-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 379
/
embedding.po
475 lines (430 loc) · 22.7 KB
/
embedding.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# Maintained by the python-doc-es workteam.
# docs-es@python.org /
# https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/
# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to
# get the list of volunteers
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-24 23:14+0200\n"
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.13.0\n"
#: ../Doc/extending/embedding.rst:8
msgid "Embedding Python in Another Application"
msgstr "Incrustando Python en otra aplicación"
#: ../Doc/extending/embedding.rst:10
msgid ""
"The previous chapters discussed how to extend Python, that is, how to extend "
"the functionality of Python by attaching a library of C functions to it. It "
"is also possible to do it the other way around: enrich your C/C++ "
"application by embedding Python in it. Embedding provides your application "
"with the ability to implement some of the functionality of your application "
"in Python rather than C or C++. This can be used for many purposes; one "
"example would be to allow users to tailor the application to their needs by "
"writing some scripts in Python. You can also use it yourself if some of the "
"functionality can be written in Python more easily."
msgstr ""
"Los capítulos anteriores discutieron cómo extender Python, es decir, cómo "
"extender la funcionalidad de Python al adjuntarle una biblioteca de "
"funciones C. También es posible hacerlo al revés: enriquezca su aplicación C/"
"C++ incrustando Python en ella. La incrustación proporciona a su aplicación "
"la capacidad de implementar parte de la funcionalidad de su aplicación en "
"Python en lugar de C o C++. Esto se puede usar para muchos propósitos; Un "
"ejemplo sería permitir a los usuarios adaptar la aplicación a sus "
"necesidades escribiendo algunos scripts en Python. También puede usarlo "
"usted mismo si parte de la funcionalidad se puede escribir en Python más "
"fácilmente."
#: ../Doc/extending/embedding.rst:20
msgid ""
"Embedding Python is similar to extending it, but not quite. The difference "
"is that when you extend Python, the main program of the application is still "
"the Python interpreter, while if you embed Python, the main program may have "
"nothing to do with Python --- instead, some parts of the application "
"occasionally call the Python interpreter to run some Python code."
msgstr ""
"Incrustar Python es similar a extenderlo, pero no del todo. La diferencia es "
"que cuando extiende Python, el programa principal de la aplicación sigue "
"siendo el intérprete de Python, mientras que si incrusta Python, el programa "
"principal puede no tener nada que ver con Python --- en cambio, algunas "
"partes de la aplicación ocasionalmente llaman al Intérprete de Python para "
"ejecutar algún código de Python."
#: ../Doc/extending/embedding.rst:26
msgid ""
"So if you are embedding Python, you are providing your own main program. "
"One of the things this main program has to do is initialize the Python "
"interpreter. At the very least, you have to call the function :c:func:"
"`Py_Initialize`. There are optional calls to pass command line arguments to "
"Python. Then later you can call the interpreter from any part of the "
"application."
msgstr ""
"Entonces, si está incrustando Python, está proporcionando su propio programa "
"principal. Una de las cosas que tiene que hacer este programa principal es "
"inicializar el intérprete de Python. Como mínimo, debe llamar a la función :"
"c:func:`Py_Initialize`. Hay llamadas opcionales para pasar argumentos de "
"línea de comandos a Python. Luego, puede llamar al intérprete desde "
"cualquier parte de la aplicación."
#: ../Doc/extending/embedding.rst:32
msgid ""
"There are several different ways to call the interpreter: you can pass a "
"string containing Python statements to :c:func:`PyRun_SimpleString`, or you "
"can pass a stdio file pointer and a file name (for identification in error "
"messages only) to :c:func:`PyRun_SimpleFile`. You can also call the lower-"
"level operations described in the previous chapters to construct and use "
"Python objects."
msgstr ""
"Hay varias formas diferentes de llamar al intérprete: puede pasar una cadena "
"que contiene declaraciones de Python a :c:func:`PyRun_SimpleString`, o puede "
"pasar un puntero de archivo estándar y un nombre de archivo (solo para "
"identificación en mensajes de error) a :c:func:`PyRun_SimpleFile`. También "
"puede llamar a las operaciones de nivel inferior descritas en los capítulos "
"anteriores para construir y usar objetos de Python."
