-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 379
/
compileall.po
554 lines (495 loc) · 24.8 KB
/
compileall.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# Maintained by the python-doc-es workteam.
# docs-es@python.org /
# https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/
# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to
# get the list of volunteers
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-13 15:30-0300\n"
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.13.0\n"
#: ../Doc/library/compileall.rst:2
msgid ":mod:`compileall` --- Byte-compile Python libraries"
msgstr ":mod:`compileall` --- Bibliotecas de Python de compilación de bytes"
#: ../Doc/library/compileall.rst:7
msgid "**Source code:** :source:`Lib/compileall.py`"
msgstr "**Código fuente:** :source:`Lib/compileall.py`"
#: ../Doc/library/compileall.rst:11
msgid ""
"This module provides some utility functions to support installing Python "
"libraries. These functions compile Python source files in a directory tree. "
"This module can be used to create the cached byte-code files at library "
"installation time, which makes them available for use even by users who "
"don't have write permission to the library directories."
msgstr ""
"Este módulo proporciona algunas funciones de utilidad para admitir la "
"instalación de bibliotecas Python. Estas funciones compilan archivos fuente "
"de Python en un árbol de directorios. Este módulo se puede usar para crear "
"los archivos de código de bytes almacenados en caché en el momento de la "
"instalación de la biblioteca, que los hace disponibles para su uso incluso "
"por usuarios que no tienen permiso de escritura en los directorios de la "
"biblioteca."
#: ../Doc/includes/wasm-notavail.rst:3
#, fuzzy
msgid ":ref:`Availability <availability>`: not Emscripten, not WASI."
msgstr ":ref:`Disponibilidad <availability>`: ni Emscripten, ni WASI."
#: ../Doc/includes/wasm-notavail.rst:5
msgid ""
"This module does not work or is not available on WebAssembly platforms "
"``wasm32-emscripten`` and ``wasm32-wasi``. See :ref:`wasm-availability` for "
"more information."
msgstr ""
"Este modulo no funciona o no está disponible para plataformas WebAssembly "
"``wasm32-emscripten`` y ``wasm32-wasi``. Consulte :ref:`wasm-availability` "
"para más información."
#: ../Doc/library/compileall.rst:20
msgid "Command-line use"
msgstr "Uso de la línea de comandos"
#: ../Doc/library/compileall.rst:22
msgid ""
"This module can work as a script (using :program:`python -m compileall`) to "
"compile Python sources."
msgstr ""
"Este módulo puede funcionar como un *script* (usando :program:`python -m "
"compileall`) para compilar fuentes de Python."
#: ../Doc/library/compileall.rst:30
#, fuzzy
msgid ""
"Positional arguments are files to compile or directories that contain source "
"files, traversed recursively. If no argument is given, behave as if the "
"command line was :samp:`-l {<directories from sys.path>}`."
msgstr ""
"Los argumentos posicionales son archivos para compilar o directorios que "
"contienen archivos fuente, recorridos recursivamente. Si no se proporciona "
"ningún argumento, se comporta como si la línea de comando fuera ``-l "
"<directories from sys.path>``."
#: ../Doc/library/compileall.rst:36
msgid ""
"Do not recurse into subdirectories, only compile source code files directly "
"contained in the named or implied directories."
msgstr ""
"No se recurre en subdirectorios, solo compila archivos de código fuente "
"contenidos en directorios nombrados o implícitos."
#: ../Doc/library/compileall.rst:41
msgid "Force rebuild even if timestamps are up-to-date."
msgstr ""
"Forzar la reconstrucción incluso si las marcas de tiempo están actualizadas."
#: ../Doc/library/compileall.rst:45
msgid ""
"Do not print the list of files compiled. If passed once, error messages will "
"still be printed. If passed twice (``-qq``), all output is suppressed."
msgstr ""
"No imprimir la lista de archivos compilados. Si se pasa una vez, los "
"mensajes de error se imprimirán. Si se pasa dos veces, (``-qq``), se suprime "
"toda la salida."
#: ../Doc/library/compileall.rst:50
msgid ""
"Directory prepended to the path to each file being compiled. This will "
"appear in compilation time tracebacks, and is also compiled in to the byte-"
"code file, where it will be used in tracebacks and other messages in cases "
"where the source file does not exist at the time the byte-code file is "
"executed."
msgstr ""
"Directorio antepuesto a la ruta de cada archivo que está siendo compilado. "
"Esto aparecerá en las devoluciones de tiempo de compilación, y también se "
"compila en el archivo de código de bytes, donde se usará en las devoluciones "
"de seguimiento y otros mensajes en casos donde el archivo fuente no existe "
"al momento en que el archivo de código de bytes se ejecuta."
