-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 984
/
strings.xml
5746 lines (5746 loc) · 452 KB
/
strings.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="recording_context_menu_show">Zobraziť</string>
<string name="recording_photo_description">Fotografia %1$s %2$s</string>
<string name="av_def_action_picture">Zachytiť fotografiu</string>
<string name="recording_context_menu_precord">Zachytiť fotografiu</string>
<string name="enable_plugin_monitoring_services">Na použitie služieb pre záznam pozície zapnite modul \"Zaznamenávanie výletov\" (záznam GPX, stopovanie naživo)</string>
<string name="non_optimal_route_calculation">Vypočítať pravdepodobne neoptimálnu cestu s dlhšou vzdialenosťou</string>
<string name="context_menu_item_last_intermediate_point">Určiť ako posledný prechodný bod</string>
<string name="context_menu_item_first_intermediate_point">Určiť ako prvý prechodný bod</string>
<string name="add_as_last_destination_point">Pridať ako posledný prechodný bod</string>
<string name="add_as_first_destination_point">Pridať ako prvý prechodný bod</string>
<string name="replace_destination_point">Nahradiť cieľ</string>
<string name="new_destination_point_dialog">Už máte určený cieľ:</string>
<string name="target_point">Cieľ %1$s</string>
<string name="shared_string_target_points">Ciele</string>
<string name="intermediate_point_too_far">Prechodný bod %1$s je príliš ďaleko od najbližšej cesty.</string>
<string name="arrived_at_intermediate_point">Prechodný bod dosiahnutý</string>
<string name="context_menu_item_intermediate_point">Pridať ako prechodný bod</string>
<string name="map_widget_intermediate_distance">Prechodný bod</string>
<string name="ending_point_too_far">Štartovací bod je príliš ďaleko od najbližšej cesty.</string>
<string name="poi_filter_parking">Parkovanie</string>
<string name="poi_filter_emergency">Pomoc v núdzi</string>
<string name="poi_filter_public_transport">Verejná doprava</string>
<string name="poi_filter_entertainment">Zábava</string>
<string name="poi_filter_accomodation">Ubytovanie</string>
<string name="poi_filter_restaurants">Reštaurácie</string>
<string name="poi_filter_sightseeing">Pamiatky</string>
<string name="poi_filter_car_aid">Pomoc s automobilom</string>
<string name="poi_filter_food_shop">Potraviny</string>
<string name="poi_filter_for_tourists">Pre turistov</string>
<string name="poi_filter_fuel">Palivo</string>
<string name="add_tag">Pridať značku</string>
<string name="btn_advanced_mode">Pokročilý režim…</string>
<string name="snap_to_road">Prichytiť k ceste</string>
<string name="avoid_motorway">Žiadne diaľnice</string>
<string name="layer_map_appearance">Konfigurovať obrazovku</string>
<string name="show_lanes">Jazdné pruhy</string>
<string name="avoid_unpaved">Žiadne nespevnené cesty</string>
<string name="avoid_ferries">Žiadne trajekty</string>
<string name="avoid_in_routing_title">Vyhnúť sa…</string>
<string name="show_warnings_title">Zobraziť varovania…</string>
<string name="show_warnings_descr">Nastaviť dopravné varovania (rýchlostné obmedzenia, značky stop, spomaľovače, tunely), rýchlostné radary a jazdné pruhy.</string>
<string name="map_widget_fluorescent">Fluorescentné trasy</string>
<string name="map_widget_show_ruler">Pravítko</string>
<string name="map_widget_view_direction">Zorné pole</string>
<string name="map_widget_transparent">Priehľadné nástroje</string>
<string name="int_continuosly">Priebežne</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_off">Spustiť\n aplikáciu v pozadí</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_on">Vypnúť\n beh v pozadí</string>
<string name="map_widget_top_text">Názov ulice</string>
<string name="map_widget_config">Konfigurácia</string>
<string name="map_widget_back_to_loc">Kde som</string>
<string name="map_widget_lock_screen">Zámok</string>
<string name="map_widget_compass">Kompas</string>
<string name="map_widget_reset">Znovunastaviť štandardné</string>
<string name="map_widget_parking">Parkovanie</string>
<string name="map_widget_time">Zostávajúci čas</string>
<string name="map_widget_next_turn">Nasledujúca odbočka</string>
<string name="map_widget_next_turn_small">Nasled. odbočka (malá)</string>
<string name="map_widget_next_next_turn">Druhá nasled. odbočka</string>
<string name="map_widget_mini_route">Navigačná mini mapa</string>
<string name="bg_service_screen_lock">Zámok</string>
<string name="bg_service_screen_lock_toast">Obrazovka je uzamknutá</string>
<string name="bg_service_interval">Nastaviť prebúdzací interval:</string>
<string name="map_online_plugin_is_not_installed">Povoľte zásuvný modul \"Online mapy\", aby bolo možné vybrať rozličné mapové zdroje</string>
<string name="map_online_data">Online mapy (dlaždice)</string>
<string name="map_online_data_descr">Použiť online mapy (stiahnuť a dočasne uložiť na pamäťovú kartu).</string>
<string name="shared_string_online_maps">Online mapy</string>
<string name="online_map_settings_descr">Zvoliť online alebo dlaždicové mapové zdroje.</string>
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">Získajte prístup k mnohým online (tiež nazývané dlaždicové alebo rastrové) mapám, ako predgenerované dlaždice OSM, satelitné snímky a špeciálne vrstvy ako mapy počasia, klimatické, geologické, tieňované svahy a pod.
\n
\n Všetky tieto mapy môžu byť zobrazené ako hlavná (základná) mapa alebo ako prekrývacia / podkladová mapa k inej základnej mape (napr. offline mapy z OsmAnd). Aby sa podkladová mapa lepšie zviditeľnila, je možné niektoré objekty z vektorových máp OsmAnd skryť cez menu \"Nastaviť mapu\".
\n
\n Stiahnite mapy priamo alebo ich skopírujte ako SQLite databázu do dátového priečinka OsmAnd pomocou viacerých programov na prípravu máp.</string>
<string name="osmand_background_plugin_description">Zobrazí nastavenia na zapnutie stopovania a navigácie v pozadí systému pravidelným prebúdzaním GPS zariadenia (pri vypnutej obrazovke).</string>
<string name="osmand_accessibility_description">Zobrazí funkcie uľahčenia prístupu priamo v OsmAnd. Napr. je možné zmeniť rýchlosť generovaného hlasu, navigovanie smerovým D-padom, použiť trackball na približovanie, alebo automaticky oznamovať polohu hlasom.</string>
<string name="osmand_development_plugin_description">Poskytuje funkcie pre testovanie a ladenie OsmAndu: simulácia navigačnej trasy, sledovanie vykresľovania, overenie výkonu, skúšobné hlasové pokyny, atď. Tento modul nie je potrebný pre bežné použitie programu.</string>
<string name="plugins_screen">Zásuvné moduly</string>
<string name="prefs_plugins_descr">Zásuvné moduly aktivujú pokročilé nastavenia a dodatočné funkcie.</string>
<string name="prefs_plugins">Zásuvné moduly</string>
<string name="osm_editing_plugin_description">Prispievajte do OpenStreetMap, globálnej komunity tvoriacej podrobnú mapu sveta a poskytujúcej aktuálne slobodné údaje pre každého používateľa.
