-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 119
/
translation_eu.ts
1641 lines (1641 loc) · 66.3 KB
/
translation_eu.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="eu_ES">
<context>
<name>BootSelectionDialog</name>
<message>
<location filename="bootselectiondialog.cpp" line="62"/>
<source>Cannot display boot menu</source>
<translation>Ezin da abioko menua bistaratu</translation>
</message>
<message>
<location filename="bootselectiondialog.cpp" line="62"/>
<source>Error mounting settings partition</source>
<translation>Errorea ezarpenen partizioa muntatzean</translation>
</message>
<message>
<location filename="bootselectiondialog.cpp" line="303"/>
<source>HDMI safe mode</source>
<translation>HDMI segurua modua</translation>
</message>
<message>
<location filename="bootselectiondialog.cpp" line="307"/>
<source>composite PAL mode</source>
<translation>PAL konposatua modua</translation>
</message>
<message>
<location filename="bootselectiondialog.cpp" line="311"/>
<source>composite NTSC mode</source>
<translation>NTSC konposatua modua</translation>
</message>
<message>
<location filename="bootselectiondialog.cpp" line="352"/>
<source>PINN - Previously selected OS will boot in %1 seconds</source>
<translation>PINN - Aurrez hautatutako SEa %1 segundo barru abiaraziko da</translation>
</message>
<message>
<location filename="bootselectiondialog.ui" line="25"/>
<location filename="bootselectiondialog.cpp" line="354"/>
<source>PINN - Select OS to boot</source>
<translation>PINN - Hautatu SEa abiarazteko</translation>
</message>
<message>
<location filename="bootselectiondialog.ui" line="38"/>
<source>Sticky default</source>
<translation>Lehenespen itsaskorra</translation>
</message>
<message>
<location filename="bootselectiondialog.ui" line="57"/>
<source>BOOT</source>
<translation>ABIOA</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfEditDialog</name>
<message>
<location filename="confeditdialog.ui" line="22"/>
<source>Config editor</source>
<translation>Konfigurazio-editorea</translation>
</message>
<message>
<location filename="confeditdialog.cpp" line="93"/>
<source>Error</source>
<translation>Errorea</translation>
</message>
<message>
<location filename="confeditdialog.cpp" line="94"/>
<source>Error mounting boot partition</source>
<translation>Errorea abioko partizioa muntatzean</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FullFatThread</name>
<message>
<location filename="fullfatthread.cpp" line="39"/>
<location filename="fullfatthread.cpp" line="47"/>
<source>Mounting FAT partition</source>
<translation type="unfinished">FAT partizioa muntatzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="fullfatthread.cpp" line="50"/>
<source>Error mounting system partition.</source>
<translation type="unfinished">Errorea sistemaren partizioa muntatzean.</translation>
</message>
<message>
<location filename="fullfatthread.cpp" line="62"/>
<source>Error opening %1</source>
<translation type="unfinished">Errorea %1 irekitzean</translation>
</message>
<message>
<location filename="fullfatthread.cpp" line="72"/>
<source>Finish writing to disk (sync)</source>
<translation type="unfinished">Amaitu diskoan idazten (sinkronizatu)</translation>
</message>
<message>
<location filename="fullfatthread.cpp" line="85"/>
<source>Error unmounting system partition.</source>
<translation type="unfinished">Errorea sistemaren partizioa desmuntatzean.</translation>
</message>
<message>
<location filename="fullfatthread.cpp" line="89"/>
<source>Removing partitions 2,3,4</source>
<translation type="unfinished">2,3,4 partizioak kentzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="fullfatthread.cpp" line="103"/>
<source>Resizing FAT partition</source>
<translation type="unfinished">FAT partizioa tamainaz aldatzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="fullfatthread.cpp" line="127"/>
<source>Error resizing existing FAT partition</source>
<translation type="unfinished">Errorea lehendik dagoen FAT partizioa tamainaz aldatzean</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InitDriveThread</name>
<message>
<location filename="initdrivethread.cpp" line="48"/>
<location filename="initdrivethread.cpp" line="79"/>
<source>Mounting FAT partition</source>
