/
pprint.po
335 lines (304 loc) · 16.5 KB
/
pprint.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# Maintained by the python-doc-es workteam.
# docs-es@python.org /
# https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/
# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to
# get the list of volunteers
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-22 19:09+0200\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Last-Translator: Francisco Jesús Sevilla García <fjsevilla.dev@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
#: ../Doc/library/pprint.rst:2
msgid ":mod:`pprint` --- Data pretty printer"
msgstr ":mod:`pprint` --- Impresión bonita de datos"
#: ../Doc/library/pprint.rst:10
msgid "**Source code:** :source:`Lib/pprint.py`"
msgstr "**Código fuente:** :source:`Lib/pprint.py`"
#: ../Doc/library/pprint.rst:14
msgid ""
"The :mod:`pprint` module provides a capability to \"pretty-print\" arbitrary "
"Python data structures in a form which can be used as input to the "
"interpreter. If the formatted structures include objects which are not "
"fundamental Python types, the representation may not be loadable. This may "
"be the case if objects such as files, sockets or classes are included, as "
"well as many other objects which are not representable as Python literals."
msgstr ""
"El módulo :mod:`pprint` proporciona la capacidad de \"imprimir de forma "
"bonita\" estructuras de datos arbitrarias de Python de manera que se puede "
"utilizar como entrada para el intérprete. Si las estructuras formateadas "
"incluyen objetos que no son tipos fundamentales de Python, es posible que la "
"representación no sea válida como tal para el intérprete. Esto puede darse "
"si se incluyen objetos como archivos, sockets o clases, así como muchos "
"otros objetos que no se pueden representar como literales de Python."
#: ../Doc/library/pprint.rst:21
msgid ""
"The formatted representation keeps objects on a single line if it can, and "
"breaks them onto multiple lines if they don't fit within the allowed width. "
"Construct :class:`PrettyPrinter` objects explicitly if you need to adjust "
"the width constraint."
msgstr ""
"La representación formateada mantiene los objetos en una sola línea siempre "
"que sea posible y los divide en varias líneas si no encajan dentro del ancho "
"permitido. Se deben crear objetos :class:`PrettyPrinter` de forma explícita "
"si se necesita ajustar la restricción de ancho."
#: ../Doc/library/pprint.rst:26
msgid "Dictionaries are sorted by key before the display is computed."
msgstr ""
"Los diccionarios se ordenan por clave antes de que se calcule la "
"representación en pantalla."
#: ../Doc/library/pprint.rst:28
msgid "The :mod:`pprint` module defines one class:"
msgstr "El módulo :mod:`pprint` define una sola clase:"
#: ../Doc/library/pprint.rst:38
msgid ""
"Construct a :class:`PrettyPrinter` instance. This constructor understands "
"several keyword parameters. An output stream may be set using the *stream* "
"keyword; the only method used on the stream object is the file protocol's :"
"meth:`write` method. If not specified, the :class:`PrettyPrinter` adopts "
"``sys.stdout``. The amount of indentation added for each recursive level is "
"specified by *indent*; the default is one. Other values can cause output to "
"look a little odd, but can make nesting easier to spot. The number of "
"levels which may be printed is controlled by *depth*; if the data structure "
"being printed is too deep, the next contained level is replaced by ``...``. "
"By default, there is no constraint on the depth of the objects being "
"formatted. The desired output width is constrained using the *width* "
"parameter; the default is 80 characters. If a structure cannot be formatted "
"within the constrained width, a best effort will be made. If *compact* is "
"false (the default) each item of a long sequence will be formatted on a "
"separate line. If *compact* is true, as many items as will fit within the "
"*width* will be formatted on each output line. If *sort_dicts* is true (the "
"default), dictionaries will be formatted with their keys sorted, otherwise "
"they will display in insertion order."
