-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
index.html
1838 lines (1702 loc) · 137 KB
/
index.html
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<!DOCTYPE html>
<html lang="en">
<head>
<meta charset="utf-8">
<title>Quran Tags</title>
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0">
<meta name="description" content="">
<meta name="author" content="">
<!-- Le styles -->
<link href="stylesheets/bootstrap.min.css" rel="stylesheet">
<link href="stylesheets/jquery-ui.css" rel="stylesheet">
<link href="stylesheets/global.css" rel="stylesheet">
<!-- Le HTML5 shim, for IE6-8 support of HTML5 elements -->
<!--[if lt IE 9]>
<script src="http://html5shim.googlecode.com/svn/trunk/html5.js"></script>
<![endif]-->
<!-- Le fav and touch icons -->
<link rel="shortcut icon" href="../img/favicon.jpg">
<link rel="apple-touch-icon-precomposed" sizes="114x114" href="../assets/ico/apple-touch-icon-114-precomposed.png">
<link rel="apple-touch-icon-precomposed" sizes="72x72" href="../assets/ico/apple-touch-icon-72-precomposed.png">
<link rel="apple-touch-icon-precomposed" href="../assets/ico/apple-touch-icon-57-precomposed.png">
<style>#demo-1{ color:lightBlue; }
span.r1, span.r2, span.r3, span.r4{
font-size: 2.2em !important;
font-weight:bold !important;
}
span.r1 {
color: red;
}
span.r2 {
color: green;
}
span.r3 {
color: blue;
}
span.r4 {
color: purple;
}
.arr{
line-height: 49px !important;
font-size:3.8em !important;
}
.arr2{
line-height: 49px !important;
font-size:2.1em !important;
}
.arr3{
line-height: 49px !important;
//font-size:2.5em !important;
}
.small{
font-size:0.8em !important;
}
.arabic{
font-size: 2.8em;
}
div#results{
max-height: 400px;
overflow: auto;
}
</style>
<!-- <script src="lib/jquery-1.7.min.js" Xsrc="http://code.jquery.com/jquery-latest.js"></script> -->
<script src="javascripts/jquery-1.7.min.js"></script>
<script src="javascripts/GlobalQuran.js?v=3.4"></script>
<script>
var DATASET_ANTONYMS = {};
var gq = {
cookdata: function(type, _DATA){ //console.log(type);
DATASET_ANTONYMS[type] = _DATA; //console.log( JSON.stringify( _DATA ) );
}
}
//gq.cookdata(type, _DATA);
</script>
<script src="data/antonyms1.txt_script.js"></script>
<script src="data/antonyms2.txt_script.js"></script>
<script src="data/antonyms3.txt_script.js"></script>
<script src="data/antonyms4.txt_script.js"></script>
<script src="data/antonyms5.txt_script.js"></script>
<script src="data/antonyms6.txt_script.js"></script>
</head>
<body>
<div class="mainbar">
<div class="mainbar-inner">
<div class="container">
<a class="btn btn-mainbar" data-toggle="collapse" data-target=".nav-collapse">
<span class="icon-bar"></span>
<span class="icon-bar"></span>
<span class="icon-bar"></span>
</a>
<div class="nav-collapse">
<ul class="nav pull-right">
<li><a href="http://blog.globalquran.com/forums/">Feedback</a></li>
<li><a href="http://labs.globalquran.com"><img src="../img/favicon.jpg" width="18" /> Back to Lab</a></li>
</ul>
</div><!--/.nav-collapse -->
</div>
</div>
</div>
<script>
var BuckToBare = function(str){ if(!str) return;
str = str.replace(/[{`><]/g, 'A').replace(/[\&]/g, 'w').replace(/[}]/g, 'y').replace( /[\FNK#aeiou~\^]/g, '');
return str;
}
var isArabic = function (word){ if(!word) return false;
var regex = /^[\u0600-\u06ff]*$/, result=null;
$.each(word.split(''), function(a, token){
if(token){token = $.trim(token);
if(token != "-") //lets ignore hyphen
result == null ? result = regex.test( token ) : result = result && regex.test(token);
}
});
return result;
//var arabic = ArToEn(word).trim();
//return ('' != arabic && word.trim().length == arabic.length );
}
var isEnglish = function (word){ if(!word) return; var eng = EnToAr(word).trim();
return ('' != eng && word.trim().length == eng.length );
}
var EnToAr = function(word){
if(!word) return null;
initializeMapper();
var ar = '', l, letter, found=false;
try{
var wordArr = word.split(''); //split into letters. //lookup from english to arabic letter. and return it.