<translation>FAT partizioa muntatzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="initdrivethread.cpp" line="72"/>
<source>Formatting settings partition</source>
<translation>Ezarpenen partizioa formateatzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="initdrivethread.cpp" line="75"/>
<source>Error formatting settings partition</source>
<translation>Errorea ezarpenen partizioa formateatzean</translation>
</message>
<message>
<location filename="initdrivethread.cpp" line="87"/>
<source>Editing cmdline.txt</source>
<translation>cmdline.txt editatzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="initdrivethread.cpp" line="97"/>
<source>Error opening %1</source>
<translation>Errorea %1 irekitzean</translation>
</message>
<message>
<location filename="initdrivethread.cpp" line="110"/>
<source>Writing RiscOS blob</source>
<translatorcomment>Ez dut aurkitu blob-en itzulpenik</translatorcomment>
<translation>RiscOS blob-a idazten</translation>
</message>
<message>
<location filename="initdrivethread.cpp" line="113"/>
<source>Error writing RiscOS blob</source>
<translatorcomment>Ez dut aurkitu blob-en itzulpenik</translatorcomment>
<translation>Errorea RiscOS blob-a idaztean</translation>
</message>
<message>
<location filename="initdrivethread.cpp" line="120"/>
<source>Unmounting boot partition</source>
<translation>Abioko partizioa desmuntatzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="initdrivethread.cpp" line="123"/>
<source>Finish writing to disk (sync)</source>
<translation>Amaitu diskoan idazten (sinkronizatu)</translation>
</message>
<message>
<location filename="initdrivethread.cpp" line="133"/>
<source>Mounting boot partition again</source>
<translation>Abioko partizioa berriro muntatzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="initdrivethread.cpp" line="144"/>
<source>SD card broken (writes do not persist)</source>
<translation>SD txartela hondatuta (idatzitakoak ez du irauten)</translation>
</message>
<message>
<location filename="initdrivethread.cpp" line="171"/>
<location filename="initdrivethread.cpp" line="372"/>
<source>Error unmounting system partition.</source>
<translation>Errorea sistemaren partizioa desmuntatzean.</translation>
</message>
<message>
<location filename="initdrivethread.cpp" line="188"/>
<location filename="initdrivethread.cpp" line="376"/>
<source>Zeroing partition table</source>
<translation>Partizio-taula zerotzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="initdrivethread.cpp" line="191"/>
<location filename="initdrivethread.cpp" line="379"/>
<source>Error zero'ing MBR/GPT. SD card may be broken or advertising wrong capacity.</source>
<translation>Errorea MBR/GPT zerotzean. SD txartela hondatuta egon daiteke edo edukiera okerra iragartzen du.</translation>
</message>
<message>
<location filename="initdrivethread.cpp" line="364"/>
<source>Saving boot files to memory</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="initdrivethread.cpp" line="367"/>
<source>Error saving boot files to memory. SD card may be damaged.</source>
<translation>Errorea abioko fitxategiak memorian gordetzean. SD txartela hondatuta egon daiteke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="initdrivethread.cpp" line="383"/>
<source>Creating partitions</source>
<translation>Partizioak sortzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="initdrivethread.cpp" line="387"/>
<source>Error partitioning</source>
<translation>Erroreak partizioak egitean</translation>
</message>
<message>
<location filename="initdrivethread.cpp" line="391"/>
<source>Formatting boot partition (fat)</source>
<translation>Abioko partizioa formateatzen (fat)</translation>
</message>
<message>
<location filename="initdrivethread.cpp" line="394"/>
<source>Error formatting boot partition (fat)</source>
<translation>Errorea abioko partizioa formateatzean (fat)</translation>
</message>
<message>
<location filename="initdrivethread.cpp" line="398"/>
<source>Copying boot files to storage</source>
<translation>Abioko fitxategiak biltegira kopiatzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="initdrivethread.cpp" line="485"/>
<source>Setting disk volume ID</source>
<translation>Diskoaren bolumen IDa ezartzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="initdrivethread.cpp" line="182"/>
<source>Would you like PINN to create one for you?
