/
sk.po
1101 lines (904 loc) · 40.3 KB
/
sk.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Mike Karas <zoliqe@gmail.com>, 2007
# feonsu <feonsu@gmail.com>, 2008, 2010
# feonsu <feonsu@gmail.com>, 2017. #zanata
# feonsu <feonsu@gmail.com>, 2018. #zanata
# feonsu <feonsu@gmail.com>, 2019. #zanata
# Ondrej Sulek <feonsu@gmail.com>, 2020, 2021, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-01 14:02-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-05 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Ondrej Sulek <feonsu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"pykickstart/master/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4\n"
#: ../tools/ksvalidator.py:102
#, python-format
msgid ""
"\n"
"Checking kickstart file %(filename)s\n"
msgstr ""
"\n"
"Kontrola kickstart súboru %(filename)s\n"
#: ../pykickstart/commands/device.py:144
#, python-format
msgid "%(command)s command requires a single argument: %(argument)s"
msgstr "príkaz %(command)s vyžaduje jeden argument: %(argument)s"
#: ../pykickstart/base.py:254
#, python-format
msgid "%s has been removed."
msgstr "%s bola vymazaná."
#: ../pykickstart/commands/mount.py:163
msgid "'--mkfsoptions' requires --reformat"
msgstr "'--mkfsoptions' vyžaduje --reformat"
#: ../pykickstart/commands/network.py:845
#: ../pykickstart/commands/network.py:1118
#, python-format
msgid "--bindto=%s is not supported for this type of device"
msgstr "Voľba --bindto=%s nie je podporovaná pre tento typ zariadenia"
#. pylint: disable=no-member
#: ../pykickstart/commands/bootloader.py:329
msgid "--boot-drive accepts only one argument"
msgstr "--boot-drive akceptuje iba jeden argument"
#: ../pykickstart/commands/logvol.py:635 ../pykickstart/commands/logvol.py:745
msgid "--chunksize and --metadatasize are for thin pools only"
msgstr "--chunksize a --metadatasize sú len pre thin úložiská"
#: ../pykickstart/sections.py:789
msgid "--default and --nobase cannot be used together"
msgstr "--default a --nobase sa nedajú použiť naraz."
#: ../pykickstart/sections.py:802
msgid "--default and --nocore cannot be used together"
msgstr "--default a --nocore sa nedajú použiť naraz."
#: ../pykickstart/commands/logvol.py:802 ../pykickstart/commands/logvol.py:859
#: ../pykickstart/commands/partition.py:669 ../pykickstart/commands/raid.py:703
msgid "--mkfsoptions and --fsprofile cannot be used together."
msgstr "--mkfsoptions a --fsprofile sa nedajú použiť naraz."
#: ../pykickstart/commands/logvol.py:799 ../pykickstart/commands/logvol.py:856
#: ../pykickstart/commands/partition.py:666 ../pykickstart/commands/raid.py:700
msgid "--mkfsoptions with --noformat has no effect."
msgstr "--mkfsoptions s --noformat nemá žiadny efekt."
#: ../pykickstart/commands/btrfs.py:264
msgid "--mkfsoptions with --noformat or --useexisting has no effect."
msgstr "--mkfsoptions s --noformat alebo --useexisting nemá žiadny efekt."
#: ../pykickstart/commands/partition.py:603
msgid "--resize can only be used in conjunction with --onpart"
msgstr "--resize sa môže používať len v spojení s --onpart"
#: ../pykickstart/commands/logvol.py:679
msgid "--resize can only be used in conjunction with --useexisting"
msgstr "--resize sa môže používať len v spojení s --useexisting"
#: ../pykickstart/commands/logvol.py:682
msgid "--resize requires --size to indicate new size"
msgstr "--resize vyžaduje --size pre uvedenie novej veľkosti"
#: ../pykickstart/commands/partition.py:606
msgid "--resize requires --size to specify new size"
msgstr "--resize vyžaduje --size pre zadanie novej veľkosti"
#: ../pykickstart/commands/logvol.py:774
msgid "--size and --percent cannot both be specified for the same logvol"
msgstr "--size a --percent nemôžu byť zadané zároveň pre rovnaký logvol"
#: ../pykickstart/commands/logvol.py:625 ../pykickstart/commands/logvol.py:736
msgid "--thin and --thinpool cannot both be specified for the same logvol"
msgstr "--thin a --thinpool nemôžu byť zadané zároveň pre rovnaký logvol"
#: ../pykickstart/commands/logvol.py:630 ../pykickstart/commands/logvol.py:740
msgid "--thin requires --poolname to specify pool name"
msgstr "--thin vyžaduje --poolname pre zadanie názvu úložiska"
#: ../pykickstart/commands/dmraid.py:91
#, python-format
msgid ""
"A DM RAID device with the name %(name)s and devices %(devices)s has already "
"been defined."
msgstr ""
"Zariadenie DM RAID s názvom %(name)s a zariadeniami %(devices)s už bolo "
"definované."
#: ../pykickstart/commands/fcoe.py:146
#, python-format
msgid "A FCOE device with the name %s has already been defined."
msgstr "Zariadenie FCOE s názvom %s už bolo definované."