\n
\nInformácie o úpravách mapy môžete nájsť na webstránke %1$s.</string>
<string name="vector_maps_may_display_faster_on_some_devices">Vektorové mapy môžu byť zobrazované rýchlejšie. Nemusí správne fungovať na niektorých zariadeniach.</string>
<string name="play_commands_of_currently_selected_voice">Zvoľte hlas a otestujte ho prehraním oznámení:</string>
<string name="debugging_and_development">Vývoj OsmAndu</string>
<string name="native_rendering">Natívne vykresľovanie</string>
<string name="test_voice_prompts">Test hlasových povelov</string>
<string name="switch_to_raster_map_to_see">Stiahnite offline vektorovú mapu pre túto oblasť v menu \"Menu\" (\"Stiahnuť mapy\"), alebo prepnite na modul \"Online mapy\".</string>
<string name="send_files_to_osm">Odoslať GPX súbory do OSM?</string>
<string name="gpx_visibility_txt">Viditeľnosť</string>
<string name="gpx_tags_txt">Tagy</string>
<string name="shared_string_description">Popis</string>
<string name="validate_gpx_upload_name_pwd">Prosím zadajte vaše používateľské meno a heslo v OSM pre nahratie GPX súborov.</string>
<string name="default_buttons_support">Podpora</string>
<string name="support_new_features">Podporiť nové funkcie</string>
<string name="show_ruler_level">Zobraziť pravítko</string>
<string name="info_button">Info</string>
<string name="back_to_location">Návrat na umiestnenie</string>
<string name="accessibility_mode">Režim uľahčenia prístupu</string>
<string name="accessibility_mode_descr">Zapne funkcie pre používateľov s obmedzeniami.</string>
<string name="accessibility_default">Podľa nastavení systému Android</string>
<string name="backToMenu">Späť na ponuku</string>
<string name="zoomOut">Oddialiť</string>
<string name="zoomIn">Priblížiť</string>
<string name="zoomIs">Priblíženie je</string>
<string name="north">severne</string>
<string name="north_north_east">severoseverovýchodne</string>
<string name="north_east">severovýchodne</string>
<string name="east_north_east">východoseverovýchodne</string>
<string name="east">východne</string>
<string name="east_south_east">východojuhovýchodne</string>
<string name="south_east">juhovýchodne</string>
<string name="south_south_east">juhojuhovýchodne</string>
<string name="south">južne</string>
<string name="south_south_west">juhojuhozápadne</string>
<string name="south_west">juhozápadne</string>
<string name="west_south_west">západojuhozápadne</string>
<string name="west">západne</string>
<string name="west_north_west">západoseverozápadne</string>
<string name="north_west">severozápadne</string>
<string name="north_north_west">severoseverozápadne</string>
<string name="front">dopredu</string>
<string name="front_right">dopredu vpravo</string>
<string name="right">doprava</string>
<string name="back_right">dozadu vpravo</string>
<string name="back">dozadu</string>
<string name="back_left">dozadu vľavo</string>
<string name="left">doľava</string>
<string name="front_left">dopredu vľavo</string>
<string name="oclock">hodín</string>
<string name="towards">smerom k</string>
<string name="accuracy">Presnosť</string>
<string name="altitude">Nadmorská výška</string>
<string name="no_info">Žiadne info</string>
<string name="direction_style_sidewise">Bokom (8 sektorov)</string>
<string name="direction_style_clockwise">V smere hod. ručičiek (12 sektorov)</string>
<string name="settings_direction_style">Štýl smerovania</string>
<string name="settings_direction_style_descr">Vyberte štýl na vyjadrenie relatívneho smerovania počas pohybu</string>
<string name="auto_announce_on">Spustiť autom. oznamovanie</string>
<string name="auto_announce_off">Zastaviť autom. oznamovanie</string>
<string name="i_am_here">Tu som</string>
<string name="zoom_by_trackball_descr">Zmeniť priblíženie mapy horizontálnymi pohybmi trackballu.</string>
<string name="zoom_by_trackball">Použiť trackball na približovanie</string>
<string name="accessibility_preferences_descr">Predvoľby týkajúce sa uľahčenia prístupu.</string>
<string name="shared_string_accessibility">Uľahčenie prístupu</string>
<string name="rendering_out_of_memory">Nedostatok procesnej pamäte na zobrazenie zvolenej oblasti</string>
<string name="use_fluorescent_overlays">Žiarivejšie prekrytia</string>
<string name="use_fluorescent_overlays_descr">Použiť žiarivejšie farby pre zobrazenie stôp a ciest.</string>
<string name="offline_edition">Offline upravovanie</string>
<string name="offline_edition_descr">Ak je zapnuté offline upravovanie dát, zmeny budú najprv uložené lokálne a odoslané až na váš pokyn, inak budú zmeny odoslané ihneď.</string>
<string name="update_poi_does_not_change_indexes">Zmeny POI v aplikácii neovplyvnia stiahnuté mapové súbory, zmeny sú namiesto toho uložené v lokálnom súbore vo vašom zariadení.</string>
<string name="local_openstreetmap_uploading">Odosielanie…</string>
<string name="local_openstreetmap_were_uploaded">{0} POI/poznámok bolo nahratých</string>
<string name="local_openstreetmap_uploadall">Nahrať všetko</string>
<string name="local_openstreetmap_upload">Nahrať úpravu do OSM</string>
<string name="local_openstreetmap_delete">Vymazať úpravu</string>
<string name="local_openstreetmap_descr_title">Asynchrónne upravovanie OSM:</string>
<string name="local_openstreetmap_settings">OSM POI/poznámky uložené v zariadení</string>
<string name="local_openstreetmap_settings_descr">Zobraziť a spravovať OSM body záujmu/poznámky uložené v databáze v zariadení.</string>
<string name="live_monitoring_interval_descr">Určiť interval stopovania naživo.</string>
<string name="live_monitoring_interval">Interval stopovania naživo</string>
<string name="live_monitoring_url_descr">Zadajte webovú adresu stopovania naživo so syntaxom parametrov: lat={0}, lon={1}, timestamp={2}, hdop={3}, altitude={4}, speed={5}, bearing={6}.</string>
<string name="live_monitoring_url">Webová adresa stopovania naživo</string>
<string name="gpx_monitoring_disabled_warn">Zaznamenajte stopu pomocou GPX nástroja alebo cez nastavenia \"Záznamenávanie výletu\".</string>
<string name="show_current_gpx_title">Zobraziť aktuálnu stopu</string>
<string name="free_version_message">%1$s máp na stiahnutie alebo aktualizáciu.</string>
<string name="free_version_title">Bezplatná verzia</string>
<string name="poi_context_menu_showdescription">Zobraziť popis POI.</string>
<string name="index_name_us">Severná Amerika - Spojené Štáty</string>
<string name="index_name_north_america">Severná Amerika</string>
<string name="index_name_central_america">Stredná Amerika</string>
<string name="index_name_south_america">Južná Amerika</string>
<string name="index_name_france">Európa - Francúzsko</string>
<string name="index_name_germany">Európa - Nemecko</string>
<string name="index_name_europe">Európa</string>
<string name="index_name_russia">Rusko</string>
<string name="index_name_africa">Afrika</string>
<string name="index_name_asia">Ázia</string>
<string name="index_name_oceania">Austrália a Oceánia</string>
<string name="index_name_other">Celosvetové a tematické mapy</string>
<string name="index_name_wiki">Celosvetové body záujmu z Wikipédie</string>
<string name="index_name_voice">Hlasové povely (nahrávky, obmedzená funkcionalita)</string>
<string name="index_name_tts_voice">Hlasové povely (TTS, odporúčané)</string>
<string name="amenity_type_osmwiki">Wikipédia (offline)</string>
<string name="amenity_type_user_defined">Definovaný používateľom</string>
<string name="fav_export_confirmation">Súbor s naposledy exportovanými Obľúbenými bodmi už existuje. Nahradiť ho?</string>
<string name="profile_settings">Profilovo špecifické nastavenia</string>
<string name="global_settings">Globálne nastavenia</string>
<string name="global_app_settings">Globálne nastavenia aplikácie</string>
<string name="download_files_not_enough_space">Nie je dostatok voľného miesta pre stiahnutie %1$s MB (voľné: %2$s).</string>
<string name="download_files_question_space">Stiahnuť {0} súbor(ov)\?
\n Bude použitých {1} MB (z {2} MB).</string>
<string name="use_transparent_map_theme">Priehľadná téma</string>
<string name="native_library_not_supported">Natívna knižnica nie je podporovaná na tomto zariadení.</string>
<string name="init_native_library">Inicializácia natívnej knižnice…</string>
<string name="choose_auto_follow_route">Automatické centrovanie</string>
<string name="choose_auto_follow_route_descr">Čas pokiaľ sa mapové zobrazenie zosynchronizuje s pozíciou.</string>
<string name="auto_follow_route_navigation">Automatické centrovanie iba pri navigácii</string>
<string name="auto_follow_route_navigation_descr">Povoliť automatické centrovanie pozície iba v režime navigácie.</string>
<string name="auto_follow_location_enabled">Automatické nasledovanie je povolené.</string>
<string name="pref_vector_rendering">Voľby pre vektorové vykresľovanie</string>
<string name="pref_overlay">Prekrývacia/podkladová</string>
<string name="pref_raster_map">Nastavenia zdrojovej mapy</string>
<string name="pref_vector_map">Nastavenia vektorovej mapy</string>
<string name="delete_confirmation_msg">Vymazať %1$s?</string>
<string name="city_type_suburb">Mestská časť</string>
<string name="city_type_hamlet">Osada</string>
<string name="city_type_village">Obec</string>
<string name="city_type_town">Mesto</string>
<string name="city_type_city">Veľkomesto</string>
<string name="animate_route_off">Vypnúť simuláciu</string>
<string name="animate_route">Začať simuláciu</string>
<string name="file_can_not_be_renamed">Nepodarilo sa premenovať súbor.</string>
<string name="file_with_name_already_exists">Súbor s týmto názvom už existuje.</string>
<string name="poi_query_by_name_matches_categories">Boli nájdené viaceré súvisiace kategórie POI.</string>
<string name="data_to_search_poi_not_available">Stiahnite offline údaje pre hľadanie POI.</string>
<string name="poi_filter_by_name">Hľadať podľa názvu</string>
<string name="old_poi_file_should_be_deleted">Súbor POI údajov "%1$s" je zbytočný a môže byť vymazaný.</string>
<string name="update_poi_file_not_found">Miestny súbor na udržiavanie POI zmien sa nenašiel a nemôže byť vytvorený.</string>
<string name="button_upgrade_osmandplus">Aktualizovať OsmAnd+</string>
<string name="map_version_changed_info">Stiahnite novú verziu aplikácie, aby ste mohli použiť nové mapové súbory.</string>
<string name="poi_filter_nominatim">Online filter Nominatim</string>
<string name="search_position_current_location_search">Hľadám polohu…</string>