WARNING: This will erase all data on your SD card</source>
<oldsource>Would you like NOOBS to create one for you?
WARNING: This will erase all data on your SD card</oldsource>
<translation type="unfinished">PINNek bat sortzea nahi duzu?
KONTUZ: Honek zure SD txarteleko datu guztiak ezabatuko ditu</translation>
</message>
<message>
<location filename="initdrivethread.cpp" line="183"/>
<source>Error: No MBR present on SD Card</source>
<translation>Errorea: Ez dago MBRrik SD txartelean</translation>
</message>
<message>
<location filename="initdrivethread.cpp" line="196"/>
<source>Writing new MBR</source>
<translation>MBR berria idazten</translation>
</message>
<message>
<location filename="initdrivethread.cpp" line="204"/>
<source>Error creating MBR</source>
<translation>Errorea MBR sortzean</translation>
</message>
<message>
<location filename="initdrivethread.cpp" line="212"/>
<source>SD card has now been formatted ready for PINN installation. Please re-copy the PINN files onto the card and reboot</source>
<oldsource>SD card has now been formatted ready for NOOBS installation. Please re-copy the NOOBS files onto the card and reboot</oldsource>
<translation type="unfinished">SD txartela formateatu da eta PINN instalaziorako prest dago. Mesedez, kopiatu berriz PINN fitxategiak txartelean eta berrabiarazi</translation>
</message>
<message>
<location filename="initdrivethread.cpp" line="217"/>
<source>SD card has not been formatted correctly. Please reformat using the SD Association Formatting Tool and try again.</source>
<translatorcomment>SD Association Formatting Tool itzuli behar ote litzateke?</translatorcomment>
<translation>SD txartela ez da behar bezala formateatu. Mesedez formateatu berriz SD Association Formatting Tool erabiliz eta saiatu berriro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="initdrivethread.cpp" line="223"/>
<source>Removing partitions 2,3,4</source>
<translation>2,3,4 partizioak kentzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="initdrivethread.cpp" line="237"/>
<source>Resizing FAT partition</source>
<translation>FAT partizioa tamainaz aldatzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="initdrivethread.cpp" line="261"/>
<source>Error resizing existing FAT partition</source>
<translation>Errorea lehendik dagoen FAT partizioa tamainaz aldatzean</translation>
</message>
<message>
<location filename="initdrivethread.cpp" line="267"/>
<source>Creating extended partition</source>
<translation>Partizio hedatua sortzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="initdrivethread.cpp" line="298"/>
<source>Error creating extended partition</source>
<translation>Errorea partizio hedatua sortzean</translation>
</message>
<message>
<location filename="initdrivethread.cpp" line="82"/>
<source>Error mounting system partition.</source>
<translation>Errorea sistemaren partizioa muntatzean.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LanguageDialog</name>
<message>
<location filename="languagedialog.ui" line="135"/>
<source>Language (l): </source>
<translation>Hizkuntza (l): </translation>
</message>
<message>
<location filename="languagedialog.ui" line="156"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Teklatua</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="74"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="153"/>
<source>Destination drive:</source>
<translation>Helburuko unitatea:</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="103"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="176"/>
<source>Needed:</source>
<translation>Beharrezkoa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="110"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="183"/>
<source>Available:</source>
<translation>Erabilgarria:</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="141"/>
<source>Download space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="231"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="271"/>
<source>toolBar</source>
<translation>tresnaBarra</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="362"/>
<source>Install (i)</source>
<translation>Instalatu (i)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="365"/>
<source>Installs the selected operating system image onto this SD card.</source>
<translation>Hautatutako sistema eragilearen irudia instalatzen du SD txartelean.</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="368"/>
<source>I</source>
<translatorcomment>Zer da hau?</translatorcomment>
<translation>I</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="377"/>
<source>Exit (Esc)</source>
<translation>Irten (Esc)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="380"/>
<source>Exits and boots the installed operating system.</source>
<translation>Irten eta instalatutako sistema eragilea abiarazten du.</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="395"/>
<source>More (m)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="398"/>
<source>More menus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="401"/>
<source>M</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="494"/>
<source>Download (d)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="497"/>
<source>Downloads the selected operating system image to USB for local installation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="500"/>
<source>D</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="530"/>
<source>Reinstall (r)</source>
<oldsource>Refresh (r)</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="533"/>
<source>R</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="548"/>
<source>Replace (p)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="602"/>
<source>Wipe (w)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="629"/>
<source>Information about the installed OS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="641"/>
<source>Firmware (f)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="644"/>
<source>Change Firmware</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="461"/>
<source>Wifi (w)</source>
<translation>Wifia (w)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="62"/>