#: ../pykickstart/commands/raid.py:458
#, python-format
msgid "A RAID device with the name %s has already been defined."
msgstr "Zariadenie RAID s názvom %s už bolo definované."
#: ../pykickstart/commands/btrfs.py:233
#, python-format
msgid "A btrfs volume with the mountpoint %s has already been defined."
msgstr "Btrfs zväzok s bodom pripojenia %s už bol definovaný."
#: ../pykickstart/commands/group.py:95
#, python-format
msgid "A group with the name %s has already been defined."
msgstr "Skupina s názvom %s už bola definovaná."
#: ../pykickstart/commands/logvol.py:482
#, python-format
msgid ""
"A logical volume with the name %(logical_volume_name)s has already been "
"defined in volume group %(volume_group)s."
msgstr ""
"Logického zväzok s názvom %(logical_volume_name)s už bol definovaný v "
"skupine zväzkov %(volume_group)s."
#: ../pykickstart/commands/device.py:156
#, python-format
msgid "A module with the name %s has already been defined."
msgstr "Modul s názvom %s už bol definovaný."
#: ../pykickstart/commands/network.py:494
#, python-format
msgid "A network device with the name %s has already been defined."
msgstr "Sieťové zariadenie s názvom %s už bolo definované."
#: ../pykickstart/commands/partition.py:448
#, python-format
msgid "A partition with the mountpoint %s has already been defined."
msgstr "Oddiel s bodom pripojenia %s už bol definovaný."
#: ../pykickstart/commands/repo.py:294
#, python-format
msgid "A repo with the name %s has already been defined."
msgstr "Repozitár s názvom %s už bol definovaný."
#: ../pykickstart/commands/keyboard.py:163 ../pykickstart/commands/rootpw.py:82
#: ../pykickstart/commands/rootpw.py:139 ../pykickstart/commands/sshpw.py:160
#, python-format
msgid "A single argument is expected for the %s command"
msgstr "Je očakávaný jediný argument pre príkaz %s"
#: ../pykickstart/commands/user.py:205
#, python-format
msgid "A user with the name %s has already been defined."
msgstr "Používateľ s menom %s už bol definovaný."
#: ../pykickstart/commands/volgroup.py:183
#, python-format
msgid "A volgroup with the name %s has already been defined."
msgstr "Volgroup s názvom %s už bola definovaná."
#: ../pykickstart/commands/zfcp.py:132
msgid "A zfcp with this information has already been defined."
msgstr "Zfcp už bol s touto informáciou definovaný."
#: ../pykickstart/commands/nvdimm.py:154
#, python-format
msgid "Action %(action)s requires --namespace argument to be set"
msgstr "Akcia %(action)s vyžaduje nastavený argument --namespace"
#: ../pykickstart/commands/nvdimm.py:161
#, python-format
msgid ""
"Action %(action)s requires --namespace or --blockdevs argument to be set"
msgstr ""
"Akcia %(action)s vyžaduje nastavený argument --namespace alebo --blockdevs"
#: ../pykickstart/commands/nvdimm.py:157
#, python-format
msgid ""
"Action %(action)s with mode %(mode)s requires --sectorsize argument to be set"
msgstr ""
"Akcia %(action)s v režime %(mode)s vyžaduje nastavený argument --sectorsize"
#: ../pykickstart/commands/logvol.py:836
msgid "Adding a cache to an existing logical volume is not supported"
msgstr ""
"Pridanie vyrovnávacej pamäte do existujúceho logického zväzku nie je "
"podporované"
#: ../pykickstart/commands/nvdimm.py:149
#, python-format
msgid "An action %(action)s on devices %(blockdevs)s has already been defined."
msgstr "Akcia %(action)s na zariadeniach %(blockdevs)s už bola definovaná."
#: ../pykickstart/commands/nvdimm.py:146
#, python-format
msgid ""
"An action %(action)s on namespace %(namespace)s has already been defined."
msgstr "Akcia %(action)s na mennom priestore %(namespace)s už bola definovaná."
#: ../pykickstart/commands/sshkey.py:120 ../pykickstart/commands/sshpw.py:170
#, python-format
msgid "An ssh user with the name %s has already been defined."
msgstr "SSH užívateľ s menom %s už bol definovaný."
#: ../pykickstart/commands/timezone.py:267
#: ../pykickstart/commands/timezone.py:372
#, python-format
msgid "At least one option and/or an argument are expected for the %s command"
msgstr "Aspoň jedna voľba alebo argument je očakávaný pre príkaz %s"
#: ../pykickstart/commands/network.py:763
#: ../pykickstart/commands/network.py:1113
msgid ""
"Bad format of --bridgeopts, expecting key=value options separated by ','"
msgstr ""
"Nesprávny formát --bridgeopts, očakáva sa voľba kľúč=hodnota oddelená "
"pomocou ','"
#: ../pykickstart/commands/logvol.py:918
#: ../pykickstart/commands/partition.py:733
#: ../pykickstart/commands/partition.py:765 ../pykickstart/commands/raid.py:777
msgid "Btrfs file system is not supported"
msgstr "Súborový systém Btrfs nie je podporovaný"
#: ../pykickstart/commands/logvol.py:844
msgid "Cache needs to have a list of (fast) PVs specified"
msgstr "Vyrovnávacia pamäť musí mať uvedený zoznam PV"
#: ../pykickstart/commands/logvol.py:848
msgid "Cache needs to have size specified"
msgstr "Vyrovnávacia pamäť musí mať uvedenú veľkosť "
#: ../pykickstart/commands/logging.py:80
msgid "Can't specify --port without --host."
msgstr "Nie je možné použiť --port bez --host."