<string name="search_position_current_location_found">Moja poloha (nájdená)</string>
<string name="search_position_address">Adresa…</string>
<string name="search_position_favorites">Obľúbené miesta…</string>
<string name="shared_string_undefined">Neurčené</string>
<string name="search_position_map_view">Stred mapy teraz</string>
<string name="select_search_position">Východzí bod:</string>
<string name="context_menu_item_search">Hľadať v okolí</string>
<string name="route_successfully_saved_at">Trasa uložená ako \"%1$s\".</string>
<string name="filename_input">Názov súboru:</string>
<string name="file_with_name_already_exist">Súbor s takýmto názvom už existuje.</string>
<string name="local_index_upload_gpx_description">Odošlite GPX súbory do OSM komunity na vylepšenie máp.</string>
<string name="local_index_items_uploaded">%1$d z %2$d položky(iek) odoslaných.</string>
<string name="local_index_mi_upload_gpx">Poskytnúť pre OSM</string>
<string name="show_more_map_detail">Zobraziť podrobnejšiu mapu</string>
<string name="show_more_map_detail_descr">Zobraziť viac detailov vektorovej mapy (cesty, atď.) už pri nižších priblíženiach.</string>
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">Obľúbené body boli odstránené.</string>
<string name="favorite_delete_multiple">Odstrániť %1$d Obľúbených bodov a %2$d skupín Obľúbených\?</string>
<string name="favorite_home_category">Doma</string>
<string name="favorite_friends_category">Priatelia</string>
<string name="favorite_places_category">Miesta</string>
<string name="shared_string_others">Iné</string>
<string name="shared_string_no_thanks">Netreba</string>
<string name="basemap_missing">Stiahnite základnú mapu sveta pre celkový prehľad pokrývajúci celý svet pri malom priblížení.</string>
<string name="vector_data_missing">Stiahnite údaje (\"offline\") pre použitie máp offline bez Internetu.</string>
<string name="local_index_gpx_info_show">\n\nKliknite a podržte pre možnosti</string>
<string name="local_index_installed">Lokálna verzia</string>
<string name="local_index_items_backuped">%1$d položiek z %2$d deaktivovaných.</string>
<string name="local_index_items_deleted">%1$d položiek z %2$d vymazaných.</string>
<string name="local_index_items_restored">%1$d položiek z %2$d aktivovaných.</string>
<string name="local_index_no_items_to_do">Žiadne položky pre akciu: %1$s</string>
<string name="local_index_action_do">Chcete %1$s %2$s položiek. Ste si istý?</string>
<string name="local_index_descr_title">Spravovať mapové súbory.</string>
<string name="local_index_mi_restore">Obnoviť</string>
<string name="local_index_mi_backup">Zálohovať (vypnúť)</string>
<string name="local_index_poi_data">POI údaje</string>
<string name="local_index_address_data">Adresné údaje</string>
<string name="local_index_transport_data">Údaje hromadnej dopravy</string>
<string name="local_index_map_data">Mapové údaje</string>
<string name="local_indexes_cat_backup">Záloha</string>
<string name="local_indexes_cat_tts">Hlasové povely (TTS)</string>
<string name="local_indexes_cat_voice">Hlasové povely (nahrávky)</string>
<string name="local_indexes_cat_tile">Online a dočasne uložené dlaždice máp</string>
<string name="local_indexes_cat_map">Štandardné mapy (vektorové)</string>
<string name="local_indexes_cat_poi">POI údaje</string>
<string name="ttsvoice">TTS hlas</string>
<string name="search_offline_clear_search">Nové hľadanie</string>
<string name="map_text_size_descr">Veľkosť písma pre názvy na mape:</string>
<string name="map_text_size">Veľkosť písma</string>
<string name="trace_rendering">Informácie pre ladenie výkonu</string>
<string name="trace_rendering_descr">Zobraziť údaje výkonu vykresľovania a navigácie.</string>
<string name="installing_new_resources">Rozbaľujú sa nové údaje…</string>
<string name="internet_connection_required_for_online_route">Online navigačná služba nefunguje bez pripojenia na Internet.</string>
<string name="tts_language_not_supported_title">Nepodporovaný jazyk</string>
<string name="tts_language_not_supported">Zvolený jazyk nie je podporovaný nainštalovaným TTS (text-to-speech) modulom v Androide. Bude použitý jeho prednastavený TTS jazyk. Nájsť iný TTS modul v obchode\?</string>
<string name="tts_missing_language_data_title">Chýbajúce údaje</string>
<string name="tts_missing_language_data">Prejsť do obchodu pre stiahnutie zvoleného jazyka?</string>
<string name="gpx_option_reverse_route">Obrátiť smer stopy</string>
<string name="gpx_option_destination_point">Použiť aktuálny cieľový bod</string>
<string name="gpx_option_from_start_point">Prejsť pozdĺž celej trasy</string>
<string name="switch_to_vector_map_to_see">Pre túto oblasť je dostupná offline vektorová mapa.
\n\t
\n\tNa jej použitie aktivujte \'Menu\' → \'Zobrazenie\' → \'Zdroj mapy…\' → \'Vektorové OSM mapy\'.</string>
<string name="choose_audio_stream">Výstup hlasových pokynov</string>
<string name="choose_audio_stream_descr">Vybrať reproduktor pre hlasové pokyny.</string>
<string name="voice_stream_voice_call">Zvuk telefónneho hovoru (preruší Bluetooth stereo v aute)</string>
<string name="voice_stream_notification">Oznámenia</string>
<string name="voice_stream_music">Médiá/zvuky navigácie</string>
<string name="warning_tile_layer_not_downloadable">Aplikácia nemôže stiahnuť mapovú vrstvu %1$s, preinštalovanie môže pomôcť.</string>
<string name="overlay_transparency_descr">Upraviť priehľadnosť prekrývacej mapy.</string>
<string name="overlay_transparency">Priehľadnosť prekrývacej mapy</string>
<string name="map_transparency_descr">Upraviť priehľadnosť základnej mapy.</string>
<string name="map_transparency">Priehľadnosť základnej mapy</string>
<string name="modify_transparency">Zadajte priehľadnosť (0 - priehľadný, 255 - nepriehľadný)</string>
<string name="layer_underlay">Podkladová mapa…</string>
<string name="map_underlay">Podkladová mapa</string>
<string name="map_underlay_descr">Vybrať podkladovú mapu</string>
<string name="layer_overlay">Prekrývacia mapa…</string>
<string name="map_overlay">Prekrývacia mapa</string>
<string name="map_overlay_descr">Vybrať prekryvnú mapu</string>
<string name="tile_source_already_installed">Mapa je už nainštalovaná, \"Nastavenia\" budú zaktualizované.</string>
<string name="select_tile_source_to_install">Vyberte zdroje dlaždicových máp:</string>
<string name="internet_not_available">Nie je možné vykonať túto operáciu bez pripojenia na Internet.</string>
<string name="install_more">Pridať viac…</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Použiť rastrové mapy pre všetko nad touto úrovňou.</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster">Minimálna úroveň vektorového priblíženia</string>
<string name="create_poi_link_to_osm_doc"><u>Online OSM</u> mapová klasifikácia s obrázkami.</string>
<string name="error_doing_search">Nepodarilo sa vykonať offline hľadanie.</string>
<string name="search_osm_offline">Nájsť adresu pomocou polohy</string>
<string name="system_locale">Systémový</string>
<string name="preferred_locale_descr">Jazyk zobrazenia aplikácie (prejaví sa po reštarte OsmAnd).</string>
<string name="preferred_locale">Jazyk zobrazenia</string>
<string name="unit_of_length_descr">Zmeňte v čom sa meria vzdialenosť.</string>
<string name="unit_of_length">Jednotky dĺžky</string>
<string name="si_mi_feet">Míle/stopy</string>
<string name="si_mi_yard">Míle/yardy</string>
<string name="si_km_m">Kilometre/metre</string>
<string name="yard">yd</string>
<string name="foot">ft</string>
<string name="mile_per_hour">mph</string>
<string name="mile">mi</string>
<string name="send_location_way_choose_title">Zdieľať polohu cez</string>
<string name="send_location_sms_pattern">Pozícia: %1$s\n%2$s</string>
<string name="send_location_email_pattern">Na zobrazenie umiestnenia nasledujte webový odkaz %1$s alebo odkaz androidovského obsahu (intent link) %2$s</string>
<string name="send_location">Poslať polohu</string>
<string name="context_menu_item_share_location">Zdieľať polohu</string>
<string name="add_waypoint_dialog_added">GPX bod (waypoint) \"{0}\" pridaný</string>
<string name="add_waypoint_dialog_title">Pridať waypoint do nahranej GPX stopy</string>
<string name="amenity_type_administrative">Administratíva</string>
<string name="amenity_type_barrier">Prekážky</string>
<string name="amenity_type_education">Školstvo</string>
<string name="amenity_type_emergency">Pomoc v núdzi</string>
<string name="amenity_type_entertainment">Zábava</string>
<string name="amenity_type_finance">Peniaze</string>
<string name="amenity_type_geocache">Geocaching</string>
<string name="amenity_type_healthcare">Zdravie</string>
<string name="amenity_type_historic">História</string>
<string name="amenity_type_landuse">Využitie územia</string>
<string name="amenity_type_leisure">Voľný čas</string>
<string name="amenity_type_man_made">Človekom vytvorené</string>
<string name="amenity_type_military">Armáda</string>
<string name="amenity_type_natural">Príroda</string>
<string name="amenity_type_office">Kancelárie</string>
<string name="amenity_type_other">Iné</string>
<string name="amenity_type_shop">Nakupovanie</string>
<string name="amenity_type_sport">Šport</string>
<string name="amenity_type_sustenance">Jedlo</string>
<string name="amenity_type_tourism">Turistika</string>
<string name="amenity_type_transportation">Doprava</string>
<string name="indexing_address">Indexovanie adries…</string>
<string name="indexing_map">Indexovanie mapy…</string>
<string name="indexing_poi">Indexovanie POI…</string>
<string name="indexing_transport">Indexovanie dopravy…</string>
<string name="km">km</string>
<string name="km_h">km/h</string>
<string name="m">m</string>
<string name="old_map_index_is_not_supported">Zastaralý formát mapových údajov \"{0}\", nie je podporovaný</string>
<string name="poi_filter_closest_poi">Najbližšie body záujmu</string>
<string name="poi_filter_custom_filter">Vlastný filter</string>
<string name="poi_filter_namefinder">Online hľadač mien</string>
<string name="reading_cached_tiles">Načítavajú sa dlaždice zo zásobníka…</string>
<string name="version_index_is_big_for_memory">Index "{0}" sa nezmestil do pamäte</string>
<string name="version_index_is_not_supported">Verzia indexu "{0}" nie je podporovaná</string>
<string name="osmand_routing_experimental">OsmAnd offline navigácia je experimentálna funkcia a nefunguje na vzdialenosť väčšiu ako zhruba 20 km.