for(l=0; l<wordArr.length; ++l){
letter = wordArr[l]; found = false;
for(n=1; n<_buckArr.length; ++n){
if(letter == _buckArr[n]){
ar += _charsArr[n]; found=true;
break;
}
}
if(!found) ar += ''; //letter; //' ??'+letter+'?? ';
}
}catch(ex){
debugger;
ar = '-err: ' + ex + ex.message + ex.lineno;
}
return ar;
}
var ArToEn = function(word){
if(!word) return null;
initializeMapper();
var ar = '', l, letter, found=false;
try{
var wordArr = word.split(''); //split into letters. //lookup from english to arabic letter. and return it.
for(l=0; l<wordArr.length; ++l){
letter = wordArr[l]; found = false;
for(n=1; n<_charsArr.length; ++n){
if(letter == _charsArr[n]){
ar += _buckArr[n]; found=true;
break;
}
}
if(!found){ ar += '?'; console.log('No mapping found:\t' + letter + '');
}
}
}catch(ex){
debugger;
ar = '-err: ' + ex + ex.message + ex.lineno;
}
return ar;
}
var _charsArr, _buckArr, bInitialized = false;
var initializeMapper = function(){
if(bInitialized) return;
var qBare = null, qBuck = null;
var stopletters = "ۚۖۛۗۙ";
var chars='آ ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي آ';
var buck = 'A A b t v j H x d * r z s $ S D T Z E g f q k l m n h w y A';
var buckArr, charsArr;
var ext = new Array();
var map = { };
charsArr = chars.split(' ');
buckArr = buck.split(' ');
//mISSING CHARACTERS: // أ إ ئ ء ة ؤ
charsArr.push( 'ى' ); buckArr.push( 'Y' );
charsArr.push( 'أ' ); buckArr.push( '>' );
charsArr.push( 'إ' ); buckArr.push( '<' ); //charsArr.push( ' ' ); buckArr.push( ' ' ); //charsArr.push( '' ); buckArr.push( '' );
charsArr.push( 'ئ' ); buckArr.push( '}' );
charsArr.push( 'ء' ); buckArr.push( '\'' ); //buckArr.push( '\'' );
//charsArr.push( 'ة' ); buckArr.push( 'P' );
charsArr.push( 'ؤ' ); buckArr.push( '&' );
//missing characters for harakath.
charsArr.push( '\u0652' ); buckArr.push( 'o' );
charsArr.push( '\u064e' ); buckArr.push( 'a' );
charsArr.push( '\u0650' ); buckArr.push( 'i' );
charsArr.push( '\u064f' ); buckArr.push( 'u' );
charsArr.push( '\u064b' ); buckArr.push( 'F' );
charsArr.push( '\u064d' ); buckArr.push( 'K' );
charsArr.push( '\u064c' ); buckArr.push( 'N' );
charsArr.push( '\u0626' ); buckArr.push( '}' );
charsArr.push( '\u0640' ); buckArr.push( '_' );
charsArr.push( '\u0651' ); buckArr.push( '~' );
charsArr.push( '\u0653' ); buckArr.push( '^' );
charsArr.push( '\u0654' ); buckArr.push( '#' );
charsArr.push( '\u0671' ); buckArr.push( '{' );
charsArr.push( '\u0670' ); buckArr.push( '`' );
charsArr.push( '\u06e5' ); buckArr.push( ',' );
charsArr.push( '\u06e6' ); buckArr.push( '.' );
charsArr.push( 'ة' ); buckArr.push( 'p' );
charsArr.push( '\u06df' ); buckArr.push( '@' );
charsArr.push( '\u06e2' ); buckArr.push( '[' );
charsArr.push( '\u06ed' ); buckArr.push( ']' );
charsArr.push( '\u0621' ); buckArr.push( '\'' );
charsArr.push( '\u06DC' ); buckArr.push( ':' );
charsArr.push( '\u06E0' ); buckArr.push( '\"' );
charsArr.push( ' ' ); buckArr.push( ' ' );
charsArr.push( ';' ); buckArr.push( ';' );
charsArr.push( '\n' ); buckArr.push( '\n' );
/*
