-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 720
/
Copy pathmessages.po
18380 lines (15009 loc) · 767 KB
/
messages.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# Indonesian translations for pgAdmin.
# Copyright (C) 2023 oon arfiandwi.
# This file is distributed under the same license as the pgAdmin project.
#
# oon arfiandwi <oon@oo.or.id>, 2023.
# kiraware <kiraware@github.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pgAdmin4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: oon@oo.or.id\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-30 18:13+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-08 07:54+0000\n"
"Last-Translator: kiraware <kiraware@github.com>\n"
"Language: id\n"
"Language-Team: Indonesian <http://webl.oo.or.id/projects/pgadmin4/web-"
"pgadmin/id/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#: pgadmin/__init__.py:350 pgadmin/authenticate/internal.py:26
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Nama pengguna atau sandi salah."
#: pgadmin/__init__.py:662 pgadmin/__init__.py:712
msgid "Auto-detected {0} installation with the data directory at {1}"
msgstr "Instalasi {0} yang terdeteksi secara otomatis dengan direktori data di {1}"
#: pgadmin/__init__.py:795
msgid "403 FORBIDDEN"
msgstr "403 DILARANG"
#: pgadmin/__init__.py:931
msgid " You need to refresh the page."
msgstr ""
#: pgadmin/about/__init__.py:42
#, python-format
msgid "About %(appname)s"
msgstr "Tentang %(appname)s"
#: pgadmin/about/__init__.py:70
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/static/js/pgd_replication_servers.js:41
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:31
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.js:77
#: pgadmin/misc/bgprocess/static/js/Processes.jsx:222
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:121
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: pgadmin/about/__init__.py:72
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:38
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/static/js/extension.ui.js:121
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/static/js/foreign_server.ui.js:63
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/static/js/collation.ui.js:174
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/16_plus/stats.sql:11
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/exclusion_constraint/sql/default/stats.sql:10
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/16_plus/stats.sql:11
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/index_constraint/sql/default/stats.sql:10
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/16_plus/stats.sql:11
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/templates/indexes/sql/default/stats.sql:10
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:229
#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:135
msgid "Version"
msgstr "Versi"
#: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:46
msgid "Application Mode"
msgstr "Mode Aplikasi"
#: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:54
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/ConfirmTransactionContent.jsx:26
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/sections/MainToolBar.jsx:551
#: pgadmin/tools/sqleditor/utils/query_tool_preferences.py:803
msgid "Commit"
msgstr "Commit"
#: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:62
msgid "Python Version"
msgstr ""
#: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:70
msgid "Current User"
msgstr "Pengguna saat ini"
#: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:79
msgid "Electron Version"
msgstr "Versi Electron"
#: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:88 pgadmin/browser/__init__.py:86
#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:370
msgid "Browser"
msgstr "Browser"
#: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:97
msgid "Operating System"
msgstr "Sistem operasi"
#: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:107
msgid "pgAdmin Database File"
msgstr "File Database pgAdmin"
#: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:117
msgid "Log File"
msgstr "File log"
#: pgadmin/about/static/js/AboutComponent.jsx:127
msgid "pgAdmin Server Configuration"
msgstr "Konfigurasi Server pgAdmin"
#: pgadmin/about/static/js/about.js:43
#, python-format
msgid "About %s"
msgstr "Tentang %s"
#: pgadmin/authenticate/__init__.py:132
msgid "Your account is locked. Please contact the Administrator."
msgstr "Akun Anda terkunci. Silakan hubungi Administrator."
#: pgadmin/authenticate/__init__.py:150
msgid "{0} more attempts remaining."
msgstr "{0} percobaan yang tersisa."
#: pgadmin/authenticate/__init__.py:154
msgid "{0} more attempt remaining."
msgstr "{0} percobaan yang tersisa."