\n
\nNavigácia je dočasne prepnutá na online službu CloudMade.</string>
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Nepodarilo sa nájsť zadaný priečinok.</string>
<string name="application_dir">Priečinok na ukladanie dát</string>
<string name="osmand_net_previously_installed">Všetky stiahnuté offline dáta budú podporované novou aplikáciou, ale Obľúbené body musia byť vyexportované v starej aplikácii a potom naimportované do novej.</string>
<string name="build_installed">Zostava {0} nainštalovaná ({1}).</string>
<string name="downloading_build">Sťahuje sa zostava…</string>
<string name="install_selected_build">Nainštalovať OsmAnd - {0} z {1} {2} MB ?</string>
<string name="loading_builds_failed">Nepodarilo sa získať zoznam zostavení OsmAndu</string>
<string name="loading_builds">Načítavajú sa zostavy OsmAndu…</string>
<string name="select_build_to_install">Vyberte zostavu OsmAndu na nainštalovanie</string>
<string name="contribution_activity">Nainštalovať verziu</string>
<string name="gps_status_app_not_found">Aplikácia pre stav GPS nie je nainštalovaná. Nájsť ju v obchode?</string>
<string name="voice_is_not_available_msg">Hlasové navigovanie nie je dostupné, prosím choďte do \'Nastavenia\' → \'Navigačné nastavenia\', zvoľte profil → \'Hlasové povely\' a zvoľte alebo stiahnite balík hlasových povelov.</string>
<string name="voice_is_not_available_title">Zvoľte balík hlasových údajov</string>
<string name="daynight_mode_day">Denný režim</string>
<string name="daynight_mode_night">Nočný režim</string>
<string name="daynight_mode_auto">Východ/Západ slnka</string>
<string name="daynight_mode_sensor">Svetelný senzor</string>
<string name="daynight_descr">Upravte prepínanie medzi denným a nočným režimom.</string>
<string name="daynight">Denný/nočný režim</string>
<string name="download_files_question">Stiahnuť {0} súbor/y/ov ({1} MB)?</string>
<string name="items_were_selected">Bolo vybraných {0} položiek</string>
<string name="filter_existing_indexes">Zobraziť stiahnuté</string>
<string name="general_settings_descr">Nastaviť zobrazenie a iné spoločné nastavenia aplikácie.</string>
<string name="general_settings">Všeobecné nastavenia</string>
<string name="index_settings_descr">Stiahnuť a spravovať mapové súbory na zariadení.</string>
<string name="osmand_service">Režim na pozadí</string>
<string name="osmand_service_descr">OsmAnd beží na pozadí aj počas vypnutej obrazovky.</string>
<string name="fast_route_mode">Najrýchlejšia trasa</string>
<string name="fast_route_mode_descr">Zapnite pre výpočet najrýchlejšej trasy alebo vypnite pre ekonomickú trasu.</string>
<string name="tiles_to_download_estimated_size">Pri priblížení {0} sa stiahne {1} dlaždíc ({2} Mb )</string>
<string name="shared_string_download_map">Stiahnuť mapu</string>
<string name="select_max_zoom_preload_area">Maximálne priblíženie na prednačítanie</string>
<string name="maps_could_not_be_downloaded">Táto mapa sa nedá stiahnuť</string>
<string name="continuous_rendering">Postupné vykresľovanie</string>
<string name="continuous_rendering_descr">Použiť postupné vykresľovanie namiesto celoobrazového.</string>
<string name="rendering_exception">Nepodarilo sa vykresliť vybranú oblasť.</string>
<string name="show_point_options">Použiť umiestnenie…</string>
<string name="renderer_load_sucess">Vykresľovač načítaný</string>
<string name="renderer_load_exception">Nepodarilo sa načítať vykresľovací modul.</string>
<string name="renderers">Vektorový vykresľovač</string>
<string name="renderers_descr">Vybrať vzhľad vykreslenia</string>
<string name="poi_context_menu_website">Zobraziť web stránku POI</string>
<string name="poi_context_menu_call">Zobraziť telefónny kontakt POI</string>
<string name="website">Webstránka</string>
<string name="phone">Telefónny kontakt</string>
<string name="download_type_to_filter">sem zadajte čo chcete nájsť</string>
<string name="use_high_res_maps">Mapa s vysokým rozlíšením</string>
<string name="use_high_res_maps_descr">Nerozťahovať (a nerozmazať) mapové dlaždice na obrazovkách s vysokou hustotou bodov.</string>
<string name="unknown_location">Poloha zatiaľ nezistená.</string>
<string name="context_menu_item_search_transport">Hľadať hromadnú dopravu</string>
<string name="transport_searching_transport">Hľadá sa preprava (bez cieľa):</string>
<string name="transport_searching_route">Hľadá sa preprava ({0} ako cieľ):</string>
<string name="transport_search_again">Hľadať znova prepravu</string>
<string name="voice">Nahrávka hlasu</string>
<string name="no_vector_map_loaded">Vektorové mapy neboli načítané</string>
<string name="gpx_files_not_found">Žiadne GPX súbory neboli nájdené v priečinku stôp</string>
<string name="error_reading_gpx">Nepodarilo sa načítať GPX údaje.</string>
<string name="vector_data">Vektorové OSM mapy</string>
<string name="transport_context_menu">Hľadať prepravu na zastávke</string>
<string name="poi_context_menu_modify">Upraviť bod záujmu (POI)</string>
<string name="poi_context_menu_delete">Vymazať bod záujmu (POI)</string>
<string name="rotate_map_compass_opt">Smer kompasu</string>
<string name="rotate_map_bearing_opt">Smer pohybu</string>
<string name="rotate_map_north_opt">Sever je hore</string>
<string name="rotate_map_to_descr">Otáčanie mapy:</string>
<string name="rotate_map_to">Otáčanie mapy</string>
<string name="show_route">Zobraziť cestu</string>
<string name="fav_imported_sucessfully">Obľúbené miesta naimportované</string>
<string name="fav_file_to_load_not_found">GPX súbor obsahujúci Obľúbené body sa nenašiel v {0}</string>
<string name="fav_saved_sucessfully">Obľúbené miesta boli uložené do {0}</string>
<string name="no_fav_to_save">Žiadne Obľúbené miesta na uloženie</string>
<string name="error_occurred_loading_gpx">Nepodarilo sa načítať GPX.</string>
<string name="send_report">Odoslať hlásenie</string>
<string name="none_region_found">Na pamäťovej karte sa nenašli žiadne stiahnuté mapy.</string>
<string name="poi_namefinder_query_empty">Písaním hľadajte POI</string>
<string name="any_poi">Akékoľvek</string>
<string name="thanks_yandex_traffic">Vďaka patrí Yandex-u za dopravné informácie.</string>
<string name="layer_yandex_traffic">Doprava Yandex</string>
<string name="layer_route">Cesta</string>
<string name="layer_osm_bugs">OSM poznámky (online)</string>
<string name="layer_poi">Vrstva bodov záujmu (POI)…</string>
<string name="layer_map">Zdroj mapy…</string>
<string name="menu_layers">Zobrazenie</string>
<string name="context_menu_item_search_poi">Hľadať bod záujmu (POI)</string>
<string name="use_trackball_descr">Použiť zariadenie trackball na pohyb mapy.</string>
<string name="use_trackball">Použiť trackball</string>
<string name="background_service_wait_int_descr">Nastaviť povolenú dĺžku čakania na každé ustálenie pozície na pozadí.</string>
<string name="background_service_wait_int">Max. doba čakania na fix</string>
<string name="where_am_i">Kde som?</string>
<string name="process_navigation_service">Navigačná služba OsmAnd</string>
<string name="network_provider">Sieť</string>
<string name="gps_provider">GPS</string>
<string name="int_seconds">sekúnd</string>
<string name="int_min">min.</string>
<string name="background_service_int_descr">Interval rozpoznávania pozície službou v pozadí:</string>
<string name="background_service_int">Interval zisťovania pozície z GPS</string>
<string name="background_service_provider_descr">Spôsob získania pozície službou v pozadí:</string>
<string name="background_service_provider">Poskytovateľ umiestnenia</string>
<string name="background_router_service_descr">Sleduje polohu, aj keď je obrazovka vypnutá.</string>
<string name="background_router_service">Spustiť OsmAnd v pozadí</string>
<string name="off_router_service_no_gps_available">Služba pre navigovanie v pozadí vyžaduje zapnutý zdroj umiestnenia.</string>
<string name="routing_settings_descr">Určiť možnosti navigácie.</string>
<string name="routing_settings">Navigácia</string>
<string name="hide_poi_filter">Skryť filter</string>
<string name="show_poi_filter">Zobraziť filter</string>
<string name="search_poi_filter">Filter</string>
<string name="menu_mute_off">Zvuk zapnutý</string>
<string name="menu_mute_on">Zvuk vypnutý</string>
<string name="voice_provider_descr">Vybrať hlasové údaje pre navigáciu.</string>
<string name="voice_provider">Hlasové pokyny</string>
<string name="voice_data_initializing">Inicializácia hlasových údajov…</string>
<string name="voice_data_not_supported">Nepodporovaná verzia hlasových údajov</string>
<string name="voice_data_corrupted">Vybrané hlasové údaje sú poškodené</string>
<string name="voice_data_unavailable">Zvolený balík hlasových údajov nie je dostupný</string>
<string name="sd_unmounted">Pamäťová karta nie je prístupná.
\nNebudete môcť vidieť mapu alebo niečo nájsť.</string>
<string name="sd_mounted_ro">Pamäťová karta je iba na čítanie.