#: ../Doc/library/compileall.rst:59
msgid ""
"Remove (``-s``) or append (``-p``) the given prefix of paths recorded in the "
"``.pyc`` files. Cannot be combined with ``-d``."
msgstr ""
"Elimina (``-s``) o agrega (``-p``) el prefijo dado de rutas registradas en "
"los archivos ``.pyc``. No se puede combinar con ``-d``."
#: ../Doc/library/compileall.rst:65
msgid ""
"regex is used to search the full path to each file considered for "
"compilation, and if the regex produces a match, the file is skipped."
msgstr ""
"regex se usa para buscar la ruta completa a cada archivo considerado para "
"compilación, y si la regex produce una coincidencia, se omite el archivo."
#: ../Doc/library/compileall.rst:70
msgid ""
"Read the file ``list`` and add each line that it contains to the list of "
"files and directories to compile. If ``list`` is ``-``, read lines from "
"``stdin``."
msgstr ""
"Leer el archivo ``list`` y cada línea que contiene la lista de archivos y "
"directorios a compilar. Si ``list`` es ``-``, leer líneas desde ``stdin``."
#: ../Doc/library/compileall.rst:76
msgid ""
"Write the byte-code files to their legacy locations and names, which may "
"overwrite byte-code files created by another version of Python. The default "
"is to write files to their :pep:`3147` locations and names, which allows "
"byte-code files from multiple versions of Python to coexist."
msgstr ""
"Escribir los archivos de código de byte en las locaciones y nombres de "
"herencia, que pueden sobreescribir los archivos de código de bytes creado "
"para otra versión de Python. El comportamiento por defecto es escribir "
"archivos en sus locaciones y nombres :pep:`3147`, lo cual permite que "
"archivos de código de byte de versiones múltiples de Python coexistan."
#: ../Doc/library/compileall.rst:83
msgid ""
"Control the maximum recursion level for subdirectories. If this is given, "
"then ``-l`` option will not be taken into account. :program:`python -m "
"compileall <directory> -r 0` is equivalent to :program:`python -m compileall "
"<directory> -l`."
msgstr ""
"Controlar el nivel máximo de recurrencia para subdirectorios. Si esto está "
"dado, la opción ``-l`` no se tendrá en cuenta. :program:`python -m "
"compileall <directory> -r 0` es equivalente a :program:`python -m compileall "
"<directory> -l`."
#: ../Doc/library/compileall.rst:90
msgid ""
"Use *N* workers to compile the files within the given directory. If ``0`` is "
"used, then the result of :func:`os.cpu_count()` will be used."
msgstr ""
"Usar *workers* *N* para compilar los archivos dentro del directorio dado. Si "
"```0`` se usa, entonces se usa el resultado de :func:`os.cpu_count()`."
#: ../Doc/library/compileall.rst:96
msgid ""
"Control how the generated byte-code files are invalidated at runtime. The "
"``timestamp`` value, means that ``.pyc`` files with the source timestamp and "
"size embedded will be generated. The ``checked-hash`` and ``unchecked-hash`` "
"values cause hash-based pycs to be generated. Hash-based pycs embed a hash "
"of the source file contents rather than a timestamp. See :ref:`pyc-"
"invalidation` for more information on how Python validates bytecode cache "
"files at runtime. The default is ``timestamp`` if the :envvar:"
"`SOURCE_DATE_EPOCH` environment variable is not set, and ``checked-hash`` if "
"the ``SOURCE_DATE_EPOCH`` environment variable is set."
msgstr ""
"Controlar cómo los archivos de código de byte generados se invalidan al "
"momento de ejecución. El valor ``timestamp`` significa que se generarán los "
"archivos ``.pyc`` con la marca de tiempo fuente y el tamaño insertados. Los "
"valores ``checked-hash`` y ``unchecked-hash`` generan *pycs* basados en "
"hash. Los *pycs* basados en hash del archivo insertan un hash de los "
"contenidos del archivo fuente, en lugar de una marca de tiempo. Véase :ref:"
"`pyc-invalidation` para mayor información sobre cómo Python valida archivos "
"de cache de código de bytes. El valor por defecto es ``timestamp`` si la "
"variable de entorno :envvar:`SOURCE_DATE_EPOCH` no está definida, y "
"``checked-hash`` si la variable de entorno ``SOURCE_DATE_EPOCH`` está "
"definida."