#: ../pykickstart/commands/multipath.py:98
#, python-format
msgid "Device '%(device)s' is already used in multipath '%(multipathdev)s'"
msgstr "Zariadenie '%(device)s' sa už používa v multipath '%(multipathdev)s'"
#: ../pykickstart/commands/rhsm.py:109
msgid "Empty string is not a valid activation key."
msgstr "Prázdny reťazec nie je platný aktivačný kľúč."
#. pylint: disable=no-member
#: ../pykickstart/load.py:80 ../pykickstart/load.py:83
#, python-format
msgid "Error accessing URL \"%s\""
msgstr "Chyba pri prístupe k URL \"%s\""
#: ../pykickstart/load.py:104
#, python-format
msgid "Error copying file: %s"
msgstr "Chyba pri otváraní súboru: %s"
#: ../pykickstart/load.py:94
#, python-format
msgid "Error opening file: %s"
msgstr "Chyba pri otváraní súboru: %s"
#: ../tools/ksvalidator.py:108
#, python-format
msgid ""
"Error reading %(filename)s:\n"
"%(version)s"
msgstr ""
"Chyba pri čítaní %(filename)s:\n"
"%(version)s"
#: ../pykickstart/load.py:78
#, python-format
msgid "Error securely accessing URL \"%s\""
msgstr "Chyba pri zabezpečenom prístupe k URL \"%s\""
#: ../pykickstart/load.py:65
#, python-format
msgid "Error writing file \"%s\":"
msgstr "Chyba pri zápise do súboru \"%s\":"
#: ../tools/ksflatten.py:63
#, python-format
msgid "Failed to open output file '%(filename)s' : %(error_msg)s"
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť výstupný súbor '%(filename)s' : %(error_msg)s"
#: ../tools/ksflatten.py:57
#, python-format
msgid "Failed to parse kickstart file '%(filename)s' : %(error_msg)s"
msgstr "Nepodarilo sa načítať spracovať súbor '%(filename)s' : %(error_msg)s"
#: ../tools/ksflatten.py:55
#, python-format
msgid "Failed to read kickstart file '%(filename)s' : %(error_msg)s"
msgstr "Nepodarilo sa načítať kickstart súbor '%(filename)s' : %(error_msg)s"
#: ../tools/ksvalidator.py:130
#, python-format
msgid ""
"File uses a deprecated option or command.\n"
"%s"
msgstr ""
"Súbor používa zastaranú voľbu alebo príkaz.\n"
"%s"
#: ../tools/ksvalidator.py:139
#, python-format
msgid "General error in input file: %s"
msgstr "Všeobecná chyba vo vstupnom súbore: %s"
#: ../tools/ksvalidator.py:136
msgid "General kickstart error in input file"
msgstr "Všeobecná chyba kickstart-u vo vstupnom súbore"
#: ../pykickstart/parser.py:446
msgid "Group cannot specify both --nodefaults and --optional"
msgstr "Skupina nemôže mať zároveň, --nodefaults a --optional"
#: ../pykickstart/commands/network.py:1012
msgid "If network --interfacename contains a '.', valid vlan id should follow."
msgstr ""
"Ak sieťový --interfacename obsahuje '.', malo by nasledovať platné vlan ID."
#: ../pykickstart/commands/network.py:1021
msgid ""
"If network --interfacename starts with 'vlan', valid vlan id should follow."
msgstr ""
"Ak sieťový --interfacename začína na 'vlan', malo by nasledovať platné vlan "
"ID."
#: ../pykickstart/base.py:222
#, python-format
msgid ""
"Ignoring deprecated command on line %(lineno)s: The %(cmd)s command has "
"been deprecated and no longer has any effect. It may be removed from future "
"releases, which will result in a fatal error from kickstart. Please modify "
"your kickstart file to remove this command."
msgstr ""
"Zastaraný príkaz na riadku %(lineno)s bude ignorovaný: Príkaz %(cmd)s sa už "
"nepoužíva a viac už nemá žiaden efekt. Z novších vydaní môže byť "
"odstránený, čo spôsobí úplné zlyhanie kickstart-u. Prosím opravte Váš "
"kickstart súbor odstránením tohoto zastaraného príkazu."
#: ../pykickstart/options.py:188
#, python-format
msgid ""
"Ignoring deprecated option on line %(lineno)s: The %(option)s option has "
"been deprecated and no longer has any effect. It may be removed from future "
"releases, which will result in a fatal error from kickstart. Please modify "
"your kickstart file to remove this option."
msgstr ""
"Zastaraná voľba na riadku %(lineno)s bude ignorovaná: Voľba %(option)s sa už "
"nepoužíva a viac už nemá žiaden význam. Z novších vydaní môže byť "
"odstránená, čo spôsobí úplné zlyhanie kickstart-u. Prosím opravte Váš "
"kickstart súbor odstránením tejto voľby."
