/
mwlib.rl.po
197 lines (160 loc) · 5.29 KB
/
mwlib.rl.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
# Translation of Mwlib.rl to Gujarati (ગુજરાતી)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Ankit
# Author: Dsvyas
# Author: Haritosh
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mwlib.rl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-29 22:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-04 18:57:14+0000\n"
"Language-Team: Gujarati <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gu>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 22:23:36+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (f3f3e1b); Translate 2012-03-13\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: gu\n"
"X-Message-Group: #out-mwlibrl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: mwlib/rl/pdfmessages.py:11
msgid "Index"
msgstr "અનુક્રમણિકા"
#: mwlib/rl/pdfmessages.py:13
msgid "Source:"
msgstr "સ્રોત"
#: mwlib/rl/pdfmessages.py:15
msgid "License:"
msgstr "લાયસન્સ"
#: mwlib/rl/pdfmessages.py:17
msgid "Contributors:"
msgstr "ફાળો આપનાર લોકો :"
#: mwlib/rl/pdfmessages.py:19 mwlib/rl/rlwriter.py:553
msgid "Article Licenses"
msgstr "લેખ ના લાયસન્સ"
#: mwlib/rl/pdfmessages.py:21
msgid "Title"
msgstr "શીર્ષક"
#: mwlib/rl/pdfmessages.py:23
msgid "Subtitle:"
msgstr "ઉપશીર્ષક"
#: mwlib/rl/pdfmessages.py:25
msgid "Editor:"
msgstr "તંત્રી"
#: mwlib/rl/pdfmessages.py:27
msgid "Created on:"
msgstr ""
#: mwlib/rl/pdfmessages.py:29 mwlib/rl/toc.py:46
msgid "Contents"
msgstr "વિષયસૂચિ"
#: mwlib/rl/pdfmessages.py:31 mwlib/rl/rlwriter.py:458
msgid "Articles"
msgstr "લેખો"
#: mwlib/rl/pdfmessages.py:33
msgid "Produced by:"
msgstr ""
#: mwlib/rl/pdfmessages.py:35
msgid "pdf writer version:"
msgstr ""
#: mwlib/rl/pdfmessages.py:37
msgid "mwlib version:"
msgstr ""
#: mwlib/rl/pdfmessages.py:39
msgid "Table of Contents"
msgstr "વિષયસૂચિ કોષ્ટક"
#: mwlib/rl/pdfmessages.py:41
msgid "Skipping Articles!"
msgstr ""
#: mwlib/rl/pdfmessages.py:43
msgid ""
"Please note: This is only a preview intended to give an idea how the book "
"is typeset."
msgstr ""
#: mwlib/rl/pdfmessages.py:45
msgid ""
"Please note: This is only a preview of your book, intended to give an idea "
"how your book looks. Only the first few articles, as well as the first pages "
"of the index, of your book are shown in this preview. All articles, even "
"those left out of the preview, will be included in the final printed book."
msgstr ""
#: mwlib/rl/pdfmessages.py:47 mwlib/rl/rlwriter.py:506
#: mwlib/rl/rlwriter.py:822
msgid "References"
msgstr "સંદર્ભો"
#: mwlib/rl/pdfmessages.py:49
msgid "Appendix"
msgstr "અનુક્રમણિકા"
#: mwlib/rl/pdfmessages.py:51
msgid ""
"The following sections list the sources for all articles and images used in "
"this book. Those sources provide more detailed licensing information "
"including the copyright status, the copyright owner, and the license "
"conditions."
msgstr ""
#: mwlib/rl/pdfmessages.py:53
msgid ""
"The sources listed for each article provide more detailed licensing "
"information including the copyright status, the copyright owner, and the "
"license conditions."
msgstr ""
#: mwlib/rl/pdfmessages.py:55
msgid ""
"The sources listed for each image provide more detailed licensing "
"information including the copyright status, the copyright owner, and the "
"license conditions."
msgstr ""
#: mwlib/rl/pdfmessages.py:57 mwlib/rl/rlwriter.py:507
#: mwlib/rl/rlwriter.py:697
msgid "Article Sources and Contributors"
msgstr "લેખ સ્રોતો અને ફાળો આપનાર લોકો"
#: mwlib/rl/pdfmessages.py:59 mwlib/rl/rlwriter.py:510
#: mwlib/rl/rlwriter.py:716
msgid "Image Sources, Licenses and Contributors"
msgstr "ચિત્ર સ્રોતો, લાયસન્સો અને ફાળો આપનાર લોકો"
#: mwlib/rl/pdfmessages.py:61
msgid "Image"
msgstr "ચિત્ર"
#: mwlib/rl/pdfmessages.py:63 mwlib/rl/rlwriter.py:689
msgid "anonymous edits"
msgstr "અનામી ફેરફારો"
#: mwlib/rl/pdfmessages.py:65
msgid "Figure"
msgstr "આકૃતિ"
#: mwlib/rl/pdfmessages.py:67
msgid "See also"
msgstr "આ પણ જુઓ"
#: mwlib/rl/pdfstyles.py:78
msgid ""
"PDF generated using the open source mwlib toolkit. See http://code."
"pediapress.com/ for more information."
msgstr ""
#: mwlib/rl/rlwriter.py:342
#, python-format
msgid "mwlib.ext version: %(version)s"
msgstr ""
#: mwlib/rl/rlwriter.py:348
#, python-format
msgid ""
"mwlib version: %(mwlibversion)s, mwlib.rl version: %(mwlibrlversion)s, %"
"(mwlibextversion)s"
msgstr ""
#: mwlib/rl/rlwriter.py:704 mwlib/rl/rlwriter.py:729
msgid "Source"
msgstr "સ્રોત"
#: mwlib/rl/rlwriter.py:706 mwlib/rl/rlwriter.py:732
msgid "Contributors"
msgstr "ફાળો આપનાર લોકો"
#: mwlib/rl/rlwriter.py:722
msgid "unknown"
msgstr "અજ્ઞાત"
#: mwlib/rl/rlwriter.py:724
msgid "License"
msgstr "લાયસન્સ"
#: mwlib/rl/rlwriter.py:813
msgid ""
"<strong>WARNING: Article could not be rendered - ouputting plain text.</"
"strong><br/>Potential causes of the problem are: (a) a bug in the pdf-writer "
"software (b) problematic Mediawiki markup (c) table is too wide"
msgstr ""