#: ../Doc/extending/embedding.rst:42
msgid ":ref:`c-api-index`"
msgstr ":ref:`c-api-index`"
#: ../Doc/extending/embedding.rst:42
msgid ""
"The details of Python's C interface are given in this manual. A great deal "
"of necessary information can be found here."
msgstr ""
"Los detalles de la interfaz C de Python se dan en este manual. Una gran "
"cantidad de información necesaria se puede encontrar aquí."
#: ../Doc/extending/embedding.rst:49
msgid "Very High Level Embedding"
msgstr "Incrustación de muy alto nivel"
#: ../Doc/extending/embedding.rst:51
msgid ""
"The simplest form of embedding Python is the use of the very high level "
"interface. This interface is intended to execute a Python script without "
"needing to interact with the application directly. This can for example be "
"used to perform some operation on a file. ::"
msgstr ""
"La forma más simple de incrustar Python es el uso de la interfaz de muy alto "
"nivel. Esta interfaz está diseñada para ejecutar un script de Python sin "
"necesidad de interactuar directamente con la aplicación. Esto puede usarse, "
"por ejemplo, para realizar alguna operación en un archivo. ::"
#: ../Doc/extending/embedding.rst:78
msgid ""
"The :c:func:`Py_SetProgramName` function should be called before :c:func:"
"`Py_Initialize` to inform the interpreter about paths to Python run-time "
"libraries. Next, the Python interpreter is initialized with :c:func:"
"`Py_Initialize`, followed by the execution of a hard-coded Python script "
"that prints the date and time. Afterwards, the :c:func:`Py_FinalizeEx` call "
"shuts the interpreter down, followed by the end of the program. In a real "
"program, you may want to get the Python script from another source, perhaps "
"a text-editor routine, a file, or a database. Getting the Python code from "
"a file can better be done by using the :c:func:`PyRun_SimpleFile` function, "
"which saves you the trouble of allocating memory space and loading the file "
"contents."
msgstr ""
"La función :c:func:`Py_SetProgramName` debe llamarse antes de :c:func:"
"`Py_Initialize` para informar al intérprete sobre las rutas a las "
"bibliotecas de tiempo de ejecución de Python. A continuación, el intérprete "
"de Python se inicializa con :c:func:`Py_Initialize`, seguido de la ejecución "
"de un script Python codificado que imprime la fecha y la hora. Luego, la "
"llamada :c:func:`Py_FinalizeEx` cierra el intérprete, seguido por el final "
"del programa. En un programa real, es posible que desee obtener el script de "
"Python de otra fuente, tal vez una rutina de editor de texto, un archivo o "
"una base de datos. Obtener el código Python de un archivo se puede hacer "
"mejor usando la función :c:func:`PyRun_SimpleFile`, que le ahorra la "
"molestia de asignar espacio de memoria y cargar el contenido del archivo."
#: ../Doc/extending/embedding.rst:93
msgid "Beyond Very High Level Embedding: An overview"
msgstr "Más allá de la incrustación de muy alto nivel: una visión general"
#: ../Doc/extending/embedding.rst:95
msgid ""
"The high level interface gives you the ability to execute arbitrary pieces "
"of Python code from your application, but exchanging data values is quite "
"cumbersome to say the least. If you want that, you should use lower level "
"calls. At the cost of having to write more C code, you can achieve almost "
"anything."
msgstr ""
"La interfaz de alto nivel le permite ejecutar piezas arbitrarias de código "
"Python desde su aplicación, pero el intercambio de valores de datos es "
"bastante engorroso, por decir lo menos. Si lo desea, debe usar llamadas de "
"nivel inferior. A costa de tener que escribir más código C, puede lograr "
"casi cualquier cosa."
#: ../Doc/extending/embedding.rst:100
msgid ""
"It should be noted that extending Python and embedding Python is quite the "
"same activity, despite the different intent. Most topics discussed in the "
"previous chapters are still valid. To show this, consider what the extension "
"code from Python to C really does:"
msgstr ""
"Cabe señalar que extender Python e incrustar Python es la misma actividad, a "
"pesar de la intención diferente. La mayoría de los temas tratados en los "
"capítulos anteriores siguen siendo válidos. Para mostrar esto, considere lo "
"que realmente hace el código de extensión de Python a C:"
#: ../Doc/extending/embedding.rst:105
msgid "Convert data values from Python to C,"
msgstr "Convierte valores de datos de Python a C,"
#: ../Doc/extending/embedding.rst:107
msgid "Perform a function call to a C routine using the converted values, and"
msgstr ""
"Realice una llamada de función a una rutina C usando los valores "
"convertidos, y"
#: ../Doc/extending/embedding.rst:109
msgid "Convert the data values from the call from C to Python."
msgstr "Convierte los valores de datos de la llamada de C a Python."
