/
tkinter.dnd.po
136 lines (116 loc) · 5.38 KB
/
tkinter.dnd.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2021, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python en Español
# package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python en Español 3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-19 11:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-03 14:22+0200\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: es\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: ../Doc/library/tkinter.dnd.rst:2
msgid ":mod:`tkinter.dnd` --- Drag and drop support"
msgstr ":mod:`tkinter.dnd` --- Soporte de arrastrar y soltar"
#: ../Doc/library/tkinter.dnd.rst:8
msgid "**Source code:** :source:`Lib/tkinter/dnd.py`"
msgstr "**Código fuente:** :source:`Lib/tkinter/dnd.py`"
#: ../Doc/library/tkinter.dnd.rst:12
msgid ""
"This is experimental and due to be deprecated when it is replaced with the "
"Tk DND."
msgstr ""
"Esto es experimental y quedará obsoleto cuando se sustituya por el Tk DND."
#: ../Doc/library/tkinter.dnd.rst:15
msgid ""
"The :mod:`tkinter.dnd` module provides drag-and-drop support for objects "
"within a single application, within the same window or between windows. To "
"enable an object to be dragged, you must create an event binding for it that "
"starts the drag-and-drop process. Typically, you bind a ButtonPress event to "
"a callback function that you write (see :ref:`Bindings-and-Events`). The "
"function should call :func:`dnd_start`, where 'source' is the object to be "
"dragged, and 'event' is the event that invoked the call (the argument to "
"your callback function)."
msgstr ""
"El módulo :mod:`tkinter.dnd` proporciona soporte para arrastrar y soltar "
"objetos dentro de una sola aplicación, dentro de la misma ventana o entre "
"ventanas. Para permitir que se arrastre un objeto, debe crear un enlace de "
"evento para él que inicie el proceso de arrastrar y soltar. Por lo general, "
"vincula un evento ButtonPress a una función de devolución de llamada que "
"escribe (consulte :ref:`Bindings-and-Events`). La función debe llamar a :"
"func:`dnd_start`, donde 'fuente' es el objeto que se va a arrastrar y "
"'evento' es el evento que invoca la llamada (el argumento de la función de "
"devolución de llamada)."
#: ../Doc/library/tkinter.dnd.rst:23
msgid "Selection of a target object occurs as follows:"
msgstr "La selección de un objeto de destino ocurre de la siguiente manera:"
#: ../Doc/library/tkinter.dnd.rst:25
msgid "Top-down search of area under mouse for target widget"
msgstr ""
"Búsqueda de arriba hacia abajo del área debajo del mouse para el widget de "
"destino"
#: ../Doc/library/tkinter.dnd.rst:27
msgid "Target widget should have a callable *dnd_accept* attribute"
msgstr "El widget de destino debe tener un atributo *dnd_accept* invocable"
#: ../Doc/library/tkinter.dnd.rst:28
msgid ""
"If *dnd_accept* is not present or returns None, search moves to parent widget"
msgstr ""
"Si *dnd_accept* no está presente o devuelve None, la búsqueda se mueve al "
"widget principal"
#: ../Doc/library/tkinter.dnd.rst:29
msgid "If no target widget is found, then the target object is None"
msgstr ""
"Si no se encuentra ningún widget de destino, el objeto de destino es None"
#: ../Doc/library/tkinter.dnd.rst:31
msgid "Call to *<old_target>.dnd_leave(source, event)*"
msgstr "Llama a *<old_target>.dnd_leave(source, event)*"
#: ../Doc/library/tkinter.dnd.rst:32
msgid "Call to *<new_target>.dnd_enter(source, event)*"
msgstr "Llama a *<new_target>.dnd_enter(source, event)*"
#: ../Doc/library/tkinter.dnd.rst:33
msgid "Call to *<target>.dnd_commit(source, event)* to notify of drop"
msgstr "Llama a *<target>.dnd_commit(source, event)* para notificar la caída"
#: ../Doc/library/tkinter.dnd.rst:34
msgid ""
"Call to *<source>.dnd_end(target, event)* to signal end of drag-and-drop"
msgstr ""
"Llama a *<source>.dnd_end(target, event)* para señalar el final de arrastrar "
"y soltar"
#: ../Doc/library/tkinter.dnd.rst:39
msgid ""
"The *DndHandler* class handles drag-and-drop events tracking Motion and "
"ButtonRelease events on the root of the event widget."
msgstr ""
"La clase *DndHandler* maneja los eventos de arrastrar y soltar que rastrean "
"los eventos Motion y ButtonRelease en la raíz del widget de eventos."
#: ../Doc/library/tkinter.dnd.rst:44
msgid "Cancel the drag-and-drop process."
msgstr "Cancela el proceso de arrastrar y soltar."
#: ../Doc/library/tkinter.dnd.rst:48
msgid "Execute end of drag-and-drop functions."
msgstr "Ejecuta el fin de las funciones de arrastrar y soltar."
#: ../Doc/library/tkinter.dnd.rst:52
msgid "Inspect area below mouse for target objects while drag is performed."
msgstr ""
"Inspecciona el área debajo del mouse en busca de objetos de destino mientras "
"se realiza el arrastre."
#: ../Doc/library/tkinter.dnd.rst:56
msgid "Signal end of drag when the release pattern is triggered."
msgstr "Señal de fin de arrastre cuando se activa el patrón de liberación."
#: ../Doc/library/tkinter.dnd.rst:60
msgid "Factory function for drag-and-drop process."
msgstr "Función de fábrica para el proceso de arrastrar y soltar."
#: ../Doc/library/tkinter.dnd.rst:64
msgid ":ref:`Bindings-and-Events`"
msgstr ":ref:`Bindings-and-Events`"