/
floatingpoint.po
497 lines (451 loc) · 23 KB
/
floatingpoint.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# Maintained by the python-doc-es workteam.
# docs-es@python.org /
# https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/
# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get
# the list of volunteers
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-02 19:49+0200\n"
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:9
msgid "Floating Point Arithmetic: Issues and Limitations"
msgstr "Aritmética de Punto Flotante: Problemas y Limitaciones"
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:14
#, fuzzy
msgid ""
"Floating-point numbers are represented in computer hardware as base 2 "
"(binary) fractions. For example, the **decimal** fraction ``0.125`` has "
"value 1/10 + 2/100 + 5/1000, and in the same way the **binary** fraction "
"``0.001`` has value 0/2 + 0/4 + 1/8. These two fractions have identical "
"values, the only real difference being that the first is written in base 10 "
"fractional notation, and the second in base 2."
msgstr ""
"...tiene el valor 0/2 + 0/4 + 1/8. Estas dos fracciones tienen valores "
"idénticos, la única diferencia real es que la primera está escrita en "
"notación fraccional en base 10 y la segunda en base 2."
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:21
msgid ""
"Unfortunately, most decimal fractions cannot be represented exactly as "
"binary fractions. A consequence is that, in general, the decimal floating-"
"point numbers you enter are only approximated by the binary floating-point "
"numbers actually stored in the machine."
msgstr ""
"Desafortunadamente, la mayoría de las fracciones decimales no pueden "
"representarse exactamente como fracciones binarias. Como consecuencia, en "
"general los números de punto flotante decimal que ingresás en la computadora "
"son sólo aproximados por los números de punto flotante binario que realmente "
"se guardan en la máquina."
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:26
msgid ""
"The problem is easier to understand at first in base 10. Consider the "
"fraction 1/3. You can approximate that as a base 10 fraction::"
msgstr ""
"El problema es más fácil de entender primero en base 10. Considerá la "
"fracción 1/3. Podés aproximarla como una fracción de base 10 ::"
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:31 ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:35
msgid "or, better, ::"
msgstr "...o, mejor, ::"
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:39
msgid ""
"and so on. No matter how many digits you're willing to write down, the "
"result will never be exactly 1/3, but will be an increasingly better "
"approximation of 1/3."
msgstr ""
"...y así. No importa cuantos dígitos desees escribir, el resultado nunca "
"será exactamente 1/3, pero será una aproximación cada vez mejor de 1/3."
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:43
msgid ""
"In the same way, no matter how many base 2 digits you're willing to use, the "
"decimal value 0.1 cannot be represented exactly as a base 2 fraction. In "
"base 2, 1/10 is the infinitely repeating fraction ::"
msgstr ""
"De la misma manera, no importa cuantos dígitos en base 2 quieras usar, el "
"valor decimal 0.1 no puede representarse exactamente como una fracción en "
"base 2. En base 2, 1/10 es la siguiente fracción que se repite "
"infinitamente::"
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:49
msgid ""
"Stop at any finite number of bits, and you get an approximation. On most "
"machines today, floats are approximated using a binary fraction with the "
"numerator using the first 53 bits starting with the most significant bit and "
"with the denominator as a power of two. In the case of 1/10, the binary "
"fraction is ``3602879701896397 / 2 ** 55`` which is close to but not exactly "
"equal to the true value of 1/10."
msgstr ""
"Frená en cualquier número finito de bits, y tendrás una aproximación. En la "
"mayoría de las máquinas hoy en día, los float se aproximan usando una "
"fracción binaria con el numerador usando los primeros 53 bits con el bit más "
"significativos y el denominador como una potencia de dos. En el caso de "
"1/10, la fracción binaria es ``3602879701896397 / 2 ** 55`` que está cerca "
"pero no es exactamente el valor verdadero de 1/10."