\nJe možné vidieť iba prednačítanú mapu, ale nemôžete sťahovať nové oblasti.</string>
<string name="unzipping_file">Rozbaľuje sa súbor…</string>
<string name="route_tr">Odbočte doprava a pokračujte</string>
<string name="route_tshr">Odbočte ostro doprava a pokračujte</string>
<string name="route_tslr">Odbočte mierne doprava a pokračujte</string>
<string name="route_tl">Odbočte doľava a pokračujte</string>
<string name="route_tshl">Odbočte ostro doľava a pokračujte</string>
<string name="route_tsll">Odbočte mierne doľava a pokračujte</string>
<string name="route_tu">Otočte sa a pokračujte</string>
<string name="route_head">Pokračujte rovno</string>
<string name="first_time_continue">Neskôr</string>
<string name="first_time_download">Stiahnuť oblasti</string>
<string name="first_time_msg">Ďakujeme, že používate OsmAnd. Stiahnite regionálne údaje pre offline použitie cez \"Menu\" → \"Stiahnuť mapy\"). Potom budete môcť zobrazovať mapy, vyhľadávať adresy, body záujmu (POI), nájsť hromadnú dopravu a ďalšie.</string>
<string name="search_poi_location">Čaká sa signál…</string>
<string name="search_near_map">Hľadať v blízkosti terajšieho stredu mapy</string>
<string name="search_nearby">Hľadať neďaleko Vás</string>
<string name="map_orientation_default">Podľa zariadenia</string>
<string name="map_orientation_portrait">Na výšku</string>
<string name="map_orientation_landscape">Na šírku</string>
<string name="map_screen_orientation">Orientácia zobrazenia mapy</string>
<string name="map_screen_orientation_descr">Na výšku, na šírku alebo podľa zariadenia.</string>
<string name="opening_hours_not_supported">Formát otváracích hodín sa nedá zmeniť.</string>
<string name="add_new_rule">Pridať nové pravidlo</string>
<string name="transport_Routes">Linky</string>
<string name="transport_Stop">Zastávka</string>
<string name="transport_stops">zastávky</string>
<string name="transport_search_after">Nasledovné pokyny</string>
<string name="transport_search_before">Predošlé pokyny</string>
<string name="transport_finish_search">Dokončiť hľadanie</string>
<string name="transport_stop_to_go_out">Vybrať zastávku na vystúpenie</string>
<string name="transport_to_go_after">prednostná vzdialenosť</string>
<string name="transport_to_go_before">nasledovná vzdialenosť</string>
<string name="transport_stops_to_pass">zastávky na prejdenie</string>
<string name="transport_route_distance">Vzdialenosť trasy</string>
<string name="transport">Hromadná doprava</string>
<string name="show_transport_over_map_description">Zobraziť zastávky hromadnej dopravy na mape.</string>
<string name="show_transport_over_map">Zobraziť zastávky hrom.dopravy</string>
<string name="hello">Navigačná aplikácia OsmAnd</string>
<string name="update_poi_success">Údaje POI boli aktualizované ({0} bolo načítaných)</string>
<string name="update_poi_error_local">Nepodarilo sa aktualizovať lokálny zoznam POI.</string>
<string name="update_poi_error_loading">Nepodarilo sa načítať údaje zo servera.</string>
<string name="update_poi_no_offline_poi_index">Nie sú dostupné žiadne stiahnuté POI indexy pre túto oblasť</string>
<string name="update_poi_is_not_available_for_zoom">Väčšie priblíženie vám umožní aktualizovať POI</string>
<string name="context_menu_item_update_poi">Aktualizovať POI</string>
<string name="context_menu_item_update_map_confirm">Aktualizovať lokálne údaje z Internetu?</string>
<string name="search_history_city">Mesto: {0}</string>
<string name="search_history_street">Ulica: {0}, {1}</string>
<string name="search_history_int_streets">Pretínajúce ulice: {0} x {1} v {2}</string>
<string name="search_history_building">Budova: {0}, {1}, {2}</string>
<string name="favorite">Obľúbené miesto</string>
<string name="uploading_data">Odosielajú sa údaje…</string>
<string name="uploading">Odosielanie…</string>
<string name="search_nothing_found">Nič sa nenašlo</string>
<string name="searching">Vyhľadávanie…</string>
<string name="searching_address">Hľadá sa adresa…</string>
<string name="search_osm_nominatim">Online hľadanie adresy použitím OSM Nominatim</string>
<string name="hint_search_online">Online hľadanie: Číslo domu, ulica, mesto</string>
<string name="search_offline_address">Offline hľadanie</string>
<string name="search_online_address">Online hľadanie</string>
<string name="max_level_download_tile">Max. online úroveň priblíženia</string>
<string name="max_level_download_tile_descr">Nepoužívať online mapy nad touto úrovňou priblíženia.</string>
<string name="route_general_information">Celková vzdialenosť %1$s, čas cestovania %2$d hod. %3$d min.</string>
<string name="router_service_descr">Online alebo offline navigačná služba.</string>
<string name="router_service">Navigačná služba</string>
<string name="sd_dir_not_accessible">Ukladací priečinok na pamäťovej karte nie je prístupný!</string>
<string name="download_question">Stiahnuť {0} - {1} ?</string>
<string name="download_question_exist">Offline údaje pre {0} už existujú ({1}). Aktualizovať ich ({2})?</string>
<string name="address">Adresa</string>
<string name="downloading_list_indexes">Sťahuje sa zoznam dostupných oblastí…</string>
<string name="list_index_files_was_not_loaded">Nepodarilo sa stiahnuť zoznam oblastí z https://osmand.net.</string>
<string name="select_index_file_to_download">Nič sa nenašlo, ale môžete oblasť vlastnoručne vytvoriť (pozri https://osmand.net).</string>
<string name="fav_points_edited">Obľúbený bod bol upravený</string>
<string name="fav_points_not_exist">Neexistujú žiadne Obľúbené miesta</string>
<string name="update_existing">Nahradiť</string>
<string name="only_show">Zobraziť trasu</string>
<string name="follow">Spustiť pokyny</string>
<string name="recalculate_route_to_your_location">Výber režimu dopravy (voliteľné):</string>
<string name="mark_final_location_first">Prosím najprv zadajte cieľ</string>
<string name="get_directions">Pokyny</string>
<string name="opening_hours">Otváracie hodiny</string>
<string name="opening_changeset">Otvára sa zmenový súbor…</string>
<string name="closing_changeset">Zatvára sa zmenový súbor…</string>
<string name="commiting_node">Nahráva sa uzol…</string>
<string name="loading_poi_obj">Načítavajú sa POI…</string>
<string name="auth_failed">Autorizácia zlyhala</string>
<string name="failed_op">zlyhanie</string>
<string name="converting_names">Konvertujú sa lokálne/anglické názvy…</string>
<string name="loading_streets_buildings">Načítavajú sa ulice/budovy…</string>
<string name="loading_postcodes">Načítavajú sa PSČ…</string>
<string name="loading_streets">Načítavajú sa ulice…</string>
<string name="loading_cities">Načítavajú sa mestá…</string>
<string name="poi">POI</string>
<string name="error_occurred_saving_gpx">Nepodarilo sa uložiť súbor GPX.</string>
<string name="error_calculating_route">Nepodarilo sa vypočítať trasu.</string>
<string name="error_calculating_route_occured">Nepodarilo sa vypočítať trasu.</string>
<string name="empty_route_calculated">Vypočítaná trasa je prázdna.</string>
<string name="arrived_at_destination">Dorazili ste do cieľa.</string>
<string name="invalid_locations">Neplatné súradnice</string>
<string name="go_back_to_osmand">Ísť späť na mapu</string>
<string name="loading_data">Načítavajú sa údaje…</string>
<string name="reading_indexes">Načítavajú sa miestne údaje…</string>
<string name="previous_run_crashed">Predošlé spustenie aplikácie malo kritickú chybu. Záznamový súbor je v {0}. Prosím, nahláste problém a priložte záznamový súbor.</string>
<string name="saving_gpx_tracks">Ukladám súbor GPX…</string>
<string name="finished_task">Dokončené</string>
<string name="use_online_routing_descr">Použiť Internet na výpočet trasy.</string>
<string name="use_online_routing">Použiť online navigáciu</string>
<string name="user_password">Heslo</string>
<string name="osm_settings_descr">Určiť nastavenia Openstreetmap.org (OSM) potrebné pre prispievanie do OSM.</string>
<string name="data_settings_descr">Vybrať jazyk, stiahnutie/znovu načítanie údajov.</string>
<string name="data_settings">Údaje</string>
<string name="osm_editing_plugin_name">Upravovanie OpenStreetMap</string>
<string name="auto_zoom_map_descr">Priblíženie mapy podľa vašej rýchlosti (keď je mapa synchronizovaná s aktuálnou polohou).</string>
<string name="auto_zoom_map">Automatické priblíženie mapy</string>
<string name="additional_settings">Ďalšie nastavenia</string>
<string name="settings_preset_descr">Nastavenia mapy a navigácie sú zapamätané pre jednotlivé profily použitia. Nastavte svoj predvolený profil tu.</string>
<string name="settings_preset">Prednastavený profil</string>
<string name="save_current_track_descr">Uložiť aktuálnu stopu ako súbor GPX.</string>
<string name="save_current_track">Uložiť aktuálnu stopu</string>
<string name="save_track_interval_descr">Zadajte interval zaznamenávania stopy počas navigácie</string>
<string name="save_track_interval">Interval zaznamenávania pri navigácii</string>
<string name="save_track_to_gpx">Automaticky zaznamenávať stopu počas navigácie</string>
<string name="update_tile">Aktualizovať</string>
<string name="reload_tile">Znovu načítať dlaždicu</string>
<string name="open_street_map_login_descr">Potrebné pre prispievanie do openstreetmap.org.</string>
<string name="user_name">Vaše používateľské meno v OSM</string>
<string name="mark_point">Cieľ</string>
<string name="use_english_names_descr">Vybrať medzi lokálnymi a anglickými názvami.</string>
<string name="use_english_names">Použiť anglické názvy na mapách</string>
<string name="app_settings">Nastavenia aplikácie</string>
<string name="search_address">Hľadať adresu</string>
<string name="choose_building">Vybrať popisné číslo</string>
<string name="choose_street">Vybrať ulicu</string>