#: ../Doc/extending/embedding.rst:111
msgid "When embedding Python, the interface code does:"
msgstr "Al incrustar Python, el código de interfaz hace:"
#: ../Doc/extending/embedding.rst:113
msgid "Convert data values from C to Python,"
msgstr "Convierte valores de datos de C a Python,"
#: ../Doc/extending/embedding.rst:115
msgid ""
"Perform a function call to a Python interface routine using the converted "
"values, and"
msgstr ""
"Realice una llamada de función a una rutina de interfaz de Python utilizando "
"los valores convertidos, y"
#: ../Doc/extending/embedding.rst:118
msgid "Convert the data values from the call from Python to C."
msgstr "Convierte los valores de datos de la llamada de Python a C."
#: ../Doc/extending/embedding.rst:120
msgid ""
"As you can see, the data conversion steps are simply swapped to accommodate "
"the different direction of the cross-language transfer. The only difference "
"is the routine that you call between both data conversions. When extending, "
"you call a C routine, when embedding, you call a Python routine."
msgstr ""
"Como puede ver, los pasos de conversión de datos simplemente se intercambian "
"para acomodar la dirección diferente de la transferencia de idiomas "
"cruzados. La única diferencia es la rutina que llama entre ambas "
"conversiones de datos. Al extender, llama a una rutina C, al incrustar, "
"llama a una rutina Python."
#: ../Doc/extending/embedding.rst:125
msgid ""
"This chapter will not discuss how to convert data from Python to C and vice "
"versa. Also, proper use of references and dealing with errors is assumed to "
"be understood. Since these aspects do not differ from extending the "
"interpreter, you can refer to earlier chapters for the required information."
msgstr ""
"Este capítulo no discutirá cómo convertir datos de Python a C y viceversa. "
"Además, se supone que se entiende el uso adecuado de las referencias y el "
"tratamiento de errores. Dado que estos aspectos no difieren de extender el "
"intérprete, puede consultar los capítulos anteriores para obtener la "
"información requerida."
#: ../Doc/extending/embedding.rst:134
msgid "Pure Embedding"
msgstr "Incrustación pura"
#: ../Doc/extending/embedding.rst:136
msgid ""
"The first program aims to execute a function in a Python script. Like in the "
"section about the very high level interface, the Python interpreter does not "
"directly interact with the application (but that will change in the next "
"section)."
msgstr ""
"El primer programa tiene como objetivo ejecutar una función en un script "
"Python. Al igual que en la sección sobre la interfaz de muy alto nivel, el "
"intérprete de Python no interactúa directamente con la aplicación (pero eso "
"cambiará en la siguiente sección)."
#: ../Doc/extending/embedding.rst:141
msgid "The code to run a function defined in a Python script is:"
msgstr ""
"El código para ejecutar una función definida en un script de Python es:"
#: ../Doc/extending/embedding.rst:146
msgid ""
"This code loads a Python script using ``argv[1]``, and calls the function "
"named in ``argv[2]``. Its integer arguments are the other values of the "
"``argv`` array. If you :ref:`compile and link <compiling>` this program "
"(let's call the finished executable :program:`call`), and use it to execute "
"a Python script, such as:"
msgstr ""
"Este código carga un script de Python usando ``argv[1]`` y llama a la "
"función nombrada en ``argv[2]``. Sus argumentos enteros son los otros "
"valores del arreglo ``argv``. Si usted :ref:`compila y enlaza <compiling>` "
"este programa (llamemos al ejecutable terminado :program:`call`), y úselo "
"para ejecutar un script Python, como:"
#: ../Doc/extending/embedding.rst:161
msgid "then the result should be:"
msgstr "entonces el resultado debería ser:"
#: ../Doc/extending/embedding.rst:169
msgid ""
"Although the program is quite large for its functionality, most of the code "
"is for data conversion between Python and C, and for error reporting. The "
"interesting part with respect to embedding Python starts with ::"
msgstr ""
"Aunque el programa es bastante grande por su funcionalidad, la mayor parte "
"del código es para la conversión de datos entre Python y C, y para informes "
"de errores. La parte interesante con respecto a incrustar Python comienza "