#: ../pykickstart/commands/zerombr.py:62
#, python-format
msgid ""
"Ignoring deprecated option on line %s: The zerombr command no longer takes "
"any options. In future releases, this will result in a fatal error from "
"kickstart. Please modify your kickstart file to remove any options."
msgstr ""
"Ignoruje sa zastaraná voľba na riadku %s: príkaz zerombr už neprijíma žiadne "
"voľby. V budúcich verziách to spôsobí závažnú chybu kickstartu. Upravte svoj "
"kickstart súbor tak, aby už žiadnu voľbu neobsahoval."
#: ../pykickstart/parser.py:83
#, python-format
msgid "Illegal url for %%ksappend: %s"
msgstr "Neplatné url pre %%ksappend: %s"
#: ../tools/ksshell.py:225
#, python-format
msgid "Internal command %s not recognized."
msgstr "Interný príkaz %s nebol rozpoznaný."
#: ../pykickstart/commands/autopart.py:252
#, python-format
msgid "Invalid autopart type: %s"
msgstr "Neplatný typ autopart: %s"
#: ../pykickstart/commands/btrfs.py:129
#, python-format
msgid "Invalid btrfs level: %s"
msgstr "Neplatná úroveň btrfs: %s"
#: ../pykickstart/commands/logvol.py:852
#, python-format
msgid "Invalid cache mode given: %s"
msgstr "Zadaný neplatný režim vyrovnávacej pamäte: %s"
#: ../pykickstart/commands/mount.py:160
#, python-format
msgid "Invalid mount point '%s' given"
msgstr "Zadaný neplatný bod pripojenia '%s'"
#: ../pykickstart/commands/snapshot.py:90
#, python-format
msgid "Invalid parameter to --when= argument: %s"
msgstr "Neplatný parameter pre --when= argument: %s"
#: ../pykickstart/commands/raid.py:348
#, python-format
msgid "Invalid raid level: %s"
msgstr "Neplatná úroveň RAID: %s"
#: ../pykickstart/commands/realm.py:62
#, python-format
msgid "Invalid realm arguments: %s"
msgstr "Neplatný realm argument: %s"
#: ../pykickstart/commands/upgrade.py:104
#, python-format
msgid ""
"Kickstart command %(command)s does not accept empty parameter %(parameter)s"
msgstr ""
"Kickstart príkaz %(command)s neakceptuje prázdny parameter %(parameter)s"
#: ../pykickstart/commands/autopart.py:47 ../pykickstart/commands/cdrom.py:41
#: ../pykickstart/commands/eula.py:65 ../pykickstart/commands/hmc.py:46
#, python-format
msgid "Kickstart command %s does not take any arguments"
msgstr "Kickstart príkaz %s neprijíma žiadne argumenty"
#: ../pykickstart/commands/updates.py:66
#, python-format
msgid "Kickstart command %s only takes one argument"
msgstr "Kickstart príkaz %s akceptuje iba jeden argument"
#: ../pykickstart/commands/keyboard.py:56 ../pykickstart/commands/key.py:61
#: ../pykickstart/commands/mouse.py:65
#, python-format
msgid "Kickstart command %s requires one argument"
msgstr "Kickstart príkaz %s vyžaduje jeden argument"
#: ../pykickstart/commands/displaymode.py:110
msgid "Kickstart command cmdline does not support --non-interactive parameter"
msgstr "Kickstart príkaz cmdline nepodporuje parameter --non-interactive"
#: ../pykickstart/commands/eula.py:68
msgid "Kickstart command eula expects the --agreed option"
msgstr "Kickstart príkaz eula očakáva voľbu --agreed"
#: ../tools/ksflatten.py:35
msgid "Kickstart version to use for interpreting config"
msgstr "Kickstart verzia použitá pre spracovanie konfigurácie"
#: ../pykickstart/commands/raid.py:440
msgid "Members may not be specified for preexisting RAID device"
msgstr "Členovia nemôžu byť zadaný pre už existujúcu zariadenie RAID"
#: ../pykickstart/commands/volgroup.py:175
msgid "Members may not be specified for preexisting volgroup"
msgstr "Členovia nemôžu byť zadaný pre už existujúcu volgroup"
#: ../pykickstart/commands/repo.py:342
msgid "Method must be a url to be added to the repo list."
msgstr "Metóda musí byť adresa URL pridaná do zoznamu repozitárov."
#: ../pykickstart/commands/realm.py:45
msgid "Missing realm command arguments"
msgstr "Chýbajúce argumenty realm príkazu"
#: ../tools/ksflatten.py:44
msgid "Need to specify a config to flatten"
msgstr "Musíte zadať konfiguráciu k zjednodušeniu"
#: ../pykickstart/commands/logvol.py:749
msgid ""
"No size given for logical volume. Use one of --useexisting, --noformat, --"
"size, --percent, or --hibernation."
msgstr ""
"Pre logický zväzok nie je zadaná žiadna veľkosť. Použite jednu z volieb --"
"useexisting, --noformat, --percent alebo --hibernation."
#: ../pykickstart/commands/repo.py:283
#, python-format
msgid "One of -%(options_list)s options must be specified for repo command."
msgstr "V príkaze repo musí byť použitá jedna z volieb -%(options_list)s."
