
<source>Show/hide the status bar</source>
<translation>Montrer/cacher la barre d'état</translation>
</message>
<message>
<source>Plugins...</source>
<translation>Extensions...</translation>
</message>
<message>
<source>Un/select plugins</source>
<translation>Dé/sélectionner des extensions</translation>
</message>
<message>
<source>Docked Windows</source>
<translation>Fenêtres Ancrées</translation>
</message>
<message>
<source>Show/hide all the recent/current docked windows</source>
<translation>Montrer/cacher toutes les fenêtres ancrées récentes/actuelles</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences...</source>
<translation>Préférences...</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Préférences</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences for OpenCOR and its plugins</source>
<translation>Préférences pour OpenCOR et ses extensions</translation>
</message>
<message>
<source>Check For Updates...</source>
<translation>Vérifier Pour Des Mises À Jour...</translation>
</message>
<message>
<source>Check for updates</source>
<translation>Vérifier pour des mises à jour</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenCOR::CheckForUpdatesDialog</name>
<message>
<source><a href="%1">%2 %3</a> is ready for you to <a href="https://opencor.ws/downloads/">download</a>.</source>
<translation><a href="%1">%2 %3</a> est prêt à être <a href="https://opencor.ws/downloads/">téléchargé</a>.</translation>
</message>
<message>
<source>The <a href="%1">latest snapshot</a> (%2) is ready for you to <a href="https://opencor.ws/downloads/">download</a>.</source>
<translation>Le <a href="%1">dernier snapshot</a> (%2) est prêt à être <a href="https://opencor.ws/downloads/">téléchargé</a>.</translation>
</message>
<message>
<source>No newer version or snapshot of %1 is available.</source>
<translation>Aucune nouvelle version ou snapshot d'%1 n'est disponible.</translation>
</message>
<message>
<source>No newer version of %1 is available.</source>
<translation>Aucune nouvelle version d'%1 n'est disponible.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenCOR::CheckForUpdatesEngine</name>
<message>
<source>The version information is mal-formatted.</source>
<translation>Les informations sur la version sont mal formatées.</translation>
</message>
<message>
<source>Please <a href="https://opencor.ws/user/contactUs.html">contact us</a> about this error.</source>
<translation>Veuillez <a href="https://opencor.ws/user/contactUs.html">nous contacter</a> au sujet de cette erreur.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenCOR::MainWindow</name>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>Windows</source>
<translation>Fenêtres</translation>
</message>
<message>
<source>Plugins</source>
<translation>Extensions</translation>
</message>
<message>
<source>No plugins could be found.</source>
<translation>Aucunes extensions n'ont pu être trouvées.</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>À Propos</translation>
</message>
<message>
<source>You are about to reset <strong>all</strong> of your settings. Do you want to proceed?</source>
<translation>Vous êtes sur le point de réinitialiser <strong>tous</strong> vos paramètres. Voulez-vous continuer ?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenCOR::PluginsDialog</name>
<message>
<source>the plugin is not wanted.</source>
<translation>l'extension n'est pas désirée.</translation>
</message>
<message>
<source>the plugin is not needed.</source>
<translation>l'extension n'est pas nécessaire.</translation>
</message>
<message>
<source>the plugin is loaded and fully functional.</source>
<translation>l'extension est installée et pleinement fonctionnelle.</translation>
</message>
<message>
<source>the plugin could not be loaded (%1).</source>
<translation>l'extension n'a pas pu être installée (%1).</translation>
</message>
<message>
<source>this is not a plugin (%1).</source>
<translation>ce n'est pas une extension (%1).</translation>
</message>
<message>
<source>the plugin could not be loaded (one or several of the interfaces it supports are too old).</source>
<translation>l'extension n'a pas pu être installée (une ou plusieurs des interfaces qu'elle supporte sont trop vieilles).</translation>
</message>
<message>
<source>the plugin claims to be the core plugin, but it is not.</source>
<translation>l'extension prétend être l'extension de base, mais elle ne l'est pas.</translation>
</message>
<message>
<source>the plugin claims to be the core plugin, but it does not support the core interface.</source>
<translation>l'extension prétend être l'extension de base, mais elle ne supporte pas l'interface de base.</translation>
</message>
<message>
<source>the plugin supports the CLI interface, but it does not claim to be CLI-capable.</source>
<translation>l'extension supporte l'interface CLI, mais elle ne prétend pas être capable de CLI.</translation>
</message>
<message>
<source>the plugin claims to be CLI-capable, but it does not support the CLI interface.</source>
<translation>l'extension prétend être capable de CLI, mais elle ne supporte pas l'interface CLI.</translation>
</message>
<message>
<source>the plugin could not be loaded due to the %1 plugin being missing or invalid.</source>
<translation>l'extension n'a pas pu être installée à cause de l'extension %1 étant manquante ou invalide.</translation>
</message>
<message>
<source>the plugin could not be loaded due to missing or invalid plugins:
%1</source>
<translation>l'extension n'a pas pu être installée à cause d'extensions manquantes ou invalides :\n%1</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin:</source>