#: pgadmin/authenticate/internal.py:27
msgid "Login failed"
msgstr "Gagal masuk"
#: pgadmin/authenticate/internal.py:28
msgid "Email/Username not provided"
msgstr "Email/nama pengguna tidak tersedia"
#: pgadmin/authenticate/internal.py:29
msgid "Password not provided"
msgstr "Sandi tidak tersedia"
#: pgadmin/authenticate/internal.py:30
msgid "Email/Username is not valid"
msgstr "Email/nama pengguna tidak valid"
#: pgadmin/authenticate/internal.py:96
msgid "internal"
msgstr "internal"
#: pgadmin/authenticate/kerberos.py:161
msgid "kerberos"
msgstr "kerberos"
#: pgadmin/authenticate/kerberos.py:169
msgid "Kerberos authentication can't be used as GSSAPI module couldn't be loaded."
msgstr ""
"Otentikasi Kerberos tidak dapat digunakan karena modul GSSAPI tidak dapat"
" dimuat."
#: pgadmin/authenticate/kerberos.py:210
msgid "Kerberos authentication failed. Couldn't find kerberos ticket."
msgstr "Otentikasi kerberos gagal. Tidak dapat menemukan tiket kerberos."
#: pgadmin/authenticate/kerberos.py:240
msgid "Delegated credentials not supplied."
msgstr "Kredensial yang didelegasikan tidak tersedia."
#: pgadmin/authenticate/ldap.py:30
msgid "Error searching the LDAP directory: {}"
msgstr "Kesalahan Mencari Direktori LDAP: {}"
#: pgadmin/authenticate/ldap.py:33
msgid "Error connecting to the LDAP server: {}\n"
msgstr "Kesalahan dalam menghubungkan ke server LDAP: {}\n"
#: pgadmin/authenticate/ldap.py:48
msgid "ldap"
msgstr "ldap"
#: pgadmin/authenticate/ldap.py:65
msgid "LDAP configuration error: Set the bind password."
msgstr "Kesalahan Konfigurasi LDAP: Atur sandi yang terhubung."
#: pgadmin/authenticate/ldap.py:149
msgid "Error binding to the LDAP server: {}\n"
msgstr "Kesalahan menyambungkan ke server LDAP: {}\n"
#: pgadmin/authenticate/ldap.py:153
msgid "Error starting TLS: {}\n"
msgstr "Kesalahan memulai TLS: {}\n"
#: pgadmin/authenticate/ldap.py:230
msgid "LDAP configuration error: {}\n"
msgstr "Kesalahan konfigurasi LDAP: {}\n"
#: pgadmin/authenticate/ldap.py:245
msgid "LDAP configuration error: Set the proper LDAP URI."
msgstr "Kesalahan konfigurasi LDAP: Atur URI LDAP yang tepat."
#: pgadmin/authenticate/ldap.py:276
msgid "LDAP configuration error: Set the Search Domain."
msgstr "Kesalahan konfigurasi LDAP: Atur Domain Pencarian."
#: pgadmin/authenticate/ldap.py:312
msgid "More than one result found."
msgstr "Lebih dari satu hasil ditemukan."
#: pgadmin/authenticate/ldap.py:315
msgid "Could not find the specified user."
msgstr "Tidak dapat menemukan pengguna yang ditentukan."
#: pgadmin/authenticate/oauth2.py:271
msgid "Please set the configuration parameters properly."
msgstr "Harap atur parameter konfigurasi dengan benar."
#: pgadmin/authenticate/webserver.py:74
msgid "webserver"
msgstr "server web"
#: pgadmin/authenticate/webserver.py:90
msgid "Webserver authenticate failed."
msgstr "Otentikasi server web gagal."
#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:75
msgid "'{}' is not a valid multi-factor authentication method"
msgstr "'{}' bukan metode otentikasi multi-faktor yang valid"
#: pgadmin/authenticate/mfa/__init__.py:104
msgid "No valid multi-factor authentication found, hence - disabling it."
msgstr ""
"Tidak ada otentikasi multi-faktor yang valid ditemukan, karenanya - "
"dinonaktifkan."