charsArr.push( 'ع' ); buckArr.push( '3' ); //ayn //support for arabi/chat letters
charsArr.push( 'ء' ); buckArr.push( '2' ); //hamza
charsArr.push( 'ح' ); buckArr.push( '7' ); //HAA
charsArr.push( 'خ' ); buckArr.push( '5' ); //KHAA
charsArr.push( 'ص' ); buckArr.push( '9' ); //Saad
charsArr.push( 'ط' ); buckArr.push( '6' ); //Thaw
charsArr.push( charsArr[2] ); buckArr.push( 'B' ); //Support for Capital letters
charsArr.push( charsArr[4] ); buckArr.push( 'V' );
charsArr.push( charsArr[5] ); buckArr.push( 'J' );
charsArr.push( charsArr[10] ); buckArr.push( 'R' );
charsArr.push( charsArr[19] ); buckArr.push( 'G' );
charsArr.push( charsArr[21] ); buckArr.push( 'Q' );
charsArr.push( charsArr[23] ); buckArr.push( 'L' );
charsArr.push( charsArr[24] ); buckArr.push( 'M' );
charsArr.push( charsArr[27] ); buckArr.push( 'W' );
charsArr.push( 'ة' ); buckArr.push( 'P' );
//For IndoPak script extra letters
charsArr.push( 'ی' ); buckArr.push( 'y' );
charsArr.push( 'ۃ' ); buckArr.push( 'p' );
charsArr.push( 'ہ' ); buckArr.push( 'h' );
charsArr.push( 'ی' ); buckArr.push( 'Y' );
charsArr.push( 'ک' ); buckArr.push( 'k' );
charsArr.push( 'ۤ ' ); buckArr.push( '?' );
charsArr.push( 'ۤۚ ' ); buckArr.push( '?' );
charsArr.push( 'ۡ ' ); buckArr.push( '?' );
charsArr.push( 'ۚ ' ); buckArr.push( '?' );
charsArr.push( 'ۤ ' ); buckArr.push( '?' );
*/
_charsArr = charsArr; _buckArr = buckArr;
bInitialized = true;
}
initializeMapper();
</script>
<!-- <div class="container"> -->
<div class="container-fluid">
<H1>Quran Tags</H1>Motto: Learn Quran by the Quran. (<A HREF=about.html>about</A>)
<div class="row-fluid">
<div class="span3"> <!--Sidebar content--><BR/>
<div id=data>
<select id=datasets></select>
</div><BR>
<strong>Dashboard:</strong>
<div id=status></div><BR>
<strong>Raw:</strong>
<div id=results></div>
</div><BR/>
<strong>Formatted:</strong>
<div id=results2 class="span9">
<!--Body content-->
</div>
</div>
</div>
<script>
var DATASET_ATTRIBUTES = [
"Allah; {ll~ah; Alh; ; ; Allah <BR/>occurs 2810 times in quran. <BR>Ref: 112:1, 47:19, 6:3, 21:22, 58:7,2:255, 6:104, 16:40, 2:117, 7:54, 5:17, 33:38, 3:83, 21:23, 23:116, 48:4, 4:126, 57:1, 39:67, 1:1, 20:8, 8:24, 50:16, 56:85, 39:42, 29:65, 17:67, 11:7. <BR>opposite: There is no opposite of Allah. <BR>summary: Allah is One, He is unique, no one is like Him. He is separate and different from His creation - He is the Creator, rest is creation. He is always alive, awake and does not get tired. He cannot be seen. He is the Creator of both, the seen and the unseen universe and the laws governing them. He is the Supreme Authority in His creation having absolute power over everytjhing, everywhere and every moment. He does what He wills and cannot be questioned for His actions. <BR><BR>-Todo the rest-; 1; 1; 1:1:2;",
"Ilaha; <ila`h; Alh; ; ; God <BR/>It is referred to Allah 54 times in the Quran. <BR>Ref: 2:163, 43:84, 23:91, 17:42, 25:3, 46:27-28, 6:75, 45:23, 5:116, 9:31, 34:40-41. <BR>opp: It has no opposite word. <BR>summary: 45:13, 4:48, 4:116, 1:4.; 5; 1; 2:133:17;",