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:56
msgid ""
"Many users are not aware of the approximation because of the way values are "
"displayed. Python only prints a decimal approximation to the true decimal "
"value of the binary approximation stored by the machine. On most machines, "
"if Python were to print the true decimal value of the binary approximation "
"stored for 0.1, it would have to display ::"
msgstr ""
"La mayoría de los usuarios no son conscientes de esta aproximación por la "
"forma en que se muestran los valores. Python solamente muestra una "
"aproximación decimal al valor verdadero decimal de la aproximación binaria "
"almacenada por la máquina. En la mayoría de las máquinas, si Python fuera a "
"imprimir el verdadero valor decimal de la aproximación binaria almacenada "
"para 0.1, debería mostrar ::"
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:65
msgid ""
"That is more digits than most people find useful, so Python keeps the number "
"of digits manageable by displaying a rounded value instead ::"
msgstr ""
"Esos son más dígitos que lo que la mayoría de la gente encuentra útil, por "
"lo que Python mantiene manejable la cantidad de dígitos al mostrar en su "
"lugar un valor redondeado ::"
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:71
msgid ""
"Just remember, even though the printed result looks like the exact value of "
"1/10, the actual stored value is the nearest representable binary fraction."
msgstr ""
"Sólo recordá que, a pesar de que el valor mostrado resulta ser exactamente "
"1/10, el valor almacenado realmente es la fracción binaria más cercana "
"posible."
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:74
msgid ""
"Interestingly, there are many different decimal numbers that share the same "
"nearest approximate binary fraction. For example, the numbers ``0.1`` and "
"``0.10000000000000001`` and "
"``0.1000000000000000055511151231257827021181583404541015625`` are all "
"approximated by ``3602879701896397 / 2 ** 55``. Since all of these decimal "
"values share the same approximation, any one of them could be displayed "
"while still preserving the invariant ``eval(repr(x)) == x``."
msgstr ""
"Interesantemente, hay varios números decimales que comparten la misma "
"fracción binaria más aproximada. Por ejemplo, los números ``0.1``, "
"``0.10000000000000001`` y "
"``0.1000000000000000055511151231257827021181583404541015625`` son todos "
"aproximados por ``3602879701896397 / 2 ** 55``. Ya que todos estos valores "
"decimales comparten la misma aproximación, se podría mostrar cualquiera de "
"ellos para preservar el invariante ``eval(repr(x)) == x``."
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:82
msgid ""
"Historically, the Python prompt and built-in :func:`repr` function would "
"choose the one with 17 significant digits, ``0.10000000000000001``. "
"Starting with Python 3.1, Python (on most systems) is now able to choose the "
"shortest of these and simply display ``0.1``."
msgstr ""
"Históricamente, el prompt de Python y la función integrada :func:`repr` "
"eligieron el valor con los 17 dígitos, ``0.10000000000000001``. Desde "
"Python 3.1, en la mayoría de los sistemas Python ahora es capaz de elegir la "
"forma más corta de ellos y mostrar ``0.1``."
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:87
msgid ""
"Note that this is in the very nature of binary floating-point: this is not a "
"bug in Python, and it is not a bug in your code either. You'll see the same "
"kind of thing in all languages that support your hardware's floating-point "
"arithmetic (although some languages may not *display* the difference by "
"default, or in all output modes)."
msgstr ""
"Notá que esta es la verdadera naturaleza del punto flotante binario: no es "
"un error de Python, y tampoco es un error en tu código. Verás lo mismo en "
"todos los lenguajes que soportan la aritmética de punto flotante de tu "
"hardware (a pesar de que en algunos lenguajes por omisión no *muestren* la "
"diferencia, o no lo hagan en todos los modos de salida)."
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:93
msgid ""
"For more pleasant output, you may wish to use string formatting to produce a "
"limited number of significant digits::"
msgstr ""
"Para una salida más elegante, quizás quieras usar el formateo de cadenas de "
"texto para generar un número limitado de dígitos significativos::"
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:105
msgid ""
"It's important to realize that this is, in a real sense, an illusion: you're "
"simply rounding the *display* of the true machine value."
msgstr ""
"Es importante darse cuenta que esto es, realmente, una ilusión: estás "
"simplemente redondeando al *mostrar* el valor verdadero de la máquina."