#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:31
msgid "Authenticator App"
msgstr "Aplikasi Authenticator"
#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:32
msgid "Enter code"
msgstr "Masukkan kode"
#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:61
msgid ""
"User has not registered the Time-based One-Time Password (TOTP) "
"Authenticator for authentication."
msgstr ""
"Pengguna belum mendaftarkan otentikator sandi satu kali berbasis waktu "
"(TOTP) untuk otentikasi."
#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:67
msgid "User does not have valid HASH to generate the OTP."
msgstr "Pengguna tidak memiliki HASH yang valid untuk menghasilkan OTP."
#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:125
msgid ""
"Enter the code shown in your authenticator application for TOTP (Time-"
"based One-Time Password)"
msgstr ""
"Masukkan kode yang ditampilkan di aplikasi Authenticator Anda untuk TOTP "
"(sandi satu kali berbasis waktu)"
#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:164
msgid "TOTP Authenticator QRCode"
msgstr "Kode QR Authenticator TOTP"
#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:165
msgid ""
"Scan the QR code and the enter the code from the TOTP Authenticator "
"application"
msgstr "Pindai kode QR dan masukkan kode dari aplikasi Authenticator TOTP"
#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:195
msgid "Failed to validate the code"
msgstr "Gagal memvalidasi kode"
#: pgadmin/authenticate/mfa/authenticator.py:199
msgid "TOTP Authenticator registered successfully for authentication."
msgstr "Authenticator TOTP berhasil terdaftar untuk otentikasi."
#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:67 pgadmin/authenticate/mfa/email.py:171
msgid "Not accessible"
msgstr "Tidak dapat diakses"
#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:73
msgid "No email address is available."
msgstr "Tidak ada alamat email yang tersedia."
#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:80
msgid "{} - Verification Code"
msgstr "{} - Kode verifikasi"
#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:91
msgid "Failed to send the code to email."
msgstr "Gagal mengirim kode ke email."
#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:94
msgid "A verification code was sent to {}. Check your email and enter the code."
msgstr "Kode verifikasi dikirim ke {}. Periksa email Anda dan masukkan kode."
#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:149
msgid "User has not registered for email authentication"
msgstr "Pengguna belum terdaftar untuk otentikasi email"
#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:182
msgid "Email Authentication"
msgstr "Otentikasi Email"
#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:206
msgid "Verify with Email Authentication"
msgstr "Verifikasi dengan otentikasi email"
#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:207
msgid "Send Code"
msgstr "Kirim kode"
#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:208
msgid "Sending Code..."
msgstr "Mengirim kode..."
#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:216
msgid "Enter the email address to send a code"
msgstr "Masukkan alamat email untuk mengirim kode"
#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:217
msgid "Email address"
msgstr "Alamat email"
#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:219
#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:39
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:598
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backupGlobal.ui.js:95
#: pgadmin/tools/erd/static/js/erd_tool/components/FloatingNote.jsx:85
msgid "Note"
msgstr "Catatan"
#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:220
msgid ""
"This email address will only be used for two factor authentication "
"purposes. The email address for the user account will not be changed."
msgstr ""
"Alamat email ini hanya akan digunakan untuk tujuan otentikasi dua faktor."
" Alamat email untuk akun pengguna tidak akan diubah."
#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:242
msgid "Enter code here"
msgstr "Masukkan kode di sini"
#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:259
msgid "Email Authentication registered successfully."
msgstr "Otentikasi email berhasil didaftarkan."
#: pgadmin/authenticate/mfa/email.py:267
msgid "Invalid code"
msgstr "Kode salah"
#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:58
msgid "No authentication method provided."
msgstr "Tidak ada metode otentikasi yang disediakan."