#: ../pykickstart/commands/timesource.py:136
#, python-format
msgid ""
"One of -%(options_list)s options must be specified for timesource command."
msgstr ""
"V príkaze timesource musí byť použitá jedna z volieb -%(options_list)s."
#: ../pykickstart/commands/url.py:193
#, python-format
msgid "One of -%(options_list)s options must be specified for url command."
msgstr "V príkaze url musí byť použitá jedna z volieb -%(options_list)s."
#: ../pykickstart/commands/services.py:76
msgid "One of --disabled or --enabled must be provided."
msgstr "Musí byť použitá jedna z volieb --disabled alebo --enabled."
#: ../pykickstart/commands/ignoredisk.py:131
msgid ""
"One of --drives , --only-use , or --interactive must be specified for "
"ignoredisk command."
msgstr ""
"V príkaze ignoredisk musí byť použitá jedna z volieb -drives, --only-use "
"alebo --interactive "
#: ../pykickstart/commands/ignoredisk.py:88
msgid "One of --drives or --only-use must be specified for ignoredisk command."
msgstr ""
"V príkaze ignoredisk je možné použiť iba jednu z volieb --drives alebo --"
"only-use."
#: ../pykickstart/commands/driverdisk.py:141
msgid "One of --source or partition must be specified for driverdisk command."
msgstr ""
"V príkaze driverdisk musí byť použitá jedna z volieb --source alebo "
"partition."
#: ../pykickstart/commands/driverdisk.py:186
msgid ""
"One of --source, --biospart, or partition must be specified for driverdisk "
"command."
msgstr ""
"V príkaze driverdisk musí byť použitá jedna z volieb --source, --biospart "
"alebo partition."
#: ../pykickstart/commands/keyboard.py:169
msgid ""
"One of --xlayouts, --vckeymap options with value(s) or argument is expected "
"for the keyboard command"
msgstr ""
"Pre príkaz klávesnice sa očakáva jedna z volieb --xlayouts, --vckeymap s "
"hodnotou alebo argumentom"
#: ../pykickstart/commands/harddrive.py:90
msgid "One of biospart or partition options must be specified."
msgstr "Musí byť použitá jedna z volieb biospart alebo partition."
#: ../pykickstart/commands/timezone.py:280
#: ../pykickstart/commands/timezone.py:385
#, python-format
msgid "One or zero arguments are expected for the %s command"
msgstr "Je očakávaný jeden alebo žiadny argument pre príkaz %s"
#: ../pykickstart/commands/zfcp.py:209
msgid "Only --devnum or --devnum with --wwpn and --fcplun are allowed."
msgstr ""
#: ../pykickstart/commands/repo.py:286
#, python-format
msgid "Only one of %(options_list)s options may be specified for repo command."
msgstr "V príkaze repo je možné použiť iba jednu z volieb -%(options_list)s."
#: ../pykickstart/commands/timesource.py:139
#, python-format
msgid ""
"Only one of %(options_list)s options may be specified for timesource command."
msgstr ""
"V príkaze timesource je možné použiť iba jednu z volieb -%(options_list)s."
#: ../pykickstart/commands/url.py:196
#, python-format
msgid "Only one of %(options_list)s options may be specified for url command."
msgstr "V príkaze url je možné použiť iba jednu z volieb -%(options_list)s."
#: ../pykickstart/commands/driverdisk.py:183
msgid ""
"Only one of --biospart and --source may be specified for driverdisk command."
msgstr ""
"V príkaze driverdisk je možné použiť iba jednu z volieb -biospart a --source."
#: ../pykickstart/commands/driverdisk.py:181
msgid ""
"Only one of --biospart and partition may be specified for driverdisk command."
msgstr ""
"V príkaze driverdisk je možné použiť iba jednu voľbu --biospart a partition."
#: ../pykickstart/commands/nvdimm.py:141
msgid ""
"Only one of --namespace and --blockdevs device specifications can be used"
msgstr "Je možné použiť iba jednu z volieb --namespace a --blockdevs"
#: ../pykickstart/commands/rescue.py:77
msgid ""
"Only one of --nomount and --romount may be specified for rescue command."
msgstr ""
"V príkaze rescue je možné použiť iba jednu z volieb --nomount a --romount."
#: ../pykickstart/commands/autopart.py:596
#, fuzzy
#| msgid "Only one of --pbkdf-time and --pbkdf-iterations can be specified."
msgid "Only one of --noswap and --hibernation can be specified."
msgstr "Je možné použiť iba jednu z volieb --pbkdf-time a --pbkdf-iterations."
#: ../pykickstart/commands/autopart.py:526
#: ../pykickstart/commands/logvol.py:906
#: ../pykickstart/commands/partition.py:721 ../pykickstart/commands/raid.py:765
msgid "Only one of --pbkdf-time and --pbkdf-iterations can be specified."
msgstr "Je možné použiť iba jednu z volieb --pbkdf-time a --pbkdf-iterations."
#: ../pykickstart/commands/bootloader.py:550
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Only one of --biospart and --source may be specified for driverdisk "
#| "command."
msgid ""
"Only one of --sdboot and --extlinux may be specified for bootloader command."
msgstr ""
"V príkaze driverdisk je možné použiť iba jednu z volieb -biospart a --source."
