Skip to content

Latest commit

 

History

History
97 lines (74 loc) · 3.08 KB

README.md

File metadata and controls

97 lines (74 loc) · 3.08 KB

Naver Translate CLI

dependency status dev dependency status ISC-licensed

Install

npm install pepebecker/naver-translate-cli

Usage

Lookup meaning

navert 한국인 # Korean, Korean people
navert 공원  # park; factory worker

Lookup meaning with origin language

navert -o 한국인 # (韓國人) Korean, Korean people
navert -o 공원  # (公園) park; (工員) factory worker

Lookup verb-stem

navert -t 예뻐   # 예쁘다
navert -t 예쁜   # 예쁘다
navert -t 예쁩니다 # 예쁘다
navert -t 예쁘거나 # 예쁘다

Lookup examples (including HTML tags)

navert -x 돈독하다
# <strong>돈독한</strong> 사이.
# A close relationship.

# 우리는 동기간에 우애가 <strong>돈독하다</strong>
# Siblings share a close bond in my family.

# 그들은 이웃 간의 정이 <strong>돈독하다</strong>
# The neighbors share a close bond with one another.

# 그들은 형제간의 우애가 <strong>돈독하다</strong>
# The brothers have a close loving relationship.

# 우리는 동기간에 우애가 <strong>돈독하다</strong>
# In my family, siblings have a close relationship.

# 그녀는 신앙심이 <strong>돈독하다</strong>
# She has deep faith.

Lookup examples (without HTML tags)

navert -xr 돈독하다
# 돈독한 사이.
# A close relationship.

# 우리는 동기간에 우애가 돈독하다
# Siblings share a close bond in my family.

# 그들은 이웃 간의 정이 돈독하다
# The neighbors share a close bond with one another.

# 그들은 형제간의 우애가 돈독하다
# The brothers have a close loving relationship.

# 우리는 동기간에 우애가 돈독하다
# In my family, siblings have a close relationship.

# 그녀는 신앙심이 돈독하다
# She has deep faith.

Options

Flag Short Description
--enko -e Translate from English to Korean
--google -g Use Google Translate instead of Papago
--example -x Lookup examples
--strip -r Strip HTML tags from lookup results
--stem -t Lookup verb stem
--simple -s Lookup alternative simple data
--json -j Output as JSON
--part-of-speech -p Include part of speech
--origin -o Include language of origin
--limit -l Limit the meanings
--delimiter -d Delimiter used to separate attributes of each lookup

Contributing

If you have a question, found a bug or want to propose a feature, have a look at the issues page.