#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:63
msgid "No user supported authentication method provided"
msgstr "Tidak ada metode otentikasi pengguna yang tersedia"
#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:175
msgid "'{}' is already registered'"
msgstr "'{}' sudah terdaftar'"
#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:182
msgid "'{}' unregistered from the authentication list."
msgstr "'{}' tidak terdaftar dari daftar otentikasi."
#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:188
msgid "'{}' is not found in the authentication list."
msgstr "'{}' tidak ditemukan dalam daftar otentikasi."
#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:265
msgid "Please close the dialog."
msgstr "Harap tutup dialog."
#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:340
msgid "Can't access this page, when multi factor authentication is disabled."
msgstr ""
"Tidak dapat mengakses halaman ini, ketika otentikasi multi-faktor "
"dinonaktifkan."
#: pgadmin/authenticate/mfa/views.py:346
msgid "Complete the authentication process first"
msgstr "Lengkapi proses otentikasi terlebih dahulu"
#: pgadmin/browser/__init__.py:75
msgid "Your password has not been changed."
msgstr "Sandi Anda belum diubah."
#: pgadmin/browser/__init__.py:76
msgid ""
"SMTP Socket error: {error}\n"
" {pass_error}"
msgstr ""
"Kesalahan Soket SMTP: {error}\n"
" {pass_error}"
#: pgadmin/browser/__init__.py:79
msgid ""
"SMTP error: {error}\n"
" {pass_error}"
msgstr ""
"Kesalahan SMTP: {error}\n"
" {pass_error}"
#: pgadmin/browser/__init__.py:81
msgid ""
"Error: {error}\n"
" {pass_error}"
msgstr ""
"Kesalahan: {error}\n"
" {pass_error}"
#: pgadmin/browser/__init__.py:312 pgadmin/browser/collection.py:275
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:109
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:677
#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:370
msgid "Nodes"
msgstr "Node"
#: pgadmin/browser/__init__.py:801
msgid ""
"The master password could not be retrieved from the MASTER_PASSWORD_HOOK "
"utility specified {0}. Please check that the hook utility is configured "
"correctly."
msgstr ""
"Password master tidak dapat diambil dari utilitas MASTER_PASSWORD_HOOK "
"yang ditentukan {0}. Silakan periksa apakah utilitas hook telah "
"dikonfigurasi dengan benar."
#: pgadmin/browser/__init__.py:825
msgid "Incorrect master password"
msgstr "Sandi utama salah"
#: pgadmin/browser/__init__.py:871
msgid "Master password cannot be empty"
msgstr "Sandi utama tidak boleh kosong"
#: pgadmin/browser/__init__.py:955
msgid "pgAdmin user password changed successfully"
msgstr "kata sandi pengguna pgAdmin berhasil diubah"
#: pgadmin/browser/__init__.py:1002
msgid ""
"Your account is authenticated using an external {} source. Please contact"
" the administrators of this service if you need to reset your password."
msgstr ""
"Akun Anda diotentikasi menggunakan sumber {} eksternal. Silakan hubungi "
"administrator layanan ini jika Anda perlu mengatur ulang sandi Anda."
#: pgadmin/browser/__init__.py:1114
msgid ""
"You successfully reset your password but your account is locked. Please "
"contact the Administrator."
msgstr ""
"Anda berhasil mengatur ulang sandi Anda tetapi akun Anda terkunci. "
"Silakan hubungi Administrator."
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:22
msgid "Show system objects?"
msgstr "Tampilkan objek sistem?"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:28
msgid "Show empty object collections?"
msgstr "Tampilkan koleksi objek kosong?"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:30
msgid ""
"If turned off, then all object collections which are empty will be hidden"
" from browser tree."
msgstr ""
"Jika dimatikan, maka semua koleksi objek yang kosong akan disembunyikan "
"dari pohon browser."
