forked from perjg/jugglemaster
/
aajm.po
192 lines (158 loc) · 4.64 KB
/
aajm.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
# Spanish translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# TPI <tpi@uplcdtlx-desktop>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aajm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-10 06:54-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 07:21-0300\n"
"Last-Translator: TPI\n"
"Language-Team: Argentinian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: aajm.cpp:600
#, c-format
msgid " -S, --rsiteswap=XX Randomize siteswap every XX seconds (%f)\n"
msgstr ""
" -S, --rsiteswap=XX Hacer aleatorio el siteswap cada XX segundos (%"
"f)\n"
#: aajm.cpp:601
#, c-format
msgid " -T, --rstyle=XX Randomize style every XX seconds (%f)\n"
msgstr ""
" -T, --rstyle=XX Hacer aleatorio el estilo cada XX segundos (%"
"f)\n"
#: aajm.cpp:610
#, c-format
msgid ""
" -a, --aahelp get help on AA options\n"
"\n"
msgstr ""
" -a, --aahelp obtener ayuda con las opciones de AA\n"
"\n"
#: aajm.cpp:602
#, c-format
msgid " -d, --delay=XX delay XX ms between frames (%i)\n"
msgstr " -d, --delay=XX demora de XX ms entre frames (%i)\n"
#: aajm.cpp:609
#, c-format
msgid " -h, --help get help [this screen]\n"
msgstr " -h, --help mostrar la ayuda [esta pantalla]\n"
#: aajm.cpp:605
#, c-format
msgid " -i, --ipc enable IPC\n"
msgstr " -i, --ipc habilitar IPC\n"
#: aajm.cpp:604
#, c-format
msgid " -j, --justoutput only output [don't init kb or mouse]\n"
msgstr ""
" -j, --justoutput slo la salida [no inicializa teclado o mouse]\n"
#: aajm.cpp:607
#, c-format
msgid " -l, --loadavg change speed based on load average\n"
msgstr ""
" -l, --loadavg cambiar la velocidad basada en la carga "
"promedio\n"
#: aajm.cpp:603
#, c-format
msgid " -m, --maxiterations=XX do at most XX iterations\n"
msgstr " -m, --maxiterations=XX realizar a lo sumo XX iteraciones\n"
#: aajm.cpp:608
#, c-format
msgid ""
" -n, --normalload=XX a normal load average for your machine (%2.2f)\n"
msgstr ""
" -n, --normalload=XX una carga normal promedio para su computadora (%"
"2.2f)\n"
#: aajm.cpp:606
#, c-format
msgid " -p, --port=XX use port XX for IPC (%i)\n"
msgstr " -p, --port=XX usar el puerto XX para IPC (%i)\n"
#: aajm.cpp:598
#, c-format
msgid " -s, --siteswap=XX show siteswap XX (3)\n"
msgstr " -s, --siteswap=XX mostrar el siteswap XX (3)\n"
#: aajm.cpp:599
#, c-format
msgid " -t, --style=XX use style XX (\"Normal\")\n"
msgstr " -t, --style=XX usar el estilo XX (\"Normal\")\n"
#: aajm.cpp:338
msgid "+, -, enter - Speed up, down, reset"
msgstr "+, -, enter - Aumentar velocidad, disminuir velocidad, reinicializar"
#: aajm.cpp:593
#, c-format
msgid "AAJM, An ASCII Art Juggling program\n"
msgstr "AAJM, Un programa para hacer malabares hecho en ASCII Art\n"
#: aajm.cpp:613
#, c-format
msgid ""
"AALib Options:\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Opciones de AALib:\n"
"%s\n"
"\n"
#: aajm.cpp:298
msgid "Choose New Style..."
msgstr "Elegir nuevo estilo..."
#: aajm.cpp:357
msgid "Enter MPEG Name..."
msgstr "Escribir el nombre del MPEG"
#: aajm.cpp:276
msgid "Enter New SiteSwap..."
msgstr "Escribir el nuevo SiteSwap..."
#: aajm.cpp:622
#, c-format
msgid "Failed to initialize aalib\n"
msgstr "La inicializacin de aalib fall\n"
#: aajm.cpp:597
#, c-format
msgid "Jugglemaster Options:\n"
msgstr "Opciones de Jugglemaster:\n"
#: aajm.cpp:317
msgid "Key Help"
msgstr "Ayuda - Teclas"
#: aajm.cpp:98
msgid "Paused"
msgstr "En pausa"
#: aajm.cpp:341
msgid "Press any key to remove this menu"
msgstr "Presione cualquier tecla para cerrar este men"
#: aajm.cpp:88
#, c-format
msgid "Site: %s Style: %s Balls: %i"
msgstr "Sitio: %s Estilo: %s Pelotas: %i"
#: aajm.cpp:594
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
msgstr "Uso: %s [OPTIONS]\n"
#: aajm.cpp:320
msgid "h - This screen"
msgstr "h - esta pantalla"
#: aajm.cpp:328
msgid "l - Toggle Load Monitoring"
msgstr "l - Activar/desactivar monitoreo de carga"
#: aajm.cpp:331
msgid "m - Dump MPEG"
msgstr "m - Exportar a MPEG"
#: aajm.cpp:334
msgid "q - Quit"
msgstr "q - Salir"
#: aajm.cpp:324
msgid "r - Random Pattern"
msgstr "r - Patrn aleatorio"
#: aajm.cpp:322
msgid "s - Change Siteswap"
msgstr "s - Cambiar Siteswap"
#: aajm.cpp:336
msgid "space - Pause"
msgstr "space - Pausa"
#: aajm.cpp:326
msgid "t - Change Style"
msgstr "t - Cambiar estilo"