#: ../Doc/library/compileall.rst:109
msgid ""
"Compile with the given optimization level. May be used multiple times to "
"compile for multiple levels at a time (for example, ``compileall -o 1 -o "
"2``)."
msgstr ""
"Compila con el nivel de optimización dado. Puede usarse varias veces para "
"compilar varios niveles a la vez (por ejemplo, ``compileall -o 1 -o 2``)."
#: ../Doc/library/compileall.rst:115
msgid "Ignore symlinks pointing outside the given directory."
msgstr "Ignora los enlaces simbólicos que apuntan fuera del directorio dado."
#: ../Doc/library/compileall.rst:119
msgid ""
"If two ``.pyc`` files with different optimization level have the same "
"content, use hard links to consolidate duplicate files."
msgstr ""
"Si dos archivos ``.pyc`` con diferente nivel de optimización tienen el mismo "
"contenido, use enlaces físicos para consolidar los archivos duplicados."
#: ../Doc/library/compileall.rst:122
msgid "Added the ``-i``, ``-b`` and ``-h`` options."
msgstr "Se agregaron las opciones ``-i``, ``-b`` y ``-h``."
#: ../Doc/library/compileall.rst:125
msgid ""
"Added the ``-j``, ``-r``, and ``-qq`` options. ``-q`` option was changed "
"to a multilevel value. ``-b`` will always produce a byte-code file ending "
"in ``.pyc``, never ``.pyo``."
msgstr ""
"Se agregaron las opciones ``-j``, ``-r``, and ``-qq``. La opción ``-q`` se "
"cambió a un valor multinivel. ``-b`` siempre producirá un archivo de código "
"de byte que termina en ``.pyc``, nunca ``.pyo``."
#: ../Doc/library/compileall.rst:130
msgid "Added the ``--invalidation-mode`` option."
msgstr "Se agregó la opción ``--invalidation-mode``."
#: ../Doc/library/compileall.rst:133
msgid ""
"Added the ``-s``, ``-p``, ``-e`` and ``--hardlink-dupes`` options. Raised "
"the default recursion limit from 10 to :py:func:`sys.getrecursionlimit()`. "
"Added the possibility to specify the ``-o`` option multiple times."
msgstr ""
"Se agregaron las opciones ``-s``, ``-p``, ``-e`` y ``--hardlink-dupes``. Se "
"elevó el límite de recursividad predeterminado de 10 a :py:func:`sys."
"getrecursionlimit()`. Se agregó la posibilidad de especificar la opción ``-"
"o`` varias veces."
#: ../Doc/library/compileall.rst:140
msgid ""
"There is no command-line option to control the optimization level used by "
"the :func:`compile` function, because the Python interpreter itself already "
"provides the option: :program:`python -O -m compileall`."
msgstr ""
"No hay opción de línea de comando para controlar el nivel de optimización "
"que usa la función :func:`compile` porque el intérprete de Python en sí "
"mismo ya proporciona la opción: :program:`python -O -m compileall`."
#: ../Doc/library/compileall.rst:144
#, fuzzy
msgid ""
"Similarly, the :func:`compile` function respects the :data:`sys."
"pycache_prefix` setting. The generated bytecode cache will only be useful "
"if :func:`compile` is run with the same :data:`sys.pycache_prefix` (if any) "
"that will be used at runtime."
msgstr ""
"De manera similar, la función :func:`compile` respeta la configuración :attr:"
"`sys.pycache_prefix`. El cache de código de byte generado sólo será útil si :"
"func:`compile` se ejecuta con el mismo :attr:`sys.pycache_prefix` (si es que "
"existe alguno) que se utilizará en el momento de ejecución."
#: ../Doc/library/compileall.rst:150
msgid "Public functions"
msgstr "Funciones públicas"
#: ../Doc/library/compileall.rst:154
msgid ""
"Recursively descend the directory tree named by *dir*, compiling all :file:`."