"Rabb; rab~N; rbb; ; ; Fosterer <BR/>occurs 151 times in Quran. <BR>Ref: 6:165, 14:1, 45:36, 11:107, 9:129, 7:172-174, 38:71-74, 2:35, 17:30, 27:73, 8:12, 11:102, 7:203, 6:115. 40:60, 1:1, 27:8, 74:3, 16:99, 23:57-61, 1:4, 40:64, 23:97-98. <BR>Related: 6:166, 6:129, 6:134, 11:66, 13:6, 25:31, 25:54, 17:30, 34:21, 38:9, 41:53, 44:6, 55:27, 82:6, 87:1, 11:90, 16:7, 35:34, 15:86, 10:32, 11:61, 41:54 + more. <BR>word Rabb used for others than Allah: 9:31, 3:64. <BR>opp: The word Rabb does not appear to have an opposite.;8;1; 1:2:3;",
"Ar-RaHman; Alr~aHom`n; rHm; raHomapN; ; The Beneficent. <BR/>occurs 169 times in quran. <BR/>Ref: 17:100, 30:50, 28:73. 17:24, 30:21. 17, 82, 4:176, 21:107. 45:30, 39:53. <BR/>related: Arhaam 3:6. <BR/>opposites: Loss 7:23, punishment 6:15-16. Harm 30:33. Evil 30:36. Destruction 67:28. <BR/>Summary: Rehmat 6:12, 7:156. Ar-Rahmaan is associated with only 1 attribute ar-Raheem 118 times. <BR/>Ref: 17:82 21:107 55:1-2. 78:37. <BR/>Ar-Raheem appears 227 times in the quran, no other attribute occurs so many times. <BR/>Associated with other attributes: ar-Raheem appears with Al-Gafoor 73 times, with Al-Azi 13 times, with al-Tawwab 9 times, with ar-Raoof 8 times, with ar-Rahmaan 118 times, with Al-wadood, Al-Barr and Rabb one time each. It's frequent association with Al-Gafoor (protector and forgiver of sins), Al-Tawwab (Acceptor of repentence) and Ar-Raoof (one full of pity), indicates that Allah's mercy is exhibited through it, therefore it can be translated as The Merciful. it is the second Attribute used with Allah's name.; 14; 5; 1:1:3;",
"Ar-RaHeem; Alr~aHiymo; rHm; raHomapN; ; The Merciful. <BR/>occurs 227 times in quran. <BR/> Ref: 17:100, 30:50, 28:73. 17:24, 30:21. 17, 82, 4:176, 21:107. 45:30, 39:53. <BR/>related: Arhaam 3:6. <BR/>opposites: Loss 7:23, punishment 6:15-16. Harm 30:33. Evil 30:36. Destruction 67:28. <BR/>Summary: Rehmat 6:12, 7:156. Ar-Rahmaan is associated with only 1 attribute ar-Raheem 118 times. <BR/>Ref: 17:82 21:107 55:1-2. 78:37. <BR/>Ar-Raheem appears 227 times in the quran, no other attribute occurs so many times. <BR/>Associated with other attributes: ar-Raheem appears with Al-Gafoor 73 times, with Al-Azi 13 times, with al-Tawwab 9 times, with ar-Raoof 8 times, with ar-Rahmaan 118 times, with Al-wadood, Al-Barr and Rabb one time each. It's frequent association with Al-Gafoor (protector and forgiver of sins), Al-Tawwab (Acceptor of repentence) and Ar-Raoof (one full of pity), indicates that Allah's mercy is exhibited through it, therefore it can be translated as The Merciful. it is the second Attribute used with Allah's name.; 14; 5; 1:1:4;",
"Al-Malik, Maleek, Malik; Alomalik Aalomaliyok AlomaAlik; mlk; mulokN malokuwopN;;The King (5 times), King (1 time), Master (2 times). <BR/>1) Ref: 30:28, 10:49, 3:189, 7:185. opposite: slave 16:75. <BR/>2) ref: 12:43 is used for king. 23:116, 54:54-55. <BR/>3) 36:71-72, 1:3. <BR/>Al-Malik, meaning King, appears 5 times and is associated with al-Haqq and al-Qudduws. <BR/>Al-Maleek, also meaning Kind, appears only once with (54:55 al-Muqtadir?). <BR/>al-Maalik meaning Master appears twice, it also means Owner. <BR/>; 18; 15; 1:4:1;",