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:38
msgid "Show template databases?"
msgstr "Tampilkan templat database?"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:45
msgid "Hide shared servers?"
msgstr "Sembunyikan server bersama?"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:46
#: pgadmin/utils/constants.py:20
msgid "Display"
msgstr "Tampilkan"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:47
msgid "If set to True, then all shared servers will be hidden from browser tree"
msgstr ""
"Jika diatur ke True, maka semua server bersama akan disembunyikan dari "
"pohon browser"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:55
msgid "Object explorer tree state saving interval"
msgstr "Interval penyimpanan pohon status penjelajah objek"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:57
msgid ""
"Object explorer state saving interval in seconds. Use -1 to disable the "
"tree saving mechanism."
msgstr ""
"Interval penyimpanan status penjelajah objek dalam hitungan detik. "
"Gunakan -1 untuk menonaktifkan mekanisme pohon penyimpanan."
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:65
msgid "Confirm on close or refresh?"
msgstr "Konfirmasi pada penutupan atau penyegaran?"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:67
msgid ""
"Confirm closure or refresh of the browser or browser tab is intended "
"before proceeding."
msgstr ""
"Konfirmasi penutupan atau penyegaran tab browser atau browser dimaksudkan"
" sebelum melanjutkan."
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:75
msgid "Confirm before Close/Reset in object properties dialog?"
msgstr "Konfirmasi sebelum ditutup/diatur ulang dalam dialog properti objek?"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:78
msgid ""
"Confirm before closing or resetting the changes in the properties dialog "
"for an object if the changes are not saved."
msgstr ""
"Konfirmasikan sebelum menutup atau mengatur ulang perubahan dalam dialog "
"properti untuk suatu objek jika perubahan tidak disimpan."
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:86
msgid "Auto-expand sole children"
msgstr "Perluasan-otomatis anak satu-satunya"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:88
msgid ""
"If a treeview node is expanded and has only a single child, automatically"
" expand the child node as well."
msgstr ""
"Jika node treeview diperluas dan hanya memiliki satu anak, secara "
"otomatis memperluas node anak juga."
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:96
msgid "Count rows if estimated less than"
msgstr "Menghitung baris jika diperkirakan kurang dari"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:97
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:103
#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:58
msgid "Properties"
msgstr "Properti"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:102
msgid "Maximum job history rows"
msgstr "Baris riwayat pekerjaan maksimum"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:105
msgid ""
"The maximum number of history rows to show on the Statistics tab for "
"pgAgent jobs"
msgstr ""
"Jumlah maksimum baris riwayat untuk ditampilkan pada tab Statistik untuk "
"pekerjaan pgAgent"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:113
msgid "Process details/logs retention days"
msgstr "Rincian proses/jumlah hari retensi Log"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:115
#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:50
msgid "Processes"
msgstr "Proses"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:116
msgid ""
"After this many days, the process info and logs will be automatically "
"cleared."
msgstr ""
"Setelah beberapa hari ini, info proses dan log akan secara otomatis "
"dihapus."