"py` files along the way. Return a true value if all the files compiled "
"successfully, and a false value otherwise."
msgstr ""
"Descender recursivamente el árbol de directorio invocado por *dir*, "
"compilando todos los archivos :file:`.py` que encuentra en el camino. "
"Devolver un valor verdadero si todos los archivos se compilan exitosamente, "
"y un valor falso en el caso contrario."
#: ../Doc/library/compileall.rst:158
msgid ""
"The *maxlevels* parameter is used to limit the depth of the recursion; it "
"defaults to ``sys.getrecursionlimit()``."
msgstr ""
"El parámetro *maxlevels* se usar para limitar la profundidad de la "
"recursión; toma como valor predeterminado ``sys.getrecursionlimit()``."
#: ../Doc/library/compileall.rst:161
msgid ""
"If *ddir* is given, it is prepended to the path to each file being compiled "
"for use in compilation time tracebacks, and is also compiled in to the byte-"
"code file, where it will be used in tracebacks and other messages in cases "
"where the source file does not exist at the time the byte-code file is "
"executed."
msgstr ""
"Si *ddir* está dado, se antepone a la ruta de cada archivo que se compila "
"para usar en los rastreos de tiempo de compilación, y también se compilar en "
"el archivo código de byte, donde se usarán en trazas y otros mensajes en "
"casos donde el archivo fuente no existe en el momento cuando el archivo de "
"código de byte se ejecuta."
#: ../Doc/library/compileall.rst:167
msgid ""
"If *force* is true, modules are re-compiled even if the timestamps are up to "
"date."
msgstr ""
"Si *force* es verdadero, los módulos se re-compilan aun cuando las marcas de "
"tiempo están actualizadas."
#: ../Doc/library/compileall.rst:170
msgid ""
"If *rx* is given, its ``search`` method is called on the complete path to "
"each file considered for compilation, and if it returns a true value, the "
"file is skipped. This can be used to exclude files matching a regular "
"expression, given as a :ref:`re.Pattern <re-objects>` object."
msgstr ""
"Si se proporciona *rx*, se llama a su método ``search`` en la ruta completa "
"a cada archivo considerado para compilación, y si retorna un valor "
"verdadero, se omite el archivo. Esto se puede usar para excluir archivos que "
"coincidan con una expresión regular, dada como un objeto :ref:`re.Pattern "
"<re-objects>`."
#: ../Doc/library/compileall.rst:175 ../Doc/library/compileall.rst:252
msgid ""
"If *quiet* is ``False`` or ``0`` (the default), the filenames and other "
"information are printed to standard out. Set to ``1``, only errors are "
"printed. Set to ``2``, all output is suppressed."
msgstr ""
"Si *quiet* es ``False`` o ``0`` (el valor predeterminado), los nombres de "
"archivo y otra información se imprimen en salida estándar. Si se configura "
"en ``1``, solo se imprimen los errores. Si se configura en ``2``, se suprime "
"toda la salida."
#: ../Doc/library/compileall.rst:179 ../Doc/library/compileall.rst:256
msgid ""
"If *legacy* is true, byte-code files are written to their legacy locations "
"and names, which may overwrite byte-code files created by another version of "
"Python. The default is to write files to their :pep:`3147` locations and "
"names, which allows byte-code files from multiple versions of Python to "
"coexist."
msgstr ""
"Si *legacy* es verdadero, los archivos de código de byte se escriben en sus "
"locaciones y nombres de herencia, que pueden sobreescribir los archivos de "
"código de byte creado por otra versión de Python. El comportamiento por "
"defecto es escribir archivos en sus locaciones y nombres :pep:`3147`, lo "
"cual permite que archivos de código de byte de múltiples versiones de Python "
"coexistan."
#: ../Doc/library/compileall.rst:185 ../Doc/library/compileall.rst:262
msgid ""
"*optimize* specifies the optimization level for the compiler. It is passed "
"to the built-in :func:`compile` function. Accepts also a sequence of "
"optimization levels which lead to multiple compilations of one :file:`.py` "
"file in one call."
msgstr ""
"*optimize* especifica el nivel de optimización para el compilador. Se pasa a "
"una función incorporada :func:`compile`. Acepta también una secuencia de "
"niveles de optimización que conducen a múltiples compilaciones de un "
"archivo :file:`.py` en una llamada."