msgstr ""
"Construye una instancia de :class:`PrettyPrinter`. Este constructor acepta "
"varios argumento por palabra clave. Se puede establecer un flujo de salida "
"usando la palabra clave *stream*; el único método utilizado en el objeto "
"*stream* es el método :meth:`write` del protocolo de archivo. Si no se "
"especifica, :class:`PrettyPrinter` adopta ``sys.stdout`` por defecto. La "
"cantidad de sangría agregada para cada nivel recursivo se especifica "
"mediante *indent*; por defecto es uno. Otros valores pueden hacer que la "
"salida se vea un poco extraña, pero pueden hacer más fácil la visualización "
"de los anidamientos. El número de niveles que se pueden mostrar se controla "
"mediante *depth*; si la estructura de datos que se muestra es demasiado "
"profunda, el siguiente nivel contenido se reemplaza por ``...``. De forma "
"predeterminada, no hay restricciones en la profundidad de los objetos que se "
"formatean. El ancho de salida deseado se restringe mediante el parámetro "
"*width*; el valor predeterminado es 80 caracteres. Si no se puede formatear "
"una estructura dentro del límite de ancho establecido, se ajustará lo mejor "
"posible. Si *compact* es *False* (el valor por defecto), cada elemento de "
"una secuencia larga se formateará en una línea separada. Si *compact* es "
"*True*, en cada linea de salida se formatearán todos los elementos que "
"quepan dentro del ancho definido. Si *sort_dicts* es *True* (el valor por "
"defecto), los diccionarios se formatearán con sus claves ordenadas; de lo "
"contrario, se mostrarán según orden de inserción."
#: ../Doc/library/pprint.rst:57 ../Doc/library/pprint.rst:97
#: ../Doc/library/pprint.rst:125
msgid "Added the *compact* parameter."
msgstr "Añadido el argumento *compact*."
#: ../Doc/library/pprint.rst:60 ../Doc/library/pprint.rst:100
#: ../Doc/library/pprint.rst:128
msgid "Added the *sort_dicts* parameter."
msgstr "Añadido el argumento *sort_dicts*."
#: ../Doc/library/pprint.rst:88
msgid "The :mod:`pprint` module also provides several shortcut functions:"
msgstr "El módulo :mod:`pprint` también proporciona varias funciones de atajo:"
#: ../Doc/library/pprint.rst:93
msgid ""
"Return the formatted representation of *object* as a string. *indent*, "
"*width*, *depth*, *compact* and *sort_dicts* will be passed to the :class:"
"`PrettyPrinter` constructor as formatting parameters."
msgstr ""
"Retorna la representación formateada de *object* como una cadena de "
"caracteres. *indent*, *width*, *depth*, *compact* y *sort_dicts* se pasarán "
"al constructor de :class:`PrettyPrinter` como parámetros de formato."
#: ../Doc/library/pprint.rst:106
msgid ""
"Prints the formatted representation of *object* followed by a newline. If "
"*sort_dicts* is false (the default), dictionaries will be displayed with "
"their keys in insertion order, otherwise the dict keys will be sorted. "
"*args* and *kwargs* will be passed to :func:`pprint` as formatting "
"parameters."
msgstr ""
"Imprime la representación formateada de *object* seguida de una nueva línea. "
"Si *sort_dicts* es *False* (el valor por defecto), los diccionarios se "
"mostrarán con sus claves según orden de inserción, de lo contrario, las "
"claves del diccionario serán ordenadas. *args* y *kwargs* se pasarán a :func:"
"`pprint` como parámetros de formato."
#: ../Doc/library/pprint.rst:118
msgid ""
"Prints the formatted representation of *object* on *stream*, followed by a "
"newline. If *stream* is ``None``, ``sys.stdout`` is used. This may be used "
"in the interactive interpreter instead of the :func:`print` function for "
"inspecting values (you can even reassign ``print = pprint.pprint`` for use "
"within a scope). *indent*, *width*, *depth*, *compact* and *sort_dicts* "
"will be passed to the :class:`PrettyPrinter` constructor as formatting "
"parameters."
msgstr ""
"Imprime la representación formateada de *object* en *stream*, seguida de una "
"nueva línea. Si *stream* es ``None``, se usa ``sys.stdout``. Esta función se "
"puede usar en el intérprete interactivo en lugar de la función :func:`print` "
"para inspeccionar valores (incluso puedes reasignar ``print = pprint."