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:123
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/MacrosDialog.jsx:55
#: pgadmin/utils/__init__.py:872 pgadmin/utils/__init__.py:881
msgid "Key"
msgstr "Kunci"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:124
#: pgadmin/static/js/components/KeyboardShortcuts.jsx:89
#: pgadmin/static/js/keyboard_shortcuts.js:66 pgadmin/utils/__init__.py:886
msgid "Shift"
msgstr "Menggeser"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:125
#: pgadmin/static/js/components/KeyboardShortcuts.jsx:92
#: pgadmin/static/js/keyboard_shortcuts.js:69 pgadmin/utils/__init__.py:892
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:126
#: pgadmin/utils/__init__.py:897
msgid "Alt/Option"
msgstr "Alt/Opsi"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:132
#: pgadmin/static/js/BrowserComponent.jsx:86
msgid "Object Explorer"
msgstr "Penjelajah Objek"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:147
msgid "Tabbed panel backward"
msgstr "Panel tab ke belakang"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:162
msgid "Close tab panel"
msgstr "Tutup panel tab"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:177
msgid "Tabbed panel forward"
msgstr "Panel tab ke depan"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:193
msgid "File main menu"
msgstr "Menu utama file"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:208
msgid "Object main menu"
msgstr "Menu utama objek"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:223
msgid "Tools main menu"
msgstr "Menu utama alat"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:238
msgid "Help main menu"
msgstr "Menu utama bantuan"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:253
msgid "Open query tool"
msgstr "Buka Alat Kueri"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:268
msgid "View data"
msgstr "Data view"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:283
#: pgadmin/tools/search_objects/__init__.py:26
msgid "Search objects"
msgstr "Cari objek"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:298
msgid "Create object"
msgstr "Buat objek"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:313
msgid "Edit object properties"
msgstr "Edit properti objek"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:328
msgid "Delete object"
msgstr "Hapus objek"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:343
msgid "Direct debugging"
msgstr "Debugging langsung"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:358
msgid "Refresh object explorer"
msgstr "Muat ulang penjelajah objek"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:373
msgid "Add grid row"
msgstr "Tambah baris grid"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:387
#: pgadmin/help/__init__.py:27 pgadmin/static/js/Dialogs/index.jsx:391
#: pgadmin/static/js/QuickSearch/index.jsx:266
msgid "Quick Search"
msgstr "Pencarian Cepat"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:400
msgid "Dynamic tab size"
msgstr "Ukuran tab dinamis"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:402
msgid ""
"If set to True, the tabs will take full size as per the title, it will "
"also applicable for already opened tabs"
msgstr ""
"Jika diatur ke True, tab akan mengambil ukuran penuh sesuai judul, itu "
"juga akan berlaku untuk tab yang sudah dibuka"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:409
msgid "Query tool tab title"
msgstr "Judul tab alat kueri"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:412
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:483
msgid ""
"Supported placeholders are %DATABASE%, %USERNAME%, and %SERVER%. Users "
"can provide any string with or without placeholders of their choice. The "
"blank title will be revert back to the default title with placeholders."
msgstr ""
"Placeholder yang didukung adalah %DATABASE%, %USERNAME%, dan %SERVER%. "
"Pengguna dapat memberikan string apa pun dengan atau tanpa placeholder "
"pilihan mereka. Judul kosong akan dikembalikan ke judul bawaan dengan "
"placeholder."
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:422
msgid "View/Edit data tab title"
msgstr "Lihat/Edit judul tab data"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:425
msgid ""
"Supported placeholders are %SCHEMA%, %TABLE%, %DATABASE%, %USERNAME%, and"
" %SERVER%. Users can provide any string with or without placeholders of "
"their choice. The blank title will be revert back to the default title "
"with placeholders."
msgstr ""
"Placeholder yang didukung adalah %SCHEMA%, %TABLE%, %DATABASE%, "
"%USERNAME%, dan %SERVER%. Pengguna dapat memberikan string apa pun dengan"
" atau tanpa placeholder pilihan mereka. Judul kosong akan dikembalikan ke"
" judul bawaan dengan placeholder."
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:435
msgid "Debugger tab title"
msgstr "Judul tab debugger"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:438
#, python-format
msgid ""
"Supported placeholders are %FUNCTION%, %ARGS%, %SCHEMA% and %DATABASE%. "
"Users can provide any string with or without placeholders of their "
"choice. The blank title will be revert back to the default title with "
"placeholders."
msgstr ""
"Placeholder yang didukung adalah %FUNCTION%, %ARGS%, %SCHEMA%, dan "
"%DATABASE%. Pengguna dapat memberikan string apa pun dengan atau tanpa "
"placeholder pilihan mereka. Judul kosong akan dikembalikan ke judul "
"default dengan placeholder."