<translation>Extension :</translation>
</message>
<message>
<source>Dependencies:</source>
<translation>Dépendances :</translation>
</message>
<message>
<source>none</source>
<translation>aucune</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation>Description :</translation>
</message>
<message>
<source>Status:</source>
<translation>Statut :</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation>Catégorie :</translation>
</message>
<message>
<source>%1.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source><strong>%1</strong> must be restarted for your changes to take effect. Do you want to proceed?</source>
<translation><strong>%1</strong> doit etre relancé pour que vos changements puissent prendre effet. Voulez-vous continuer ?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenCOR::PreferencesDialog</name>
<message>
<source>Reset</source>
<translation>Réinitialiser</translation>
</message>
<message>
<source>Reset All</source>
<translation>Tout Réinitialiser</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Général</translation>
</message>
<message>
<source>%1.</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenCOR::PreferencesPluginCategoryWidget</name>
<message>
<source>Category:</source>
<translation>Catégorie :</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation>Description :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginsDialog</name>
<message>
<source>Plugins</source>
<translation>Extensions</translation>
</message>
<message>
<source>Show only selectable plugins</source>
<translation>Montrer seulement les extensions sélectionables</translation>
</message>
<message>
<source><b><u>Note:</u></b> %1 will need to be restarted for your changes to take effect.</source>
<translation><b><u>Note :</u></b> %1 devra être relancé pour que vos changements puissent prendre effet.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Préférences</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>%1 is a cross-platform modelling environment, which can be used to organise, edit, simulate and analyse <a href="https://cellml.org/">CellML</a> files.</source>
<translation>%1 est un environnement de modélisation multiplate-forme, qui peut être utilisé pour organiser, éditer, simuler et analyser des fichiers <a href="https://cellml.org/">CellML</a>.</translation>
</message>
<message>
<source>Sample</source>
<translation>Exemple</translation>
</message>
<message>
<source>Test</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid</source>
<translation>Invalide</translation>
</message>
<message>
<source>Data store</source>
<translation>Magasin de données</translation>
</message>
<message>
<source>Editing</source>
<translation>Édition</translation>
</message>
<message>
<source>Miscellaneous</source>
<translation>Divers</translation>
</message>
<message>
<source>Organisation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Simulation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Solver</source>
<translation>Solveur</translation>
</message>
<message>
<source>Support</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Third-party</source>
<translation>Externe</translation>
</message>
<message>
<source>Tools</source>
<translation>Outils</translation>
</message>
<message>
<source>Widget</source>
<translation>Gadget</translation>
</message>
<message>
<source>Plugins that illustrate various plugin-related aspects.</source>
<translation>Extensions qui illustrent diverses fonctionalités relatives à une extension.</translation>
</message>
<message>
<source>Plugins to test things.</source>
<translation>Extensions pour tester des choses.</translation>
</message>
<message>
<source>Plugins that are not valid.</source>
<translation>Extensions qui ne sont pas valides.</translation>
</message>
<message>
<source>Plugins to store and manipulate data.</source>
<translation>Extensions pour stocker et manipuler des données.</translation>
</message>
<message>
<source>Plugins to edit files.</source>
<translation>Extensions pour éditer des fichiers.</translation>
</message>
<message>
<source>Plugins that do not fit in any other category.</source>
<translation>Extensions qui n'entrent dans aucune autre catégorie.</translation>
</message>
<message>
<source>Plugins to organise files.</source>
<translation>Extensions pour organiser des fichiers.</translation>
</message>
<message>
<source>Plugins to simulate files.</source>
<translation>Extensions pour simuler des fichiers.</translation>
</message>
<message>
<source>Plugins to access various solvers.</source>
<translation>Extensions pour accéder différents solveurs.</translation>
</message>
<message>
<source>Plugins to support various third-party libraries.</source>
<translation>Extensions pour supporter différentes librairies externes.</translation>
</message>
<message>
<source>Plugins to access various third-party libraries.</source>
<translation>Extensions pour accéder différentes librairies externes.</translation>
</message>
<message>
<source>Plugins to access various tools.</source>
<translation>Extensions pour accéder différents outils.</translation>
</message>
<message>
<source>Plugins to access various <em>ad hoc</em> widgets.</source>
<translation>Extensions pour accéder différents gadgets <em>ad hoc</em>.</translation>
</message>
<message>
<source>No Internet connection available.</source>
<translation>Aucune connexion Internet disponible.</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright</source>
<translation>Tous droits réservés</translation>
</message>
</context>
</TS>