"pprint`` para su uso dentro del ámbito). *indent*, *width*, *depth*, "
"*compact* y *sort_dicts* se pasarán al constructor de :class:`PrettyPrinter` "
"como parámetros de formato."
#: ../Doc/library/pprint.rst:147
msgid ""
"Determine if the formatted representation of *object* is \"readable\", or "
"can be used to reconstruct the value using :func:`eval`. This always "
"returns ``False`` for recursive objects."
msgstr ""
"Determina si la representación formateada de *object* es \"legible\" o si "
"puede usarse para reconstruir el objeto usando :func:`eval`. Siempre "
"retorna ``False`` para objetos recursivos."
#: ../Doc/library/pprint.rst:157
msgid "Determine if *object* requires a recursive representation."
msgstr "Determina si *object* requiere una representación recursiva."
#: ../Doc/library/pprint.rst:160
msgid "One more support function is also defined:"
msgstr "Una función extra de soporte es también definida:"
#: ../Doc/library/pprint.rst:164
msgid ""
"Return a string representation of *object*, protected against recursive data "
"structures. If the representation of *object* exposes a recursive entry, "
"the recursive reference will be represented as ``<Recursion on typename with "
"id=number>``. The representation is not otherwise formatted."
msgstr ""
"Retorna una representación en forma de cadena de caracteres de *object*, que "
"está protegida contra estructuras de datos recursivas. Si la representación "
"de *object* presenta una entrada recursiva, dicha referencia recursiva se "
"representará como ``<Recursion on typename with id=number>``. Además, la "
"representación no tendrá otro formato."
#: ../Doc/library/pprint.rst:176
msgid "PrettyPrinter Objects"
msgstr "Objetos *PrettyPrinter*"
#: ../Doc/library/pprint.rst:178
msgid ":class:`PrettyPrinter` instances have the following methods:"
msgstr ""
"Las instancias de :class:`PrettyPrinter` tienen los siguientes métodos:"
#: ../Doc/library/pprint.rst:183
msgid ""
"Return the formatted representation of *object*. This takes into account "
"the options passed to the :class:`PrettyPrinter` constructor."
msgstr ""
"Retorna la representación formateada de *object*. Tiene en cuenta las "
"opciones pasadas al constructor de la clase :class:`PrettyPrinter`."
#: ../Doc/library/pprint.rst:189
msgid ""
"Print the formatted representation of *object* on the configured stream, "
"followed by a newline."
msgstr ""
"Imprime la representación formateada de *object* en la secuencia "
"configurada, seguida de una nueva línea."
#: ../Doc/library/pprint.rst:192
msgid ""
"The following methods provide the implementations for the corresponding "
"functions of the same names. Using these methods on an instance is slightly "
"more efficient since new :class:`PrettyPrinter` objects don't need to be "
"created."
msgstr ""
"Los siguientes métodos proporcionan las implementaciones para las funciones "
"correspondientes con los mismos nombres. Usar estos métodos en una instancia "
"es algo más eficiente, ya que no es necesario crear nuevos objetos :class:"
"`PrettyPrinter`."
#: ../Doc/library/pprint.rst:202
msgid ""
"Determine if the formatted representation of the object is \"readable,\" or "
"can be used to reconstruct the value using :func:`eval`. Note that this "
"returns ``False`` for recursive objects. If the *depth* parameter of the :"
"class:`PrettyPrinter` is set and the object is deeper than allowed, this "
"returns ``False``."
msgstr ""
"Determina si la representación formateada de *object* es \"legible\" o si se "
"puede usar para reconstruir su valor usando :func:`eval`. Se debe tener en "
"cuenta que se retorna ``False`` para objetos recursivos. Si el parámetro "
"*depth* de :class:`PrettyPrinter` es proporcionado y el objeto es más "
"profundo de lo permitido, también se retorna ``False``."