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:108
msgid ""
"One illusion may beget another. For example, since 0.1 is not exactly 1/10, "
"summing three values of 0.1 may not yield exactly 0.3, either::"
msgstr ""
"Una ilusión puede generar otra. Por ejemplo, ya que 0.1 no es exactamente "
"1/10, sumar tres veces 0.1 podría también no generar exactamente 0.3::"
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:114
msgid ""
"Also, since the 0.1 cannot get any closer to the exact value of 1/10 and 0.3 "
"cannot get any closer to the exact value of 3/10, then pre-rounding with :"
"func:`round` function cannot help::"
msgstr ""
"También, ya que 0.1 no puede acercarse más al valor exacto de 1/10 y 0.3 no "
"puede acercarse más al valor exacto de 3/10, redondear primero con la "
"función :func:`round` no puede ayudar::"
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:121
msgid ""
"Though the numbers cannot be made closer to their intended exact values, "
"the :func:`round` function can be useful for post-rounding so that results "
"with inexact values become comparable to one another::"
msgstr ""
"A pesar que los números no pueden acercarse a los valores exactos que "
"pretendemos, la función :func:`round` puede ser útil para redondear a "
"posteriori, para que los resultados con valores inexactos se puedan comparar "
"entre sí::"
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:128
#, fuzzy
msgid ""
"Binary floating-point arithmetic holds many surprises like this. The "
"problem with \"0.1\" is explained in precise detail below, in the "
"\"Representation Error\" section. See `The Perils of Floating Point "
"<https://www.lahey.com/float.htm>`_ for a more complete account of other "
"common surprises."
msgstr ""
"La aritmética de punto flotante binaria tiene varias sorpresas como esta. El "
"problema con \"0.1\" es explicado con detalle abajo, en la sección \"Error "
"de Representación\". Mirá los Peligros del Punto Flotante (en inglés, `The "
"Perils of Floating Point <http://www.lahey.com/float.htm>`_) para una más "
"completa recopilación de otras sorpresas normales."
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:133
msgid ""
"As that says near the end, \"there are no easy answers.\" Still, don't be "
"unduly wary of floating-point! The errors in Python float operations are "
"inherited from the floating-point hardware, and on most machines are on the "
"order of no more than 1 part in 2\\*\\*53 per operation. That's more than "
"adequate for most tasks, but you do need to keep in mind that it's not "
"decimal arithmetic and that every float operation can suffer a new rounding "
"error."
msgstr ""
"Como dice cerca del final, \"no hay respuestas fáciles\". A pesar de eso, "
"¡no le tengas mucho miedo al punto flotante! Los errores en las operaciones "
"flotantes de Python se heredan del hardware de punto flotante, y en la "
"mayoría de las máquinas están en el orden de no más de una 1 parte en "
"2\\*\\*53 por operación. Eso es más que adecuado para la mayoría de las "
"tareas, pero necesitás tener en cuenta que no es aritmética decimal, y que "
"cada operación de punto flotante sufre un nuevo error de redondeo."
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:140
msgid ""
"While pathological cases do exist, for most casual use of floating-point "
"arithmetic you'll see the result you expect in the end if you simply round "
"the display of your final results to the number of decimal digits you "
"expect. :func:`str` usually suffices, and for finer control see the :meth:"
"`str.format` method's format specifiers in :ref:`formatstrings`."
msgstr ""
"A pesar de que existen casos patológicos, para la mayoría de usos casuales "
"de la aritmética de punto flotante al final verás el resultado que esperás "
"si simplemente redondeás lo que mostrás de tus resultados finales al número "
"de dígitos decimales que esperás. :func:`str` es normalmente suficiente, y "
"para un control más fino mirá los parámetros del método de formateo :meth:"
"`str.format` en :ref:`string-formatting`."
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:146
msgid ""
"For use cases which require exact decimal representation, try using the :mod:"
"`decimal` module which implements decimal arithmetic suitable for accounting "
"applications and high-precision applications."
msgstr ""
"Para los casos de uso que necesitan una representación decimal exacta, probá "
"el módulo :mod:`decimal`, que implementa aritmética decimal útil para "
"aplicaciones de contabilidad y de alta precisión."
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:150
msgid ""
"Another form of exact arithmetic is supported by the :mod:`fractions` module "
"which implements arithmetic based on rational numbers (so the numbers like "
"1/3 can be represented exactly)."
msgstr ""
"El módulo :mod:`fractions` soporta otra forma de aritmética exacta, ya que "
"implementa aritmética basada en números racionales (por lo que números como "
"1/3 pueden ser representados exactamente)."
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:154
msgid ""
"If you are a heavy user of floating point operations you should take a look "
"at the NumPy package and many other packages for mathematical and "
"statistical operations supplied by the SciPy project. See <https://scipy."