"con::"
#: ../Doc/extending/embedding.rst:178
msgid ""
"After initializing the interpreter, the script is loaded using :c:func:"
"`PyImport_Import`. This routine needs a Python string as its argument, "
"which is constructed using the :c:func:`PyUnicode_FromString` data "
"conversion routine. ::"
msgstr ""
"Después de inicializar el intérprete, el script se carga usando :c:func:"
"`PyImport_Import`. Esta rutina necesita una cadena Python como argumento, "
"que se construye utilizando la rutina de conversión de datos :c:func:"
"`PyUnicode_FromString`. ::"
#: ../Doc/extending/embedding.rst:191
msgid ""
"Once the script is loaded, the name we're looking for is retrieved using :c:"
"func:`PyObject_GetAttrString`. If the name exists, and the object returned "
"is callable, you can safely assume that it is a function. The program then "
"proceeds by constructing a tuple of arguments as normal. The call to the "
"Python function is then made with::"
msgstr ""
"Una vez que se carga el script, el nombre que estamos buscando se recupera "
"usando :c:func:`PyObject_GetAttrString`. Si el nombre existe y el objeto "
"retornado es invocable, puede asumir con seguridad que es una función. "
"Luego, el programa continúa construyendo una tupla de argumentos como de "
"costumbre. La llamada a la función Python se realiza con::"
#: ../Doc/extending/embedding.rst:199
msgid ""
"Upon return of the function, ``pValue`` is either ``NULL`` or it contains a "
"reference to the return value of the function. Be sure to release the "
"reference after examining the value."
msgstr ""
"Al regresar la función, ``pValue`` es ``NULL`` o contiene una referencia al "
"valor de retorno de la función. Asegúrese de liberar la referencia después "
"de examinar el valor."
#: ../Doc/extending/embedding.rst:207
msgid "Extending Embedded Python"
msgstr "Extendiendo Python incrustado"
#: ../Doc/extending/embedding.rst:209
msgid ""
"Until now, the embedded Python interpreter had no access to functionality "
"from the application itself. The Python API allows this by extending the "
"embedded interpreter. That is, the embedded interpreter gets extended with "
"routines provided by the application. While it sounds complex, it is not so "
"bad. Simply forget for a while that the application starts the Python "
"interpreter. Instead, consider the application to be a set of subroutines, "
"and write some glue code that gives Python access to those routines, just "
"like you would write a normal Python extension. For example::"
msgstr ""
"Hasta ahora, el intérprete de Python incorporado no tenía acceso a la "
"funcionalidad de la aplicación misma. La API de Python lo permite al "
"extender el intérprete incorporado. Es decir, el intérprete incorporado se "
"amplía con las rutinas proporcionadas por la aplicación. Si bien suena "
"complejo, no es tan malo. Simplemente olvide por un momento que la "
"aplicación inicia el intérprete de Python. En cambio, considere que la "
"aplicación es un conjunto de subrutinas y escriba un código de pegamento que "
"le otorgue a Python acceso a esas rutinas, al igual que escribiría una "
"extensión normal de Python. Por ejemplo::"
#: ../Doc/extending/embedding.rst:246
msgid ""
"Insert the above code just above the :c:func:`main` function. Also, insert "
"the following two statements before the call to :c:func:`Py_Initialize`::"
msgstr ""
"Inserte el código anterior justo encima de la función :c:func:`main`. "
"Además, inserte las siguientes dos declaraciones antes de la llamada a :c:"
"func:`Py_Initialize`::"
#: ../Doc/extending/embedding.rst:252
#, fuzzy
msgid ""
"These two lines initialize the ``numargs`` variable, and make the :func:`!"
"emb.numargs` function accessible to the embedded Python interpreter. With "
"these extensions, the Python script can do things like"
msgstr ""
"Estas dos líneas inicializan la variable ``numargs`` y hacen que la función :"
"func:`emb.numargs` sea accesible para el intérprete de Python incorporado. "
"Con estas extensiones, el script de Python puede hacer cosas como"
#: ../Doc/extending/embedding.rst:261
msgid ""
"In a real application, the methods will expose an API of the application to "
"Python."
msgstr ""
"En una aplicación real, los métodos expondrán una API de la aplicación a "
"Python."