<string name="choose_city">Vybrať mesto alebo PSČ</string>
<string name="ChooseCountry">Vybrať krajinu</string>
<string name="show_view_angle">Zobraziť uhol pohľadu</string>
<string name="map_view_3d_descr">Zapnúť 3D zobrazenie mapy.</string>
<string name="map_view_3d">3D zobrazenie mapy</string>
<string name="show_poi_over_map_description">Zobraziť naposledy použité body záujmu ako vrstvu na mape.</string>
<string name="show_poi_over_map">Zobraziť vrstvu POI</string>
<string name="map_tile_source_descr">Vybrať zdroj online mapových dlaždíc.</string>
<string name="map_tile_source">Zdroj dlaždíc mapy</string>
<string name="map_source">Zdroj mapy</string>
<string name="use_internet">Použiť Internet</string>
<string name="show_location">Zobraziť pozíciu</string>
<string name="show_gps_coordinates_text">Zobraziť GPS súradnice na mape</string>
<string name="use_internet_to_download_tile">Stiahnuť chýbajúce mapové dlaždice</string>
<string name="app_description">Navigačná aplikácia</string>
<string name="search_button">Hľadať</string>
<string name="search_activity">Hľadať</string>
<string name="searchpoi_activity">Vybrať POI</string>
<string name="search_POI_level_btn">Nájsť viac</string>
<string name="incremental_search_city">Hľadať mestá postupne</string>
<string name="incremental_search_street">Hľadať ulicu vzostupne</string>
<string name="incremental_search_building">Hľadať budovu vzostupne</string>
<string name="choose_available_region">Vybrať oblasť zo zoznamu</string>
<string name="choose_intersected_street">Vybrať pretínajúcu ulicu</string>
<string name="Closest_Amenities">Najbližšie body záujmu</string>
<string name="app_mode_default">Prehliadať mapu</string>
<string name="app_mode_car">Riadenie vozidla</string>
<string name="app_mode_bicycle">Jazda na bicykli</string>
<string name="app_mode_pedestrian">Chôdza</string>
<string name="position_on_map_center">Stred</string>
<string name="position_on_map_bottom">Spodok</string>
<string name="navigate_point_top_text">Zemepisná šírka a dĺžka vo vybranom formáte (D - stupne, M - minúty, S - sekundy)</string>
<string name="navigate_point_latitude">Zem. šírka</string>
<string name="navigate_point_longitude">Zem. dĺžka</string>
<string name="search_address_top_text">Adresa</string>
<string name="search_address_region">Oblasť</string>
<string name="search_address_city">Mesto</string>
<string name="search_address_street">Ulica</string>
<string name="search_address_building">Číslo</string>
<string name="search_address_building_option">Popisné číslo</string>
<string name="search_address_street_option">Pretínajúca ulica</string>
<string name="context_menu_item_update_map">Aktualizovať mapu</string>
<string name="context_menu_item_create_poi">Vytvoriť POI</string>
<string name="add_favorite_dialog_top_text">Zadajte názov Obľúbeného bodu</string>
<string name="add_favorite_dialog_default_favourite_name">Obľúbený bod</string>
<string name="add_favorite_dialog_favourite_added_template">Obľúbený bod \"{0}\" pridaný.</string>
<string name="favourites_context_menu_edit">Upraviť Obľúbený bod</string>
<string name="favourites_context_menu_delete">Vymazať Obľúbený bod</string>
<string name="favourites_remove_dialog_msg">Zmazať Obľúbený bod \'%s\'?</string>
<string name="favourites_remove_dialog_success">Obľúbený bod {0} odstránený.</string>
<string name="osb_comment_dialog_message">Správa</string>
<string name="osb_comment_dialog_author">Meno autora</string>
<string name="osb_comment_dialog_success">Komentár pridaný</string>
<string name="osb_comment_dialog_error">Nepodarilo sa pridať komentár.</string>
<string name="poi_edit_title">Upravenie bodu záujmu (POI)</string>
<string name="poi_create_title">Vytvorenie bodu záujmu (POI)</string>
<string name="poi_remove_confirm_template">Vymazať {0} (komentár)?</string>
<string name="poi_remove_title">Vymazať POI</string>
<string name="poi_remove_success">Odstránené</string>
<string name="poi_action_add">pridať</string>
<string name="poi_action_change">zmeniť</string>
<string name="poi_action_succeded_template">Akcia {0} ukončená.</string>
<string name="poi_error_unexpected_template">Nepodarilo sa vykonať akciu {0}.</string>
<string name="poi_error_io_error_template">Vstupno/výstupná chyba počas vykonávania akcie {0}.</string>
<string name="poi_error_info_not_loaded">Info o uzle nebolo načítané</string>
<string name="poi_dialog_opening_hours">Otvorené</string>
<string name="poi_dialog_comment">Komentár</string>
<string name="poi_dialog_comment_default">Zmena POI</string>
<string name="poi_dialog_other_tags_message">Všetky ostatné tagy ponechané</string>
<string name="default_buttons_commit">Uložiť</string>
<string name="filter_current_poiButton">Filter</string>
<string name="edit_filter_save_as_menu_item">Uložiť ako</string>
<string name="edit_filter_delete_dialog_title">Vymazať tento filter\?</string>
<string name="edit_filter_delete_message">Filter \'%1$s\' bol zmazaný</string>
<string name="edit_filter_create_message">Filter \'%1$s\' bol vytvorený</string>
<string name="unknown_from_location">Východzí bod nebol zatiaľ zistený.</string>
<string name="confirm_interrupt_download">Zrušiť sťahovanie\?</string>
<string name="basemap_was_selected_to_download">Základná mapa potrebná pre základné funkcie aplikácie bola zaradená na stiahnutie.</string>
<string name="shared_string_name">Názov</string>
<string name="favourites_edit_dialog_category">Kategória</string>
<string name="navigate_point_format_D">DDD.DDDDD</string>
<string name="navigate_point_format_DM">DDD MM.MMM</string>
<string name="navigate_point_format_DMS">DDD MM SS.S</string>
<string name="offline_navigation_not_available">OsmAnd offline navigácia je dočasne nedostupná.</string>
<string name="left_side_navigation">Ľavostranná premávka</string>
<string name="left_side_navigation_descr">Pre krajiny, kde sa jazdí po ľavej strane cesty.</string>
<string name="local_index_routing_data">Navigačné údaje</string>
<string name="navigate_point_format">Formát</string>
<string name="poi_search_desc">Hľadanie POI (Bodu záujmu)</string>
<string name="address_search_desc">Hľadanie adresy</string>
<string name="navpoint_search_desc">Súradnice</string>
<string name="transport_search_desc">Hľadanie hromadnej dopravy</string>
<string name="favourites_search_desc">Spôsob hľadania Obľúbeného bodu</string>
<string name="rendering_attr_noPolygons_description">Zobraziť plošné krajinné objekty na mape priehľadne.</string>
<string name="rendering_attr_noPolygons_name">Polygóny</string>
<string name="rendering_attr_appMode_name">Vykresľovací režim</string>
<string name="rendering_attr_appMode_description">Prispôsobenie mapy pre príslušný užívateľský profil</string>
<string name="rendering_attr_contourLines_name">Zobraziť vrstevnice</string>
<string name="rendering_attr_hmRendered_description">Zvýšiť počet zobrazených detailov na mape.</string>
<string name="rendering_attr_hmRendered_name">Zobraziť podrobnejšiu mapu</string>
<string name="route_roundabout">Kruhový objazd: Choďte cez %1$d. výjazd a pokračujte</string>
<string name="route_kl">Držte sa vľavo</string>
<string name="route_kr">Držte sa vpravo</string>
<string name="asap">Ihneď</string>
<string name="gpxup_public">Verejná</string>
<string name="gpxup_identifiable">Identifikovateľná</string>
<string name="gpxup_trackable">Stopovateľná</string>
<string name="gpxup_private">Súkromná</string>
<string name="osmand_parking_event">Vyzdvihnúť auto z parkoviska</string>
<string name="osmand_parking_warning">Upozornenie</string>
<string name="osmand_parking_warning_text">Do kalendára bola pridaná pripomienka na vyzdvihnutie Vášho auta, ktorá tam môže byť upravená alebo odstránená.</string>
<string name="osmand_parking_time_limit_title">Nastavte časový limit parkovania</string>
<string name="osmand_parking_delete_confirm">Odstrániť značku parkovacieho miesta?</string>
<string name="osmand_parking_delete">Zmazať parkovaciu značku</string>
<string name="osmand_parking_choose_type">Zvoľte typ parkovania</string>
<string name="osmand_parking_lim_text">Časovo obmedzené</string>
<string name="osmand_parking_no_lim_text">Časovo neobmedzené</string>
<string name="osmand_parking_add_event">Pridať pripomienku do aplikácie Kalendár</string>
<string name="osmand_parking_time_limit">Časovo obmedzené parkovanie</string>
<string name="osmand_parking_time_no_limit">Časovo neobmedzené parkovanie</string>
<string name="osmand_parking_position_description">Poloha vášho zaparkovaného vozidla. %1$s</string>
<string name="osmand_parking_position_description_add">Vyzdvihnúť vozidlo o:</string>
<string name="osmand_parking_pm">popoludní</string>
<string name="osmand_parking_am">dopoludnia</string>
<string name="osmand_parking_position_name">Parkovacie miesto</string>
<string name="osmand_parking_plugin_description">Označte kde je zaparkované vaše auto na ulici a oznámte vášmu kalendáru kedy vyprší čas parkovania. Pre umiestnenie značky označte miesto na mape a choďte do \"Akcie\" a použite \"Pridať parkovanie\".</string>
<string name="osmand_parking_plugin_name">Parkovacie miesto</string>
<string name="context_menu_item_add_parking_point">Označiť ako parkovacie miesto</string>
<string name="context_menu_item_delete_parking_point">Odstrániť parkovaciu značku</string>
<string name="starting_point_too_far">Východzí bod je príliš ďaleko od najbližšej cesty.</string>
<string name="shared_location">Zdieľaná poloha</string>
<string name="global_app_allocated_memory_descr">Pridelená pamäť %1$s MB (Android limit %2$s MB, Dalvik %3$s MB).</string>
<string name="global_app_allocated_memory">Pridelená pamäť</string>
<string name="native_app_allocated_memory_descr">Celková natívna pamäť pridelená aplikácii %1$s MB (Dalvik %2$s MB, iné %3$s MB).