<source>Install space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="479"/>
<source>Password (p)</source>
<translation>Pasahitza (p)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="482"/>
<source>Change password</source>
<translation>Aldatu pasahitza</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="485"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="551"/>
<source>P</source>
<translation>P</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="512"/>
<source>Backup (b)</source>
<translation>Babeskopia (b)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="515"/>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="566"/>
<source>fsck (f)</source>
<oldsource>fschk (f)</oldsource>
<translation type="unfinished">fschk (f)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="569"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="587"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="647"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="584"/>
<source>Fix (f)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="614"/>
<source>Clone (c)</source>
<translation>Klonatu (c)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="617"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="312"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Aurreratua</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="413"/>
<source>Edit config (e)</source>
<translation>Editatu konfigurazioa (e)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="416"/>
<source>Opens the config.txt and cmdline.txt for the installed OS in a text editor.</source>
<translation>Instalatutako SEaren config.txt eta cmdline.txt irekitzen ditu testu-editore batean.</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="428"/>
<source>Online help (h)</source>
<translation>Lineako laguntza (h)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="431"/>
<source>Opens a web browser displaying the Raspberry Pi Forum.</source>
<translation>Web nabigatzaile bat ireki eta Raspberry Pi Foroa bistaratzen du bertan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="443"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="626"/>
<source>Info (n)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="446"/>
<source>Information about the selected OS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="449"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="632"/>
<source>N</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="464"/>
<source>Select a wifi network to connect to</source>
<translation>Hautatu wifi sare bat konektatzeko</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="467"/>
<location filename="mainwindow.ui" line="605"/>
<source>W</source>
<translation>W</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="247"/>
<source>Setting up SD card</source>
<translation>SD txartela prestatzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="305"/>
<source>Error mounting settings partition</source>
<translation>Errorea ezarpenen partizioa muntatzean</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="280"/>
<source>Waiting for SD card (settings partition)</source>
<translation>SD txartelaren zain (ezarpenak partizioa)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="293"/>
<source>Mounting settings partition</source>
<translation>Ezarpenak partizioa muntatzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="306"/>
<source>Persistent settings partition seems corrupt. Reformat?</source>
<translation>Ezarpen iraunkorren partizioa hondatuta dagoela dirudi. Berriz formateatu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="313"/>
<source>Reformat failed</source>
<translation>Berriz formateatzeak huts egin du</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="313"/>
<source>SD card might be damaged</source>
<translation>SD txartela hondatuta egon daiteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="547"/>
<source>Main Menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Archival</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="549"/>
<source>Maintenance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="562"/>
<source>Please wait while PINN initialises</source>
<translation>Mesedez itxaron PINN hasieratu arte</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3125"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3155"/>
<source>RECOMMENDED</source>
<translation>GOMENDATUA</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="876"/>
<source>ERROR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="877"/>
<source>Error: Some OSes are not available:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="882"/>
<source>Warning: this will install the selected Operating System(s) to </source>
<oldsource>Warning: this will install the selected Operating System(s):</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="882"/>
<source>:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="884"/>
<source>
All existing data on the SD card will be overwritten, including any OSes that are already installed. Continue?</source>
<oldsource>
All existing data on the SD card will be overwritten, including any OSes that are already installed.</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="889"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="894"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1026"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1086"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1096"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1581"/>
<source>Confirm</source>
<translation>Berretsi</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1012"/>
<source>ReInstall OSes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1013"/>
<source>Warning: No OSes selected or available
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1087"/>
<source>Warning: this will download the selected Operating System(s).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1152"/>
<source>The download process will begin shortly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1185"/>
<source>OS(es) downloaded</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1186"/>
<source>OS(es) Downloaded Successfully.