#: ../Doc/library/compileall.rst:189
msgid ""
"The argument *workers* specifies how many workers are used to compile files "
"in parallel. The default is to not use multiple workers. If the platform "
"can't use multiple workers and *workers* argument is given, then sequential "
"compilation will be used as a fallback. If *workers* is 0, the number of "
"cores in the system is used. If *workers* is lower than ``0``, a :exc:"
"`ValueError` will be raised."
msgstr ""
"El argumento *workers* especifica cuántos workers se usan para compilar "
"archivos en paralelo. El comportamiento por defecto es no usar múltiples "
"workers. Si la plataforma no puede usar workers múltiples y el argumento "
"*workers* está dado, la compilación secuencial se usará como *fallback*. Si "
"*workers* es 0, el número de núcleos se usa en el sistema. Si *workers* es "
"menor que ``0``, se genera un :exc:`ValueError`."
#: ../Doc/library/compileall.rst:196 ../Doc/library/compileall.rst:266
msgid ""
"*invalidation_mode* should be a member of the :class:`py_compile."
"PycInvalidationMode` enum and controls how the generated pycs are "
"invalidated at runtime."
msgstr ""
"*invalidation_mode* debería ser un miembro de la enumeración :class:"
"`py_compile.PycInvalidationMode` y controla cómo se invalidan los pycs "
"generados en el momento de ejecución."
#: ../Doc/library/compileall.rst:200 ../Doc/library/compileall.rst:270
#, fuzzy
msgid ""
"The *stripdir*, *prependdir* and *limit_sl_dest* arguments correspond to the "
"``-s``, ``-p`` and ``-e`` options described above. They may be specified as "
"``str`` or :py:class:`os.PathLike`."
msgstr ""
"Los argumentos *stripdir*, *prependdir* y *limit_sl_dest* corresponden a las "
"opciones ``-s``, ``-p`` y ``-e`` descritas anteriormente. Pueden "
"especificarse como ``str``, ``bytes`` o :py:class:`os.PathLike`."
#: ../Doc/library/compileall.rst:204 ../Doc/library/compileall.rst:274
msgid ""
"If *hardlink_dupes* is true and two ``.pyc`` files with different "
"optimization level have the same content, use hard links to consolidate "
"duplicate files."
msgstr ""
"Si *hardlink_dupes* es verdadero y dos archivos ``.pyc`` con diferente nivel "
"de optimización tienen el mismo contenido, use enlaces físicos para "
"consolidar los archivos duplicados."
#: ../Doc/library/compileall.rst:207 ../Doc/library/compileall.rst:305
msgid "Added the *legacy* and *optimize* parameter."
msgstr "Se agregó el parámetro *legacy* y *optimize*."
#: ../Doc/library/compileall.rst:210
msgid "Added the *workers* parameter."
msgstr "Se agregó el parámetro *workers*."
#: ../Doc/library/compileall.rst:213 ../Doc/library/compileall.rst:279
#: ../Doc/library/compileall.rst:308
msgid "*quiet* parameter was changed to a multilevel value."
msgstr "El parámetro *quiet* se cambió a un valor multinivel."
#: ../Doc/library/compileall.rst:216 ../Doc/library/compileall.rst:282
#: ../Doc/library/compileall.rst:311
msgid ""
"The *legacy* parameter only writes out ``.pyc`` files, not ``.pyo`` files no "
"matter what the value of *optimize* is."
msgstr ""
"El parámetro *legacy* solo escribe archivos ``.pyc``, no archivos ``.pyo``, "
"no import cuál sea el valor de *optimize*."
#: ../Doc/library/compileall.rst:220
msgid "Accepts a :term:`path-like object`."
msgstr "Acepta un :term:`path-like object`."
#: ../Doc/library/compileall.rst:223 ../Doc/library/compileall.rst:286
#: ../Doc/library/compileall.rst:315
msgid "The *invalidation_mode* parameter was added."
msgstr "Se agregó el parámetro *invalidation_mode*."
#: ../Doc/library/compileall.rst:226 ../Doc/library/compileall.rst:289
#: ../Doc/library/compileall.rst:318
msgid "The *invalidation_mode* parameter's default value is updated to None."
msgstr ""
"El valor predeterminado del parámetro *invalidation_mode* se actualiza a "
"*None*."
#: ../Doc/library/compileall.rst:229
msgid "Setting *workers* to 0 now chooses the optimal number of cores."
msgstr "Configurar *workers* a 0 ahora elige el número óptimo de núcleos."