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:447
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:55
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:203
#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesComponent.jsx:300
#: pgadmin/preferences/static/js/components/PreferencesTree.jsx:43
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:85
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/SQLEditorModule.js:102
msgid "Query Tool"
msgstr "Alat kueri"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:448
#: pgadmin/tools/debugger/__init__.py:56
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:501
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/components/DebuggerComponent.jsx:1100
#: pgadmin/tools/debugger/static/js/debugger_ui.js:29
msgid "Debugger"
msgstr "Debugger"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:449
#: pgadmin/tools/schema_diff/__init__.py:48
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:57
#: pgadmin/tools/schema_diff/static/js/SchemaDiffModule.js:64
msgid "Schema Diff"
msgstr "Schema Diff"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:450
#: pgadmin/tools/erd/static/js/ERDModule.js:57
msgid "ERD Tool"
msgstr "Alat ERD"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:455
#: pgadmin/browser/static/js/collection.js:70
#: pgadmin/browser/static/js/node.js:220
#: pgadmin/tools/psql/static/js/PsqlModule.js:91
msgid "PSQL Tool"
msgstr "Alat PSQL"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:459
msgid "Open in new browser tab"
msgstr "Buka di tab browser baru"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:462
msgid ""
"Select Query Tool, Debugger, Schema Diff, ERD Tool or PSQL Tool from the "
"drop-down to set open in new browser tab for that particular module."
msgstr ""
"Pilih Alat Kueri, Debugger, Schema Diff, Alat ERD atau alat PSQL dari "
"drop-down untuk disetel di tab browser baru untuk modul tertentu."
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:472
msgid "Select open new tab..."
msgstr "Pilih buka tab baru..."
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:480
msgid "PSQL tool tab title"
msgstr "Judul tab alat PSQL"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:493
msgid "Enable object breadcrumbs?"
msgstr "Aktifkan breadcrumb objek?"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:496
msgid ""
"Enable breadcrumbs to show the complete path of an object in the object "
"explorer. The breadcrumbs are displayed on object mouse hover."
msgstr ""
"Aktifkan breadcrumb untuk menunjukkan path lengkap suatu objek di dalam "
"penjelajah objek. Breadcrumb ditampilkan pada objek mouse hover."
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:505
msgid "Show comment with object breadcrumbs?"
msgstr "Tampilkan komentar dengan breadcrumb objek?"
#: pgadmin/browser/register_browser_preferences.py:508
msgid "Show object comment along with breadcrumbs."
msgstr "Tampilkan komentar objek bersama breadcrumb."
#: pgadmin/browser/utils.py:303
msgid "Unimplemented method ({0}) for this url ({1})"
msgstr "Metode yang tidak diimplementasikan ({0}) untuk url ini ({1})"
#: pgadmin/browser/utils.py:422
msgid "Required properties are missing."
msgstr "Properti yang diperlukan tidak ditemukan."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:155
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbfuncs/__init__.py:213
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/edbvars/__init__.py:187
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:207
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/__init__.py:193
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/__init__.py:183
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/__init__.py:200
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/resource_groups/__init__.py:239
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/__init__.py:662
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/tablespaces/__init__.py:124
#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:21
#: pgadmin/browser/templates/browser/js/messages.js:41
#: pgadmin/browser/utils.py:444 pgadmin/static/js/utils.js:501
#: pgadmin/tools/backup/__init__.py:574
#: pgadmin/tools/grant_wizard/__init__.py:99
#: pgadmin/tools/sqleditor/__init__.py:1015 pgadmin/utils/exception.py:37
msgid "Connection to the server has been lost."
msgstr "Koneksi ke server telah terputus."
#: pgadmin/browser/utils.py:734
msgid "Could not find the specified {}."
msgstr "Tidak dapat menemukan {} yang ditentukan."
#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:201
#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:210
msgid "The specified server group cannot be deleted."
msgstr "Grup server yang ditentukan tidak dapat dihapus."
#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:262
#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:336
msgid "The specified server group already exists."
msgstr "Grup server yang ditentukan sudah ada."