Reboot PINN to take account of these OSes?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1276"/>
<source>Reboot in %1 secs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1557"/>
<source>Wiping SD card</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1582"/>
<source>Warning: this will restore your PINN drive to its initial state. All existing data on the drive except PINN will be overwritten, including any OSes that are already installed.</source>
<oldsource>Warning: this will restore your SD card to its initial state. All existing data on the SD card except PINN will be overwritten, including any OSes that are already installed.</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1587"/>
<source>Drive Wiped!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1853"/>
<source>Error parsing repolist.json downloaded from server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2438"/>
<source>Error downloading meta file: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2711"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3731"/>
<source>Replace OSes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2850"/>
<source>Network access is required to use PINN without local images. Please select your wifi network in the next screen.</source>
<translation>Sareko sarbidea behar da PINN irudi lokalik gabe erabiltzeko. Hautatu zure wifi sarea hurrengo pantailan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2858"/>
<source>Wired network access is required to use PINN without local images. Please insert a network cable into the network port.</source>
<translation>Haridun sareko sarbidea behar da PINN irudi lokalik gabe erabiltzeko. Txertatu sareko kable bat sareko atakan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3041"/>
<source>Are you sure you want to reformat the drive '%1' for use with PINN? All existing data on the drive will be deleted!</source>
<translation>Ziur zaude '%1' unitatea PINNekin erabiltzeko birformateatu nahi duzula? Unitateko datu guztiak ezabatuko dira!</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3334"/>
<source>This will erase all content on the device '%s'. Are you sure?</source>
<translation>Honek '%s' gailuko eduki guztiak ezabatuko ditu. Ziur zaude?</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3336"/>
<source>Clone SD Card</source>
<translation>Klonatu SD txartela</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3338"/>
<source>Yes</source>
<translation>Bai</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3339"/>
<source>No</source>
<translation>Ez</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3367"/>
<source>Clone Completed</source>
<translation>Klonazio burututa</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3368"/>
<source>Clone Completed Successfully</source>
<translation>Klonazioa behar bezala burutu da</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3474"/>
<source>Error downloading update file</source>
<translation>Errorea eguneraketa fitxategia deskargatzean</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3481"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3576"/>
<source>PINN Update Check</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3481"/>
<source>Error contacting update server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3576"/>
<source>No updates available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3584"/>
<source>PINN UPDATE</source>
<translation>PINN EGUNERAKETA</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3585"/>
<source>A new version of PINN is available</source>
<translation>PINNen bertsio berri bat eskuragarri dago</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3586"/>
<source>Do you want to download this version?</source>
<translation>Bertsio hau deskargatu nahi duzu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3611"/>
<source>Downloading Update</source>
<translation>Eguneraketa deskargatzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3611"/>
<source>Press ESC to cancel</source>
<translation>Sakatu ESC ezeztatzeko</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3732"/>
<source>Warning: No OSes selected
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="886"/>
<source>SD card</source>
<translation>SD txartela</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="886"/>
<source>drive</source>
<translation>unitatea</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="895"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1097"/>
<source>Warning: incompatible Operating System(s) detected. The following OSes aren't supported on this revision of Raspberry Pi and may fail to boot or function correctly:</source>
<translation>Kontuz: sistema eragile bateraezina(k) detektatu d(ir)a. Ondorengo SEek ez dute euskarririk Raspberry Piren bertsio honetan eta baliteke ez abiaraztea edo gaizki funtzionatzea:</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="954"/>
<source>The install process will begin shortly.</source>
<translation>Instalazio prozesua laster hasiko da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="998"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3722"/>
<source> is not available.
