Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Internationalization improvements #20

Closed
gupascal opened this issue Jan 12, 2016 · 2 comments
Closed

Internationalization improvements #20

gupascal opened this issue Jan 12, 2016 · 2 comments

Comments

@gupascal
Copy link

Hello,

May it be possible to avoid series of strings like "Cross 1", "Cross 2", ... which are very laborious to translate, and replace them by a single string like "Cross %d" or "Cross {}". This would greatly assist translators in their work.

See https://translations.launchpad.net/openshot/2.0/+pots/openshot/fr/+translate?direction=backwards&memo=960&start=950 for an example.

Thanks

@jonoomph
Copy link
Member

I did consider this, but just ran out of time. Let me look again, and see what I can do. It's really just the file names in a folder (with _ replaced with " "), which is why there are so many repeats, partial duplicates, etc... It's not your typical translation in other words. =)

@jonoomph
Copy link
Member

Okay, this has been committed and the changes should show up soon in the translation system on Launchpad.net. Thanks for the suggestion and reminder to do this. I now detect if a transition ends with a number, and change the translatable name to "Transition Name %s", and substitute the number back into the final translation at runtime.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

2 participants