"org>."
msgstr ""
"Si es un gran usuario de operaciones de coma flotante, debería echar un "
"vistazo al paquete NumPy y muchos otros paquetes para operaciones "
"matemáticas y estadísticas suministrados por el proyecto SciPy. Consulte "
"<https://scipy.org>."
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:158
msgid ""
"Python provides tools that may help on those rare occasions when you really "
"*do* want to know the exact value of a float. The :meth:`float."
"as_integer_ratio` method expresses the value of a float as a fraction::"
msgstr ""
"Python provee herramientas que pueden ayudar en esas raras ocasiones cuando "
"realmente *querés* saber el valor exacto de un float. El método :meth:`float."
"as_integer_ratio` expresa el valor del float como una fracción::"
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:167
msgid ""
"Since the ratio is exact, it can be used to losslessly recreate the original "
"value::"
msgstr ""
"Ya que la fracción es exacta, se puede usar para recrear sin pérdidas el "
"valor original::"
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:173
msgid ""
"The :meth:`float.hex` method expresses a float in hexadecimal (base 16), "
"again giving the exact value stored by your computer::"
msgstr ""
"El método :meth:`float.hex` expresa un float en hexadecimal (base 16), "
"nuevamente retornando el valor exacto almacenado por tu computadora::"
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:179
msgid ""
"This precise hexadecimal representation can be used to reconstruct the float "
"value exactly::"
msgstr ""
"Esta representación hexadecimal precisa se puede usar para reconstruir el "
"valor exacto del float::"
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:185
msgid ""
"Since the representation is exact, it is useful for reliably porting values "
"across different versions of Python (platform independence) and exchanging "
"data with other languages that support the same format (such as Java and "
"C99)."
msgstr ""
"Ya que la representación es exacta, es útil para portar valores a través de "
"diferentes versiones de Python de manera confiable (independencia de "
"plataformas) e intercambiar datos con otros lenguajes que soportan el mismo "
"formato (como Java y C99)."
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:189
msgid ""
"Another helpful tool is the :func:`math.fsum` function which helps mitigate "
"loss-of-precision during summation. It tracks \"lost digits\" as values are "
"added onto a running total. That can make a difference in overall accuracy "
"so that the errors do not accumulate to the point where they affect the "
"final total:"
msgstr ""
"Otra herramienta útil es la función :func:`math.fsum` que ayuda a mitigar la "
"pérdida de precisión durante la suma. Esta función lleva la cuenta de "
"\"dígitos perdidos\" mientras se suman los valores en un total. Eso puede "
"hacer una diferencia en la exactitud de lo que se va sumando para que los "
"errores no se acumulen al punto en que afecten el total final::"
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:203
msgid "Representation Error"
msgstr "Error de Representación"
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:205
msgid ""
"This section explains the \"0.1\" example in detail, and shows how you can "
"perform an exact analysis of cases like this yourself. Basic familiarity "
"with binary floating-point representation is assumed."
msgstr ""
"Esta sección explica el ejemplo \"0.1\" en detalle, y muestra como en la "
"mayoría de los casos vos mismo podés realizar un análisis exacto como este. "
"Se asume un conocimiento básico de la representación de punto flotante "
"binario."
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:209
msgid ""
":dfn:`Representation error` refers to the fact that some (most, actually) "
"decimal fractions cannot be represented exactly as binary (base 2) "
"fractions. This is the chief reason why Python (or Perl, C, C++, Java, "
"Fortran, and many others) often won't display the exact decimal number you "
"expect."
msgstr ""
":dfn:`Error de representación` se refiere al hecho de que algunas (la "
"mayoría) de las fracciones decimales no pueden representarse exactamente "
"como fracciones binarias (en base 2). Esta es la razón principal de por qué "
"Python (o Perl, C, C++, Java, Fortran, y tantos otros) frecuentemente no "
"mostrarán el número decimal exacto que esperás."