#: ../Doc/extending/embedding.rst:271
msgid "Embedding Python in C++"
msgstr "Incrustando Python en C++"
#: ../Doc/extending/embedding.rst:273
msgid ""
"It is also possible to embed Python in a C++ program; precisely how this is "
"done will depend on the details of the C++ system used; in general you will "
"need to write the main program in C++, and use the C++ compiler to compile "
"and link your program. There is no need to recompile Python itself using C+"
"+."
msgstr ""
"También es posible incrustar Python en un programa C++; precisamente cómo se "
"hace esto dependerá de los detalles del sistema C++ utilizado; en general, "
"necesitará escribir el programa principal en C++ y usar el compilador de C++ "
"para compilar y vincular su programa. No es necesario volver a compilar "
"Python usando C++."
#: ../Doc/extending/embedding.rst:282
msgid "Compiling and Linking under Unix-like systems"
msgstr "Compilar y enlazar bajo sistemas tipo Unix"
#: ../Doc/extending/embedding.rst:284
msgid ""
"It is not necessarily trivial to find the right flags to pass to your "
"compiler (and linker) in order to embed the Python interpreter into your "
"application, particularly because Python needs to load library modules "
"implemented as C dynamic extensions (:file:`.so` files) linked against it."
msgstr ""
"No es necesariamente trivial encontrar los indicadores correctos para pasar "
"a su compilador (y enlazador) para incrustar el intérprete de Python en su "
"aplicación, particularmente porque Python necesita cargar módulos de "
"biblioteca implementados como extensiones dinámicas en C (archivos :file:`."
"so`) enlazados en su contra."
#: ../Doc/extending/embedding.rst:290
msgid ""
"To find out the required compiler and linker flags, you can execute the :"
"file:`python{X.Y}-config` script which is generated as part of the "
"installation process (a :file:`python3-config` script may also be "
"available). This script has several options, of which the following will be "
"directly useful to you:"
msgstr ""
"Para conocer los indicadores necesarios del compilador y el enlazador, puede "
"ejecutar el script :file:`python{X.Y}-config` que se genera como parte del "
"proceso de instalación (también puede estar disponible un script :file:"
"`python3-config` ) Este script tiene varias opciones, de las cuales las "
"siguientes serán directamente útiles para usted:"
#: ../Doc/extending/embedding.rst:296
msgid ""
"``pythonX.Y-config --cflags`` will give you the recommended flags when "
"compiling:"
msgstr ""
"``pythonX.Y-config --cflags`` le dará las banderas recomendadas al compilar:"
#: ../Doc/extending/embedding.rst:304
#, fuzzy
msgid ""
"``pythonX.Y-config --ldflags --embed`` will give you the recommended flags "
"when linking:"
msgstr ""
"``pythonX.Y-config --ldflags`` le dará las banderas recomendadas al vincular:"
#: ../Doc/extending/embedding.rst:313
msgid ""
"To avoid confusion between several Python installations (and especially "
"between the system Python and your own compiled Python), it is recommended "
"that you use the absolute path to :file:`python{X.Y}-config`, as in the "
"above example."
msgstr ""
"Para evitar confusiones entre varias instalaciones de Python (y "
"especialmente entre el sistema Python y su propio Python compilado), se "
"recomienda que use la ruta absoluta a :file:`python{X.Y}-config`, como en el "
"ejemplo anterior."
#: ../Doc/extending/embedding.rst:318
msgid ""
"If this procedure doesn't work for you (it is not guaranteed to work for all "
"Unix-like platforms; however, we welcome :ref:`bug reports <reporting-"
"bugs>`) you will have to read your system's documentation about dynamic "
"linking and/or examine Python's :file:`Makefile` (use :func:`sysconfig."
"get_makefile_filename` to find its location) and compilation options. In "
"this case, the :mod:`sysconfig` module is a useful tool to programmatically "
"extract the configuration values that you will want to combine together. "
"For example:"
msgstr ""
"Si este procedimiento no funciona para usted (no se garantiza que funcione "
"para todas las plataformas tipo Unix; sin embargo, le damos la bienvenida :"
"ref:`informes de errores <reporting-bugs>`) deberá leer la documentación de "
"su sistema sobre dinámica vincular o examinar Python :file:`Makefile` (use :"
"func:`sysconfig.get_makefile_filename` para encontrar su ubicación) y las "
"opciones de compilación. En este caso, el módulo :mod:`sysconfig` es una "
"herramienta útil para extraer mediante programación los valores de "
"configuración que querrá combinar. Por ejemplo:"