#: ../pykickstart/commands/driverdisk.py:138
#: ../pykickstart/commands/driverdisk.py:179
msgid ""
"Only one of --source and partition may be specified for driverdisk command."
msgstr "V príkaze driverdisk je možné použiť iba jednu voľbu --source."
#: ../pykickstart/commands/driverdisk.py:132
#: ../pykickstart/commands/driverdisk.py:173
msgid "Only one partition may be specified for driverdisk command."
msgstr "V príkaze driverdisk je možné použiť iba jeden oddiel."
#: ../pykickstart/commands/network.py:757
#: ../pykickstart/commands/network.py:1107
msgid "Option --bridgeopts requires --bridgeslaves to be specified"
msgstr "Voľba --bridgeopts vyžaduje uvedenú voľbu --bridgeslaves"
#: ../pykickstart/commands/network.py:883
#, fuzzy
#| msgid "Option --bridgeopts requires --bridgeslaves to be specified"
msgid "Option --ipv4-dns-search requires --device to be specified"
msgstr "Voľba --bridgeopts vyžaduje uvedenú voľbu --bridgeslaves"
#: ../pykickstart/commands/network.py:889
#, fuzzy
#| msgid "Option --bridgeopts requires --bridgeslaves to be specified"
msgid "Option --ipv4-ignore-auto-dns requires --device to be specified"
msgstr "Voľba --bridgeopts vyžaduje uvedenú voľbu --bridgeslaves"
#: ../pykickstart/commands/network.py:886
#, fuzzy
#| msgid "Option --bridgeopts requires --bridgeslaves to be specified"
msgid "Option --ipv6-dns-search requires --device to be specified"
msgstr "Voľba --bridgeopts vyžaduje uvedenú voľbu --bridgeslaves"
#: ../pykickstart/commands/network.py:892
#, fuzzy
#| msgid "Option --bridgeopts requires --bridgeslaves to be specified"
msgid "Option --ipv6-ignore-auto-dns requires --device to be specified"
msgstr "Voľba --bridgeopts vyžaduje uvedenú voľbu --bridgeslaves"
#: ../pykickstart/commands/timezone.py:171
#: ../pykickstart/commands/timezone.py:187
#: ../pykickstart/commands/timezone.py:284
#: ../pykickstart/commands/timezone.py:389
msgid "Options --nontp and --ntpservers are mutually exclusive"
msgstr "Voľby --nontp and --ntpservers sa navzájom vylučujú"
#: ../pykickstart/commands/raid.py:438
#, python-format
msgid "Partitions required for %s"
msgstr "Oddiely sú vyžadované pre %s"
#: ../tools/ksflatten.py:33
msgid "Path to kickstart config file"
msgstr "Cesta ku konfiguračnému súboru kickstart"
#: ../pykickstart/commands/logvol.py:753
msgid "Percentage must be between 0 and 100."
msgstr "Percento musí byť medzi 0 a 100."
#. If we are ignoring unknown section errors, just create a new
#. NullSection for the header we just saw. Then nothing else
#. needs to change. You can turn this warning into an error via
#. ksvalidator, or the warnings module.
#: ../pykickstart/parser.py:767
#, python-format
msgid "Potentially unknown section seen at line %(lineno)s: %(sectionName)s"
msgstr "Potenciálne neznáma sekcia na riadku %(lineno)s: %(sectionName)s"
#: ../pykickstart/parser.py:625 ../pykickstart/parser.py:666
#, python-format
msgid "Section %s does not end with %%end."
msgstr "Sekcia %s nekončí pomocou %%end."
#: ../pykickstart/commands/snapshot.py:126
msgid "Snapshot \"when\" parameter must be specified!"
msgstr "Parameter snímku \"when\" musí byť zadaný!"
#: ../pykickstart/commands/snapshot.py:131
#, python-format
msgid "Snapshot origin %s must be specified by VG/LV!"
msgstr "Pôvod snímku %s musí byť zadaný ako VG/LV!"
#: ../pykickstart/commands/snapshot.py:136
#, python-format
msgid "Snapshot when param must have one of these values %s!"
msgstr "Parameter snímku \"when\" musí mať jednu z týchto hodnôt %s!"
#: ../pykickstart/commands/snapshot.py:122
#, python-format
msgid "Snapshot with the name %s has been already defined!"
msgstr "Snímka s názvom %s je už bola definovaná!"
#: ../pykickstart/commands/realm.py:65
msgid "Specify only one realm to join"
msgstr "Pre pripojenie zadajte iba jeden realm"
#: ../pykickstart/sections.py:838
#, python-format
msgid ""
"The %(option)s option on line %(lineno)s will be deprecated in future "
"releases. Please modify your kickstart file to replace this option with its "
"preferred alias %(new_option)s."
msgstr ""
"Voľba %(option)s na riadku %(lineno)s bude v budúcich vydaniach zastaraná. "
"Upravte svoj súbor kickstart a nahraďte túto voľbu s jej preferovaným "
"aliasom %(new_option)s."