#: ../Doc/library/compileall.rst:232
msgid ""
"Added *stripdir*, *prependdir*, *limit_sl_dest* and *hardlink_dupes* "
"arguments. Default value of *maxlevels* was changed from ``10`` to ``sys."
"getrecursionlimit()``"
msgstr ""
"Se agregaron los argumentos *stripdir*, *prependdir*, *limit_sl_dest* y "
"*hardlink_dupes*. El valor predeterminado de *maxlevels* se cambió de ``10`` "
"a ``sys.getrecursionlimit()``"
#: ../Doc/library/compileall.rst:238
msgid ""
"Compile the file with path *fullname*. Return a true value if the file "
"compiled successfully, and a false value otherwise."
msgstr ""
"Compilar el archivo con ruta *fullname*. Retorna un valor verdadero si el "
"archivo se compila exitosamente, y uno falso en el caso contrario."
#: ../Doc/library/compileall.rst:241
msgid ""
"If *ddir* is given, it is prepended to the path to the file being compiled "
"for use in compilation time tracebacks, and is also compiled in to the byte-"
"code file, where it will be used in tracebacks and other messages in cases "
"where the source file does not exist at the time the byte-code file is "
"executed."
msgstr ""
"Si *ddir* está dado, se antepone a la ruta del archivo que está siendo "
"compilado para su uso en las trazas de tiempo de compilación, y también se "
"compilar en el archivo de código de bytes, donde será utilizado en trazas y "
"otros mensajes en casos donde el archivo fuente no existe en el momento en "
"que el archivo de código de bytes es ejecutado."
#: ../Doc/library/compileall.rst:247
msgid ""
"If *rx* is given, its ``search`` method is passed the full path name to the "
"file being compiled, and if it returns a true value, the file is not "
"compiled and ``True`` is returned. This can be used to exclude files "
"matching a regular expression, given as a :ref:`re.Pattern <re-objects>` "
"object."
msgstr ""
"Si se proporciona *rx*, a su método ``search`` se le pasa el nombre de ruta "
"completo al archivo que se está compilando, y si retorna un valor verdadero, "
"el archivo no se compila y se retorna ``True``. Esto se puede usar para "
"excluir archivos que coincidan con una expresión regular, dada como un "
"objeto :ref:`re.Pattern <re-objects>`."
#: ../Doc/library/compileall.rst:292
msgid ""
"Added *stripdir*, *prependdir*, *limit_sl_dest* and *hardlink_dupes* "
"arguments."
msgstr ""
"Se agregaron los argumentos *stripdir*, *prependdir*, *limit_sl_dest* y "
"*hardlink_dupes*."
#: ../Doc/library/compileall.rst:297
msgid ""
"Byte-compile all the :file:`.py` files found along ``sys.path``. Return a "
"true value if all the files compiled successfully, and a false value "
"otherwise."
msgstr ""
"Compila en bytes todos los archivos :file:`.py` a lo largo de ``sys.path``. "
"Retorna un valor verdadero si todos los archivos se compilan exitosamente, y "
"uno falso en el caso contrario."
#: ../Doc/library/compileall.rst:300
msgid ""
"If *skip_curdir* is true (the default), the current directory is not "
"included in the search. All other parameters are passed to the :func:"
"`compile_dir` function. Note that unlike the other compile functions, "
"``maxlevels`` defaults to ``0``."
msgstr ""
"Si *skip_curdir* es verdadero (el valor predeterminado), el directorio "
"actual no está incluido en la búsqueda. Todos los otros parámetros se pasan "
"a la función :func:`compile_dir`. Nótese que, al contrario de las otras "
"funciones de compilación, ``maxlevels`` tomar ``0`` como valor "
"predeterminado."
#: ../Doc/library/compileall.rst:321
msgid ""
"To force a recompile of all the :file:`.py` files in the :file:`Lib/` "
"subdirectory and all its subdirectories::"
msgstr ""
"Para forzar la re-compilación del los archivos :file:`.py` en el "
"subdirectorio :file:`Lib/` y todos sus subdirectorios::"
#: ../Doc/library/compileall.rst:338
msgid "Module :mod:`py_compile`"
msgstr "Módulo :mod:`py_compile`"
#: ../Doc/library/compileall.rst:339
msgid "Byte-compile a single source file."
msgstr "Compilación byte de un solo archivo fuente."