\n Proporčná pamäť %4$s MB (Limit Androidu %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
<string name="native_app_allocated_memory">Celková natívna pamäť</string>
<string name="select_animate_speedup">Rýchlosť animovania trasy:</string>
<string name="osmand_parking_hours">Hodín</string>
<string name="osmand_parking_minutes">Minút</string>
<string name="osmand_parking_position_description_add_time">Automobil je zaparkovaný na</string>
<string name="use_compass_navigation_descr">Použiť kompas ak nie je zistený smer pohybu inak.</string>
<string name="use_compass_navigation">Použiť kompas</string>
<string name="route_updated_loc_found">Čaká sa na určenie polohy pre výpočet trasy</string>
<string name="continue_follow_previous_route_auto">Pokračovať v nasledovaní predošlej nedokončenej navigácie? (%1$s sekúnd)</string>
<string name="show_cameras">Rýchlostné radary</string>
<string name="show_traffic_warnings">Dopravné varovania</string>
<string name="avoid_toll_roads">Žiadne spoplatnené cesty</string>
<string name="screen_is_locked">Stlačte ikonu zámku na odomknutie</string>
<string name="bg_service_screen_unlock">Odomknúť</string>
<string name="email">e-mail</string>
<string name="filterpoi_activity">Vytvoriť POI filter</string>
<string name="select_navigation_mode">Režim prepravy:</string>
<string name="day_night_info_description">Východ slnka: %1$s
\nZápad slnka: %2$s</string>
<string name="day_night_info">Info o dni/noci</string>
<string name="map_widget_vector_attributes">Atribúty vykresľovania</string>
<string name="map_widget_renderer">Štýl vykresľovania</string>
<string name="osmand_short_description_80_chars">Mobilné zobrazovanie celosvetových máp a navigácia pre offline aj online mapy OSM</string>
<string name="osmand_plus_short_description_80_chars">OsmAnd je open source navigácia s offline aj online mapami</string>
<string name="rendering_attr_contourLines_description">Zobraziť od úrovne priblíženia (vyžaduje dátový súbor vrstevníc):</string>
<string name="osmand_long_description_1000_chars">OsmAnd (OSM Automatizované navigačné pokyny)
\n
\n OsmAnd je open source navigačná aplikácia s prístupom k širokej škále globálnych dát OpenStreetMap (OSM). Všetky mapové podklady (vektorové alebo dlaždice máp) môžu byť uložené na karte pamäti telefónu pre offline použitie. Ponúka offline a online smerovacie funkcie, vrátane hlasových pokynov na zabočenie (\'turn-by-turn\').
\n
\nNiektoré z hlavných funkcií:
\n - Kompletné funkcie v režime offline (uloženie stiahnutých vektorových alebo dlaždicových máp v úložisku zariadenia)
\n - Kompaktné offline vektorové mapy pre celý svet
\n - Stiahnutie máp pre krajinu alebo región priamo z aplikácie
\n - Možné prekrytia niekoľkých mapových vrstiev ako GPX alebo navigačná trasa, Body záujmu, Obľúbené, zastávky hromadnej dopravy, ďalšie mapy s prispôsobiteľnou priehľadnosťou, topografické objekty ako vrstevnice/tieňované svahy/sklony svahov
\n - Offline vyhľadávanie adries a miest (POI)
\n - Offline smerovanie (navigácia) pre stredné vzdialenosti
\n - Režimy pre auto, bicykel a chodcov s voliteľnými funkciami:
\n - Automatickým denným / nočným režimom
\n - Približovanie mapy v závislosti na rýchlosti
\n - Otáčanie mapy podľa kompasu alebo smeru pohybu
\n - Navádzanie do jazdných pruhov, zobrazenie obmedzenia rýchlosti, nahrané aj TTS hlasy (prevod textu na reč)
\n
\n Obmedzenia tejto voľnej verzie OsmAndu:
\n - Počet stiahnutí máp je obmedzený
\n - Žiadny prístup k offline bodom záujmu z Wikipédie
\n
\n OsmAnd je aktívne vyvíjaný a náš projekt a jeho ďalší pokrok závisí od finančných príspevkov na rozvoj a testovanie nových funkcii. Prosím, zvážte nákup OsmAnd+ alebo financovanie konkrétnych nových funkcií alebo všeobecný dar na https://osmand.net.</string>
<string name="osmand_plus_long_description_1000_chars">OsmAnd+ (OSM Automatizované navigačné pokyny)
\n
\n OsmAnd+ je open source navigačná aplikácia s prístupom k širokej škále globálnych dát OpenStreetMap (OSM). Všetky mapové podklady (vektorové alebo dlaždice máp) môžu byť uložené na karte pamäti telefónu pre offline použitie. Ponúka offline a online smerovacie funkcie, vrátane hlasových pokynov pre každé zabočenie (\'turn-by-turn\').
\n
\nOsmAnd+ je platená verzia aplikácie. Jej zakúpením podporíte projekt, vývoj nových funkcií a získate najnovšie aktualizácie.
\n
\n Niektoré z hlavných funkcií:
\n - Kompletné funkcie v režime offline (uloženie stiahnutých vektorových alebo dlaždicových máp v úložisku zariadenia)
\n - Kompaktné offline vektorové mapy pre celý svet
\n - Neobmedzené sťahovanie máp krajín a regiónov priamo z aplikácie
\n - Funkcia offline Wikipédie (sťahovanie bodov záujmu z Wikipédie), výborné pre objavovanie miest
\n - Možné prekrytia niekoľkých mapových vrstiev ako GPX alebo navigačná trasa, Body záujmu, Obľúbené, zastávky hromadnej dopravy, ďalšie mapy s prispôsobiteľnou priehľadnosťou, topografické objekty ako vrstevnice/tieňované svahy/slony svahov
\n
\n - Offline vyhľadávanie adries a miest (POI)
\n - Offline smerovanie (navigácia) na stredné vzdialenosti
\n - Režimy pre auto, bicykel a chodcov s voliteľnými nastaveniami:
\n - Automatickým denným / nočným režimom
\n - Približovanie mapy v závislosti na rýchlosti
\n - Otáčanie mapy podľa kompasu alebo smeru pohybu
\n - Navádzanie do jazdných pruhov, zobrazenie obmedzenia rýchlosti, nahrané aj TTS hlasy (prevod textu na reč)
\n</string>
<string name="gps_not_available">Povoľte v nastaveniach GPS</string>
<string name="map_widget_monitoring_services">Monitorovacie služby</string>
<string name="no_route">Žiadna cesta</string>
<string name="delete_target_point">Odstrániť cieľ</string>
<string name="intermediate_point">Prechodný bod %1$s</string>
<string name="map_widget_show_destination_arrow">Zobraziť smer k cieľu</string>
<string name="rendering_attr_roadColors_description">Vyberte farebnú schému pre cesty:</string>
<string name="rendering_attr_roadColors_name">Farebná schéma ciest</string>
<string name="zxing_barcode_scanner_not_found">Aplikácia na čítanie čiarových kódov ZXing Barcode Scanner nie je nainštalovaná. Nájsť v Google Play?</string>
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_description">Vyberte, kedy zobraziť mapy ciest:</string>
<string name="safe_mode">Bezpečný režim</string>
<string name="safe_mode_description">Spustiť aplikáciu v (pomalšom) bezpečnom režime.</string>
<string name="background_service_is_enabled_question">Služba v pozadí je stále spustená. Zastaviť tu tiež?</string>
<string name="native_library_not_running">Aplikácia je spustená v bezpečnom režime (vypnete ho v \"Nastaveniach\").</string>
<string name="download_roads_only_maps">Mapa ciest</string>
<string name="download_roads_only_item">Len cestná sieť</string>
<string name="rendering_attr_showRoadMaps_name">Iba mapy ciest</string>
<string name="download_regular_maps">Štandardné mapy</string>
<string name="close_changeset">Zavrieť súbor zmien</string>
<string name="incomplete_locale">nedokončený</string>
<string name="no_buildings_found">Neboli nájdené žiadne budovy.</string>
<string name="search_villages_and_postcodes">Hľadať viac obcí/PSČ</string>
<string name="route_descr_lat_lon">Šírka %1$.3f dĺžka %2$.3f</string>
<string name="map_widget_max_speed">Obmedzenie rýchlosti</string>
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_name">Hranice oblastí</string>
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_description">Potlačiť zobrazenie hraníc regiónov (administratívne úrovne 5 až 9).</string>
<string name="av_def_action_video">Nahrať video</string>
<string name="av_def_action_audio">Nahrať zvuk</string>
<string name="av_widget_action_descr">Predvolená akcia pre nástroj:</string>
<string name="av_widget_action">Predvolená akcia pre nástroj</string>
<string name="av_video_format_descr">Formát výstupného videa:</string>
<string name="av_video_format">Výstupný formát videa</string>
<string name="av_use_external_recorder_descr">Použiť systémovú aplikáciu na záznam videa.</string>
<string name="av_use_external_recorder">Použiť systémový záznamník</string>
<string name="av_settings_descr">Nastaviť zvuk a video.</string>
<string name="av_settings">Nastavenia zvuku a videa </string>
<string name="recording_error">Nahrávanie zlyhalo</string>
<string name="recording_camera_not_available">Fotoaparát nie je k dispozícii</string>
<string name="recording_is_recorded">Zvuk/video sa nahráva. Záznam zastavte stlačením tlačidla AV.</string>
<string name="recording_playing">Prehráva sa zvuk zo zadaného záznamu.\n%1$s</string>
<string name="recording_open_external_player">Otvoriť externý prehrávač</string>
<string name="recording_delete_confirm">Odstrániť túto položku?</string>
<string name="recording_unavailable">nedostupné</string>
<string name="recording_context_menu_arecord">Zaznamenať zvukovú poznámku</string>
<string name="recording_context_menu_vrecord">Zaznamenať video poznámku</string>
<string name="layer_recordings">Vrstva s poznámkami</string>
<string name="recording_can_not_be_played">Nepodarilo sa prehrať nahrávku.</string>
<string name="recording_context_menu_delete">Odstrániť záznam</string>
<string name="recording_context_menu_play">Prehrať</string>
<string name="recording_description">Záznam %1$s %2$s %3$s</string>
<string name="recording_default_name">Nahrávka</string>
<string name="map_widget_av_notes">Mediálne poznámky</string>
<string name="osmand_srtm_short_description_80_chars">OsmAnd modul pre offline topografické objekty ako vrstevnice, tieňované svahy a sklony</string>
<string name="map_widget_distancemeasurement">Meranie vzdialenosti</string>
<string name="audionotes_location_not_defined">Stlačte \"Použiť polohu…\" pre pridanie poznámky k polohe.</string>
<string name="map_widget_audionotes">Zvukové poznámky</string>
<string name="audionotes_plugin_description">Vytvárajte obrazové/zvukové/video poznámky počas výletu, buď tlačidlom na mape alebo v kontextovom menu polohy na mape.</string>
<string name="audionotes_plugin_name">Audio/video poznámky</string>
<string name="srtm_plugin_description">Informácie o teréne, ako vrstevnice, tieňované reliéfy, svahy, vám pomôžu opticky zhodnotiť tvar povrchu krajiny, schodnosť a ďalšie. Topografické informácie môžu byť na mape reprezentované tieňovaním svahov, vrstevnicami a farbami sklonu.