#: ../pykickstart/base.py:449
#, fuzzy, python-format
#| msgid "The %s and reqpart commands can't be used at the same time"
msgid "The %s and %s commands can't be used at the same time."
msgstr "Príkazy %s a reqpart sa nedajú použiť súčasne"
#: ../pykickstart/commands/partition.py:639
msgid ""
"The --fstype=tmpfs option can't be used together with --grow or --maxsize"
msgstr "Voľba --fstype=tmpfs sa nedá použiť naraz s --grow alebo --maxsize"
#: ../pykickstart/commands/module.py:137
msgid "The enable module command does not take position arguments!"
msgstr "Príkaz enable module neprijíma pozičné argumenty!"
#: ../tools/ksverdiff.py:84
#, python-format
msgid "The following commands were added in %s:"
msgstr "Nasledujúce príkazy boli do %s pridané:"
#: ../tools/ksverdiff.py:79
#, python-format
msgid "The following commands were deprecated in %s:"
msgstr "Nasledujúce príkazy v %s sú zastarané:"
#: ../tools/ksverdiff.py:73
#, python-format
msgid "The following commands were removed in %s:"
msgstr "Nasledujúce príkazy v %s boli odstránené:"
#: ../tools/ksverdiff.py:106
#, python-format
msgid ""
"The following options were added to the %(command_name)s command in "
"%(version)s:"
msgstr ""
"Nasledujúce voľby pre príkaz %(command_name)s boli pridané vo verzii "
"%(version)s:"
#: ../tools/ksverdiff.py:110
#, python-format
msgid ""
"The following options were deprecated from the %(command_name)s command in "
"%(version)s:"
msgstr ""
"Nasledujúce voľby pre príkaz %(command_name)s boli zastarané vo verzii "
"%(version)s:"
#: ../tools/ksverdiff.py:114
#, python-format
msgid ""
"The following options were removed from the %(command_name)s command in "
"%(version)s:"
msgstr ""
"Nasledujúce voľby pre príkaz %(command_name)s boli odstránené vo verzii "
"%(version)s:"
#: ../pykickstart/errors.py:70
#, python-format
msgid ""
"The following problem occurred on line %(lineno)s of the kickstart file:\n"
"\n"
"%(msg)s\n"
msgstr ""
"Vyskytol sa následujúci problém na riadku %(lineno)s kickstart súboru:\n"
"\n"
"%(msg)s\n"
#: ../pykickstart/commands/timezone.py:421
msgid ""
"The option --isUtc will be deprecated in future releases. Please modify your "
"kickstart file to replace this option with its preferred alias --utc."
msgstr ""
"Voľba --isUtc bude v budúcich vydaniach zastaraná. Upravte svoj súbor "
"kickstart a nahraďte túto voľbu s jej preferovaným aliasom --utc."
#: ../pykickstart/commands/timezone.py:445
msgid ""
"The option --nontp will be deprecated in future releases. Please modify your "
"kickstart file to replace this option with timesource --ntp-disable command "
"invocation."
msgstr ""
"Voľba --nontp bude v budúcich vydaniach zastaraná. Upravte svoj súbor "
"kickstart a nahraďte túto voľbu pomocou --ntp-disable."
#: ../pykickstart/commands/timezone.py:439
msgid ""
"The option --ntpservers will be deprecated in future releases. Please modify "
"your kickstart file to replace this option with timesource --ntp-server "
"<server hostname> command invocation, one per NTP server."
msgstr ""
"Voľba --ntpservers bude v budúcich vydaniach zastaraná. Upravte svoj súbor "
"kickstart a nahraďte túto voľbu pomocou --ntp-server <názov servera>, jednou "
"pre každý NTP server."
#: ../pykickstart/commands/realm.py:42
msgid "The realm command 'join' should only be specified once"
msgstr "Realm príkaz 'join' by mal byť zadaný iba raz"
#: ../pykickstart/commands/syspurpose.py:86
msgid "The syspurpose command does not take positional arguments!"
msgstr "Príkaz syspurpose neprijíma pozičné argumenty!"
#. return immediately because bad version is fatal for all files
#: ../tools/ksflatten.py:49 ../tools/ksshell.py:168 ../tools/ksvalidator.py:114
#: ../tools/ksverdiff.py:66
#, python-format
msgid "The version %s is not supported by pykickstart"
msgstr "Verzia %s nie je podporovaná pykickstart-om"
#: ../pykickstart/commands/network.py:1026
#, python-format
msgid "The vlan id is out of the %(minimum)d-%(maximum)d vlan id range."
msgstr "Vlan ID je mimo %(minimum)d-%(maximum)d rozsahu vlan ID."