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:214
msgid ""
"Why is that? 1/10 is not exactly representable as a binary fraction. Almost "
"all machines today (November 2000) use IEEE-754 floating point arithmetic, "
"and almost all platforms map Python floats to IEEE-754 \"double "
"precision\". 754 doubles contain 53 bits of precision, so on input the "
"computer strives to convert 0.1 to the closest fraction it can of the form "
"*J*/2**\\ *N* where *J* is an integer containing exactly 53 bits. "
"Rewriting ::"
msgstr ""
"¿Por qué es eso? 1/10 no es representable exactamente como una fracción "
"binaria. Casi todas las máquinas de hoy en día (Noviembre del 2000) usan "
"aritmética de punto flotante IEEE-754, y casi todas las plataformas mapean "
"los flotantes de Python al \"doble precisión\" de IEEE-754. Estos "
"\"dobles\" tienen 53 bits de precisión, por lo tanto en la entrada la "
"computadora intenta convertir 0.1 a la fracción más cercana que puede de la "
"forma *J*/2\\*\\**N* donde *J* es un entero que contiene exactamente 53 "
"bits. Reescribiendo ::"
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:223
msgid "as ::"
msgstr "...como ::"
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:227
msgid ""
"and recalling that *J* has exactly 53 bits (is ``>= 2**52`` but ``< "
"2**53``), the best value for *N* is 56::"
msgstr ""
"...y recordando que *J* tiene exactamente 53 bits (es ``>= 2**52`` pero ``< "
"2**53``), el mejor valor para *N* es 56::"
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:233
msgid ""
"That is, 56 is the only value for *N* that leaves *J* with exactly 53 bits. "
"The best possible value for *J* is then that quotient rounded::"
msgstr ""
"O sea, 56 es el único valor para *N* que deja *J* con exactamente 53 bits. "
"El mejor valor posible para *J* es entonces el cociente redondeado::"
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:240
msgid ""
"Since the remainder is more than half of 10, the best approximation is "
"obtained by rounding up::"
msgstr ""
"Ya que el resto es más que la mitad de 10, la mejor aproximación se obtiene "
"redondeándolo::"
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:246
msgid ""
"Therefore the best possible approximation to 1/10 in 754 double precision "
"is::"
msgstr "Por lo tanto la mejor aproximación a 1/10 en doble precisión 754 es::"
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:250
msgid ""
"Dividing both the numerator and denominator by two reduces the fraction to::"
msgstr ""
"El dividir tanto el numerador como el denominador reduce la fracción a::"
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:254
msgid ""
"Note that since we rounded up, this is actually a little bit larger than "
"1/10; if we had not rounded up, the quotient would have been a little bit "
"smaller than 1/10. But in no case can it be *exactly* 1/10!"
msgstr ""
"Notá que como lo redondeamos, esto es un poquito más grande que 1/10; si no "
"lo hubiéramos redondeado, el cociente hubiese sido un poquito menor que "
"1/10. ¡Pero no hay caso en que sea *exactamente* 1/10!"
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:258
msgid ""
"So the computer never \"sees\" 1/10: what it sees is the exact fraction "
"given above, the best 754 double approximation it can get::"
msgstr ""
"Entonces la computadora nunca \"ve\" 1/10: lo que ve es la fracción exacta "
"de arriba, la mejor aproximación al flotante doble de 754 que puede obtener::"
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:264
msgid ""
"If we multiply that fraction by 10\\*\\*55, we can see the value out to 55 "
"decimal digits::"
msgstr ""
"Si multiplicamos esa fracción por 10\\*\\*55, podemos ver el valor hasta los "
"55 dígitos decimales::"
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:270
msgid ""
"meaning that the exact number stored in the computer is equal to the decimal "
"value 0.1000000000000000055511151231257827021181583404541015625. Instead of "
"displaying the full decimal value, many languages (including older versions "
"of Python), round the result to 17 significant digits::"
msgstr ""
"...lo que significa que el valor exacto almacenado en la computadora es "
"igual al valor decimal "
"0.1000000000000000055511151231257827021181583404541015625. En lugar de "
"mostrar el valor decimal completo, muchos lenguajes (incluyendo versiones "
"más viejas de Python), redondean el resultado a 17 dígitos significativos::"
#: ../Doc/tutorial/floatingpoint.rst:278
msgid ""
"The :mod:`fractions` and :mod:`decimal` modules make these calculations "
"easy::"
msgstr ""
"Los módulos :mod:`fractions` y :mod:`decimal` hacen fácil estos cálculos::"