#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:351
msgid "No server group name was specified"
msgstr "Tidak ada nama grup server yang ditentukan"
#: pgadmin/browser/server_groups/__init__.py:428
msgid "Could not find the server group."
msgstr "Tidak dapat menemukan grup server."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:134
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1022
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/__init__.py:46
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/pgd_replication_groups/pgd_replication_servers/static/js/pgd_replication_servers.js:22
msgid "Servers"
msgstr "Server"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:592
msgid "The specified server group with id# {0} could not be found."
msgstr "Grup server yang ditentukan dengan id# {0} tidak dapat ditemukan."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:613
msgid "Could not find the server with id# {0}."
msgstr "Tidak dapat menemukan server dengan id# {0}."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:693
msgid ""
"The specified server could not be found.\n"
"Does the user have permission to access the server?"
msgstr ""
"Server yang ditentukan tidak dapat ditemukan.\n"
"Apakah pengguna memiliki izin untuk mengakses server?"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:716
msgid "Server deleted"
msgstr "Server dihapus"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:728
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:2046
msgid "Could not find the required server."
msgstr "Tidak dapat menemukan server yang diperlukan."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:767
#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/CpuDetails.jsx:158
#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Memory.jsx:162
#: pgadmin/dashboard/static/js/SystemStats/Summary.jsx:134
msgid "name"
msgstr "nama"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:768
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:129
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:305
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:231
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:175
#: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:206
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:769
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:317
msgid "Maintenance database"
msgstr "Database pemeliharaan"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:770
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/subscriptions/static/js/subscription.ui.js:148
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/replica_nodes/static/js/replica_node.ui.js:24
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:321
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:399
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws.js:229
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/aws_schema.ui.js:164
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/azure.js:309
#: pgadmin/misc/cloud/static/js/google.js:298
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:101
msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:771
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/roles/static/js/role.ui.js:87
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:286
#: pgadmin/tools/backup/static/js/backup.ui.js:239
#: pgadmin/tools/restore/static/js/restore.ui.js:182
msgid "Comments"
msgstr "Komentar"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:772
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/row_security_policies/static/js/row_security_policy.ui.js:106
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/server.ui.js:365
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/static/js/variable.ui.js:198
#: pgadmin/misc/workspaces/static/js/AdHocConnection.jsx:261
#: pgadmin/tools/sqleditor/static/js/components/dialogs/NewConnectionDialog.jsx:196
#: pgadmin/tools/user_management/static/js/UserManagementDialog.jsx:122
msgid "Role"
msgstr "Aturan"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:793
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1125
#: pgadmin/misc/workspaces/__init__.py:104
msgid "Not a valid Host address"
msgstr "Bukan alamat host yang valid"
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:813
msgid "No parameters were changed."
msgstr "Tidak ada parameter yang diubah."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:901
msgid "'{0}' is not allowed to modify, when server is connected."
msgstr "'{0}' tidak diperbolehkan untuk modifikasi, saat server terhubung."
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/__init__.py:1112
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/__init__.py:733
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/casts/__init__.py:394
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:413
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/event_triggers/__init__.py:699
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/extensions/__init__.py:284
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/__init__.py:440
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/__init__.py:425
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/foreign_data_wrappers/foreign_servers/user_mappings/__init__.py:422
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/languages/__init__.py:481
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/publications/__init__.py:481
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/__init__.py:698
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/collations/__init__.py:467
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/__init__.py:214
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/domains/domain_constraints/__init__.py:206
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/foreign_tables/__init__.py:266
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_configurations/__init__.py:439
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_dictionaries/__init__.py:448
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_parsers/__init__.py:395
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/fts_templates/__init__.py:365
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/functions/__init__.py:323
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:402
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/packages/__init__.py:580
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:406
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/sequences/__init__.py:613
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/synonyms/__init__.py:462
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/__init__.py:972
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/columns/__init__.py:407
#: pgadmin/browser/server_groups/servers/databases/schemas/tables/compound_triggers/__init__.py:509