#: ../pykickstart/errors.py:73
#, python-format
msgid "There was a problem reading from line %s of the kickstart file"
msgstr "Nastal problém pri čítaní riadku %s z kickstart súboru"
#: ../pykickstart/commands/logvol.py:840
msgid "Thin volumes cannot be cached"
msgstr "Thin zväzky nie je možné uložiť do vyrovnávacej pamäte"
#: ../pykickstart/parser.py:88
#, python-format
msgid "Unable to open %%ksappend file: %s"
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť %%ksappend súbor: %s"
#: ../pykickstart/parser.py:116 ../pykickstart/parser.py:822
#, python-format
msgid "Unable to open input kickstart file: %s"
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť vstupný kickstart súbor: %s"
#: ../pykickstart/commands/btrfs.py:218 ../pykickstart/commands/device.py:118
#: ../pykickstart/commands/device.py:147
#: ../pykickstart/commands/driverdisk.py:135
#: ../pykickstart/commands/driverdisk.py:176
#: ../pykickstart/commands/iscsiname.py:61
#: ../pykickstart/commands/keyboard.py:59
#: ../pykickstart/commands/keyboard.py:167 ../pykickstart/commands/key.py:64
#: ../pykickstart/commands/lang.py:71 ../pykickstart/commands/langsupport.py:59
#: ../pykickstart/commands/logvol.py:470 ../pykickstart/commands/mount.py:151
#: ../pykickstart/commands/mouse.py:68 ../pykickstart/commands/partition.py:439
#: ../pykickstart/commands/raid.py:425 ../pykickstart/commands/rootpw.py:85
#: ../pykickstart/commands/rootpw.py:142 ../pykickstart/commands/sshkey.py:113
#: ../pykickstart/commands/sshpw.py:163 ../pykickstart/commands/timezone.py:82
#: ../pykickstart/commands/updates.py:69
#, python-format
msgid "Unexpected arguments to %(command)s command: %(options)s"
msgstr "Neočakávaný argument v príkaze %(command)s: %(options)s"
#: ../pykickstart/commands/nvdimm.py:131
#, python-format
msgid "Unexpected arguments to nvdimm command: %(arguments)s"
msgstr "Neočakávaný argument v príkaze nvdimm: %(arguments)s"
#: ../pykickstart/commands/displaymode.py:64
#, python-format
msgid "Unknown command %s"
msgstr "Neznámy príkaz %s"
#: ../pykickstart/base.py:410
#, python-format
msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Neznámy príkaz: %s"
#: ../pykickstart/parser.py:761
#, python-format
msgid "Unknown kickstart section: %s"
msgstr "Neznáma sekcia kickstart: %s"
#: ../pykickstart/commands/realm.py:50
#, python-format
msgid "Unsupported realm '%s' command"
msgstr "Nepodporovaný realm príkaz '%s' "
#. If nothing else worked, we're out of options.
#: ../pykickstart/version.py:141 ../pykickstart/version.py:150
#: ../pykickstart/version.py:153 ../pykickstart/version.py:169
#: ../pykickstart/version.py:221
#, python-format
msgid "Unsupported version specified: %s"
msgstr "Špecifikovaná nepodporovaná verzia: %s"
#. Errors should just dump you to the prompt anyway.
#: ../tools/ksshell.py:180
#, python-format
msgid ""
"Warning: The following error occurred when processing the input file:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"Varovanie: Nasledujúca chyba sa vyskytla pri spracovaní vstupného súboru:\n"
"%s\n"
#: ../pykickstart/commands/network.py:1008
msgid ""
"When using the <prefix>.<vlan id> interface name notation, <prefix> can't be "
"equal to 'vlan'."
msgstr ""
"Pri použití <prefix>.<vlan id> zápisu názvu rozhrania, <prefix> sa nemôže "
"rovnať 'vlan'."
#: ../tools/ksflatten.py:37
msgid "Write flattened config to OUTPUT"
msgstr "Zapísať zjednodušenú konfiguráciu do VÝSTUPU"
#: ../tools/ksverdiff.py:59
msgid "You must specify two syntax versions."
msgstr "Musíte zadať dve verzie syntaxe."
#: ../tools/ksshell.py:153
msgid "a basis file to use for seeding the kickstart data (optional)"
msgstr "základný súbor pre pred-vyplnenie dát kickstartu (voliteľné)"
#: ../pykickstart/commands/autopart.py:360
msgid "autopart --fstype cannot be used with --type=btrfs"
msgstr "autopart --fstype sa nedajú použiť s --type=btrfs"
#: ../pykickstart/commands/autopart.py:357
msgid "autopart --fstype=btrfs is not valid fstype, use --type=btrfs instead"
msgstr ""
"autopart --fstype=btrfs nie je platný typ súborového systému, použite miesto "
"toho --type=btrfs"
#: ../pykickstart/commands/autopart.py:541
msgid "autopart --type=btrfs is not supported"
msgstr "autopart --type=btrfs nie je podporovaný"
#: ../pykickstart/commands/btrfs.py:224
msgid "btrfs must be given a list of partitions"
msgstr "btrfs musí byť zadaný zoznam oddielov"
#: ../pykickstart/commands/btrfs.py:215
msgid "btrfs must be given a mountpoint"
msgstr "btrfs musí byť zadaný bod pripojenia"
#: ../pykickstart/commands/btrfs.py:226
msgid "btrfs subvol requires specification of parent volume"
msgstr "btrfs pod-zväzok vyžaduje zadanie rodičovského zväzku"
#: ../pykickstart/commands/btrfs.py:229
msgid "btrfs subvolume requires a name"
msgstr "btrfs pod-zväzok vyžaduje názov"
#: ../pykickstart/commands/device.py:115
msgid "device command requires two arguments: module type and name"
msgstr "príkaz device vyžaduje dva argumenty: typ modulu a názov"
#: ../tools/ksvalidator.py:54
msgid "filename or URL to read from"
msgstr "názov súboru alebo URL z ktorého čítať"
#: ../tools/ksvalidator.py:56