#: ../Doc/library/pprint.rst:211
msgid "Determine if the object requires a recursive representation."
msgstr "Determina si *object* requiere una representación recursiva."
#: ../Doc/library/pprint.rst:213
msgid ""
"This method is provided as a hook to allow subclasses to modify the way "
"objects are converted to strings. The default implementation uses the "
"internals of the :func:`saferepr` implementation."
msgstr ""
"Este método se proporciona como un punto de entrada o método de enlace "
"automático (*hook* en inglés) para permitir que las subclases modifiquen la "
"forma en que los objetos se convierten en cadenas de caracteres. La "
"implementación por defecto utiliza la implementación interna de :func:"
"`saferepr`."
#: ../Doc/library/pprint.rst:220
msgid ""
"Returns three values: the formatted version of *object* as a string, a flag "
"indicating whether the result is readable, and a flag indicating whether "
"recursion was detected. The first argument is the object to be presented. "
"The second is a dictionary which contains the :func:`id` of objects that are "
"part of the current presentation context (direct and indirect containers for "
"*object* that are affecting the presentation) as the keys; if an object "
"needs to be presented which is already represented in *context*, the third "
"return value should be ``True``. Recursive calls to the :meth:`.format` "
"method should add additional entries for containers to this dictionary. The "
"third argument, *maxlevels*, gives the requested limit to recursion; this "
"will be ``0`` if there is no requested limit. This argument should be "
"passed unmodified to recursive calls. The fourth argument, *level*, gives "
"the current level; recursive calls should be passed a value less than that "
"of the current call."
msgstr ""
"Retorna tres valores: la versión formateada de *object* como una cadena de "
"caracteres, una bandera que indica si el resultado es legible y una bandera "
"que indica si se detectó recursividad. El primer argumento es el objeto a "
"representar. El segundo es un diccionario que contiene la :func:`id` de los "
"objetos que son parte del contexto de representación actual (contenedores "
"directos e indirectos para *object* que están afectando a la "
"representación), como las claves; si es necesario representar un objeto que "
"ya está representado en *context*, el tercer valor de retorno será ``True``. "
"Las llamadas recursivas al método :meth:`.format` deben agregar entradas "
"adicionales a los contenedores de este diccionario. El tercer argumento, "
"*maxlevels*, proporciona el límite máximo de recursividad; su valor por "
"defecto es ``0``. Este argumento debe pasarse sin modificaciones a las "
"llamadas recursivas. El cuarto argumento, *level*, da el nivel actual; las "
"llamadas recursivas sucesivas deben pasar un valor menor que el de la "
"llamada actual."
#: ../Doc/library/pprint.rst:238
msgid "Example"
msgstr "Ejemplo"
#: ../Doc/library/pprint.rst:240
msgid ""
"To demonstrate several uses of the :func:`pprint` function and its "
"parameters, let's fetch information about a project from `PyPI <https://pypi."
"org>`_::"
msgstr ""
"Para demostrar varios usos de la función :func:`pprint` y sus parámetros, "
"busquemos información sobre un proyecto en `PyPI <https://pypi.org>`_::"
#: ../Doc/library/pprint.rst:249
msgid "In its basic form, :func:`pprint` shows the whole object::"
msgstr ""
"En su forma básica, la función :func:`pprint` muestra el objeto completo::"
#: ../Doc/library/pprint.rst:305
msgid ""
"The result can be limited to a certain *depth* (ellipsis is used for deeper "
"contents)::"
msgstr ""
"El resultado puede limitarse a una cierta profundidad asignando un valor al "
"argumento *depth* (``...`` se utiliza para contenidos más \"profundos\"):"
#: ../Doc/library/pprint.rst:351
msgid ""
"Additionally, maximum character *width* can be suggested. If a long object "
"cannot be split, the specified width will be exceeded::"
msgstr ""
"Además, se puede establecer un valor máximo de caracteres por línea "
"asignando un valor al parámetro *width*. Si un objeto largo no se puede "
"dividir, el valor dado al ancho se anulará y será excedido::"