\n
\nÚdaje pochádzajú od SRTM a ASTER.
\n
\nĎalšie podrobnosti na %1$s.</string>
<string name="srtm_plugin_name">Topografia</string>
<string name="download_select_map_types">Ďalšie mapy</string>
<string name="download_srtm_maps">Údaje vrstevníc</string>
<string name="intermediate_points_change_order">Zmeniť poradie</string>
<string name="srtm_paid_version_msg">Prosím zvážte zakúpenie zásuvného modulu \"Topografia\", aby ste podporili ďalší vývoj.</string>
<string name="srtm_paid_version_title">Zásuvný modul topografie</string>
<string name="dropbox_plugin_description">Synchronizuje stopy a video/zvukové poznámky s vaším účtom na službe Dropbox.</string>
<string name="dropbox_plugin_name">Zásuvný modul pre Dropbox</string>
<string name="stop_routing_confirm">Vypnúť navigáciu\?</string>
<string name="clear_dest_confirm">Zmazať váš cieľ (a prechodné ciele)\?</string>
<string name="local_indexes_cat_av">Zvukové/video údaje</string>
<string name="precise_routing_mode">Precízna navigácia (vo vývoji)</string>
<string name="index_name_openmaps">OpenMaps EU</string>
<string name="av_use_external_camera_descr">Použiť systémovú aplikáciu pre fotografie.</string>
<string name="av_use_external_camera">Použiť aplikáciu Fotoaparát</string>
<string name="download_hillshade_maps">Tieňovanie svahov</string>
<string name="support_new_features_descr">Sponzorujte vývoj nových funkcií v aplikácii.</string>
<string name="max_speed_none">žiadna</string>
<string name="prefer_motorways">Uprednostniť diaľnice</string>
<string name="prefer_in_routing_title">Uprednostniť…</string>
<string name="prefer_in_routing_descr">Uprednostniť diaľnice.</string>
<string name="item_checked">označené</string>
<string name="item_unchecked">neoznačené</string>
<string name="access_arrival_time">Čas príchodu</string>
<string name="precise_routing_mode_descr">Výpočet presnej trasy bez závad. Zatiaľ však obmedzený na menšiu vzdialenosť a je pomalší.</string>
<string name="map_widget_gps_info">Informácie o GPS</string>
<string name="layer_hillshade">Vrstva s tieňovaným reliéfom</string>
<string name="osmand_play_title_30_chars">OsmAnd mapy a navigácia</string>
<string name="osmand_plus_play_title_30_chars">OsmAnd+ mapy a navigácia</string>
<string name="street_name">Názov ulice</string>
<string name="hno">Číslo domu</string>
<string name="monitoring_settings">Zaznamenávanie výletu</string>
<string name="monitoring_settings_descr">Nastavte ako sa majú zaznamenať vaše výlety.</string>
<string name="choose_osmand_theme_descr">Upravte vzhľad aplikácie.</string>
<string name="choose_osmand_theme">Téma aplikácie</string>
<string name="accessibility_options">Voľby zjednodušeného prístupu</string>
<string name="select_address_activity">Zadať adresu</string>
<string name="favourites_list_activity">Vybrať Obľúbený bod</string>
<string name="local_openstreetmap_act_title">OSM úpravy</string>
<string name="download_using_mobile_internet">Nie je pripojenie na Wi-Fi. Použiť aktuálne pripojenie na Internet pre sťahovanie?</string>
<string name="cancel_route">Zrušiť cestu\?</string>
<string name="cancel_navigation">Zastaviť navigáciu</string>
<string name="clear_destination">Zmazať cieľ</string>
<string name="other_location">Iné</string>
<string name="files_limit">%1$d súborov zostáva</string>
<string name="available_downloads_left">Zostáva %1$d súborov na stiahnutie</string>
<string name="install_paid">Úplná verzia</string>
<string name="use_magnetic_sensor_descr">Použiť magnetický senzor namiesto orientačného na zistenie hodnôt kompasu.</string>
<string name="use_magnetic_sensor">Použiť magnetický senzor (kompas)</string>
<string name="wait_current_task_finished">Prosím, čakajte, kým sa dokončí aktuálna úloha</string>
<string name="use_kalman_filter_compass_descr">Zníži šum v hodnotách z kompasu, ale spomalí zmeny smeru.</string>
<string name="use_kalman_filter_compass">Použiť Kalmanov filter</string>
<string name="delete_point">Odstrániť bod</string>
<string name="plugin_distance_point_time">čas</string>
<string name="plugin_distance_point_hdop">presnosť</string>
<string name="plugin_distance_point_speed">rýchlosť</string>
<string name="plugin_distance_point_ele">stúpanie</string>
<string name="plugin_distance_point">Bod</string>
<string name="gpx_file_name">Názov súboru GPX</string>
<string name="gpx_saved_sucessfully">Súbor GPX bol uložený do {0}</string>
<string name="search_street_in_neighborhood_cities">Hľadať ulicu v susednom meste</string>
<string name="local_osm_changes_backup_failed">Nepodarilo sa zálohovať zmeny OSM.</string>
<string name="local_osm_changes_backup">Zálohovať ako OSM zmenu</string>
<string name="please_select_address">Najskôr zadajte mesto alebo ulicu</string>
<string name="local_osm_changes_backup_successful">Zmenový súbor pre OSM bol vygenerovaný %1$s</string>
<string name="context_menu_item_destination_point">Určiť ako cieľ</string>
<string name="destination_point">Cieľ %1$s</string>
<string name="intermediate_items_sort_return">Priechodné body cesty boli usporiadané do optimálneho poradia na trase do cieľa.</string>
<string name="intermediate_items_sort_by_distance">Zoptimalizuj od dverí k dverám</string>
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">Vytvorte cesty kliknutím na mapu alebo použitím či upravením existujúcich GPX súborov na naplánovanie výletu a na meranie vzdialenosti medzi bodmi. Výsledok je možné uložiť ako GPX pre budúce použitie ako pomôcku navádzania.</string>
<string name="osmand_distance_planning_plugin_name">Kalkulačka vzdialenosti a plánovač cesty</string>
<string name="use_distance_measurement_help">* Kliknutím označte miesto.
\n * Stlačte a podržte na mape na odstránenie predchádzajúceho bodu.
\n * Stlačte a podržte na bode pre zobrazenie alebo pridanie popisu.
\n * Stlačte ikonu merania pre ďalšie možnosti.</string>
<string name="distance_measurement_start_editing">Začni úpravy</string>
<string name="distance_measurement_finish_editing">Ukonči úpravy</string>
<string name="distance_measurement_finish_subtrack">Začnite novú podtrasu</string>
<string name="distance_measurement_clear_route">Vymazať všetky body</string>
<string name="distance_measurement_load_gpx">Otvoriť existujúci súbor GPX</string>
<string name="local_indexes_cat_srtm">Vrstevnice</string>
<string name="keep_intermediate_points">Zachovať prechodné body</string>
<string name="new_directions_point_dialog">Už máte určené prechodné body.</string>
<string name="context_menu_item_directions_to">Pokyny sem</string>
<string name="context_menu_item_directions_from">Pokyny odtiaľto</string>
<string name="route_descr_map_location">Mapa: </string>
<string name="route_to">Kam:</string>
<string name="route_via">Cez:</string>
<string name="route_from">Odkiaľ:</string>
<string name="speak_speed_limit">Obmedzenie rýchlosti</string>
<string name="speak_cameras">Rýchlostné radary</string>
<string name="speak_traffic_warnings">Dopravné varovania</string>
<string name="about_version">Verzia:</string>
<string name="shared_string_about">O programe</string>
<string name="about_settings_descr">Informácie o verzii, licencie, členovia projektu</string>
<string name="local_index_tile_data_zooms">Stiahnuté úrovne priblíženia: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_downloadable">Stiahnuteľné: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_expire">Čas exspirácie (v minútach): %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_maxzoom">Maximálne priblíženie: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_minzoom">Minimálne priblíženie: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_name">Údaje dlaždíc: %1$s</string>
<string name="edit_tilesource_successfully">Zdroj dlaždíc %1$s uložený</string>
<string name="edit_tilesource_maxzoom">Maximálne priblíženie</string>
<string name="edit_tilesource_expiration_time">Čas exspirácie (v minútach)</string>
<string name="edit_tilesource_minzoom">Minimálne priblíženie</string>
<string name="edit_tilesource_url_to_load">URL</string>
<string name="edit_tilesource_choose_existing">Zvoliť existujúci…</string>
<string name="maps_define_edit">Určiť/Upraviť…</string>
<string name="driving_region_descr">Vyberte jazdnú oblasť: USA, Európa, Spojené kráľovstvo, Ázia a ostatné.</string>
<string name="driving_region">Jazdná oblasť</string>
<string name="driving_region_japan">Japonsko</string>
<string name="driving_region_us">Spojené štáty</string>
<string name="driving_region_canada">Kanada</string>
<string name="driving_region_europe_asia">Európa, Ázia, Latinská Amerika a podobné</string>
<string name="driving_region_uk">UK, India a podobné</string>