Please provide it locally or connect to the internet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1023"/>
<source>Warning: this will Reinstall/Replace the selected Operating System(s). The existing data will be deleted.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1064"/>
<source>The Reinstall process will begin shortly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1191"/>
<source>OS(es) installed</source>
<translation>SEa(k) instalatu dira</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1192"/>
<source>OS(es) Installed Successfully</source>
<translation>SEa(k) behar bezala instalatu dira</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1241"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1252"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1853"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1981"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3380"/>
<source>Error</source>
<translation>Errorea</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1278"/>
<source>PINN v%1 - Built: %2 (%3) %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1313"/>
<source>HDMI preferred mode</source>
<translation>HDMI modu hobetsia</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1317"/>
<source>HDMI safe mode</source>
<translation>HDMI modu segurua</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1321"/>
<source>composite PAL mode</source>
<translation>PAL konposatu modua</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1325"/>
<source>composite NTSC mode</source>
<translation>NTSC konposatu modua</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1383"/>
<source>Display Mode Changed</source>
<translation>Bistaratze-modua aldatuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1384"/>
<source>Display mode changed to %1
Would you like to make this setting permanent?</source>
<translation>Bistaratze modua %1(e)ra aldatu da
Ezarpen hau iraunkortu nahi duzu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1588"/>
<source>Warning: Any installed OSes have been wiped and the drive has been restored to its original size.
Install and download will no longer work until this drive is re-booted.
Booting this drive again will re-instate PINN's partition structure.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1600"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2849"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2857"/>
<source>No network access</source>
<translation>Sareko sarbiderik ez</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1601"/>
<source>Wired network access is required for this feature. Please insert a network cable into the network port.</source>
<translation>Haridun sareko sarbidea behar da ezaugarri honentzat. Mesedez sartu sareko kable bat sareko atakan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1835"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1963"/>
<source>Error downloading distribution list from Internet:
</source>
<translation>Errorea banaketa zerrenda Internetetik deskargatzean:</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1837"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1965"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2452"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2463"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3474"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3496"/>
<source>Download error</source>
<translation>Errorea deskargatzean</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1981"/>
<source>Error parsing list.json downloaded from server</source>
<translation>Errorea zerbitzaritik deskargatutako list.json fitxategia analizatzean</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2219"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2222"/>
<source>Needed</source>
<translation>Behar dena</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2220"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2223"/>
<source>Available</source>
<translation>Erabilgarri dagoena</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2452"/>
<source>Error downloading meta file</source>
<translation>Errorea meta fitxategia deskargatzean</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2463"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3496"/>
<source>Error writing downloaded file to SD card. SD card or file system may be damaged.</source>
<translation>Errorea deskargatutako fitxategia SD txartelean idaztean. SD txartela edo fitxategi-sistema hondatuta egon daitezke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2532"/>
<source>filesize error checking </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2712"/>
<source> has an incompatible number of partitions with </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3040"/>
<source>Reformat drive?</source>
<translation>Unitatea birformateatu?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultiImageDownloadThread</name>
<message>
<location filename="multiimagedownloadthread.cpp" line="49"/>
<source>Finish writing (sync)</source>
<translation type="unfinished">Idazten bukatu (sinkronizatu)</translation>
</message>