"Al-Quddus; Aloqud~uwos; qds; qudaAsapN; ; The Holy. <BR/>occurs 2 times in Quran. <BR/>Ref: 20:12, 5:21, 2:87, 5:110, 16:102, 26:193. <BR/>related: 2:30. <BR/>opposite: evil, harmful 26:210-212, 62:1. <BR/>Summary: 5:21, 26:194, 26:210-212.; 20; 15; 59:23:9;",
"As-Salam; Aals~alaAmo; slm; AalAisolaAmo sul~amN saliyomN salaAmN; ; Author of peace. <BR/>occurs once in quran: 59:23. <BR/>Ref: 3:83, 4:65, 39:29, 2:71, 37:83-84, 8:43, 52:38, 24:27, 8:61, 3:19. <BR/>related: 33:22. <BR/>opposites: 9:74, 56:25-26, 68:35, 72:14, 3:64.; 22;; 59:23:10;",
"Al-Mumin; Aalomu&omino; Amn; AamaAnapN AamonN AiyomaAnN; ; Granter of security. <BR/>occurs once in quran: 59:23. <BR/>Ref: 2:239, 4:91, 7:97, 12:11, 2:283, 2:260, 2:177, 26:107. <BR/>related: 33:22, 4:147, 10:84, 2:103, 6:48, 19:60, 2:137, 3:200, 13:28, 19:96, 57:12, 58:22, 48:4. <BR/>opposite: 40:12, 57:13, 38:28, 3:110, 2:13, 63:3, 106:4, 40:58, 61:2, 83:29, 6:12, 29:67, 29:67, 3:154, 3:154, 6:83, 10:99.; 25;; 59:23:11;",
"Al-Muhaymin; Aalomuhayomino; hmn; hayomanap; ; The Guardian. <BR/>occurs once in quran: 59:23. <BR/>Ref: 5:48.; 29; 100; 59:23:12;",
"Al-Aziz, Al-Muez; AloEaziyoz AlomuEizo; Ezz; AaloEiz~ap; ; The Mighty. The Grantor of Might. <BR/>occurs 89 times in quran. <BR/>Ref: 2:206, 4:139, 36:14, 38:23. <BR/>related: 26:9, 2:129, 6:96, 11:66, 3:4, 14:1, 38:9, 54:42, 35:28, 38:66, 59:22-24. <BR/>opposites: 63:8, 3:26. <BR/>summary: 48:7.; 30; ; 2:129:15;",
"Al-Jabbar; Alojab~aAro; jbr; jaborN; ; The Compeller. <BR/>occurs once in quran: 59:23. <BR/>Ref: 50:45, 28:19, 5:22. <BR/>related: 59:22-24. <BR/>opposites: 19:13-14. Opposites - tabarra'an, taqiyyan. see prev.; 32;; 59:23:14;",
"Al-Mutakabbir, Al-Kabeer; Alomutakab~iro Alokabiyor; kbr; kiborN; ; The Possessor of Greatness. The Great. <BR/>occurs 1 time (59:23) and 7 times. <BR/>Ref: 4:6, 6:79, 28:39, 11:11, 42:13. <BR/>related: 59:22-24, 13:9, 22:62. <BR/>opposites: 7:13, 14:21, 46:20, 7:206, 2:45, 32:21. <BR/>Summary: 45:37.; 34;; 59:23:15;",
"Al-Khaliq, Al-Khallaq; AaloxaAliqo Aaloxal~aAqo; xlq; xiloqt; ; The Creator. The Great Creator. <BR/>occurs 7x and 2x times. <BR/> ref: 24:45, 25:54, 55:14-15, 16:4, 39:6, 3:49, 22:5. 29:17, 21:37, 68:4, 26:137, 23:17. 2:102. <BR/>related: 59:24, 7:54. <BR/>opposites: 36:68 30:40. <BR/>See also 28:68, 6:102, 10:4, 67:3-4.; 36;; 6:102:8;",
"Al-Bari; AalobaAri}; brA; baraApN; ; The Purifier. <BR/>occurs once in quran: 59:24. <BR/>Ref: 9:114, 6:19. <BR/>related attributes: 59:24. ; 39; 100; 59:24:4;",
"Al-MuSawwir; AalomuSaw~iro; Swr; SuworapN; ; The Fashioner. <BR/>occurs once in quran: 59:24. <BR/>Ref: 40:64, 69:13-17. <BR/>related attributes: 59:24.; 40;; 59:24:5;",
// "; ; ;",
"Al-Ghaffar, Al-Ghafoor; Alogaf~Aro Alogafuwro; gfr; magofiratN; ; The Protectively Forgiving. <BR/>occurs 5x and 91x times. <BR/>Ref: 7:23, 57:20, 48:1-2. <BR/>related: 2:173, 2:225, 22:60, 34:15, 35:28, 35:30, 85:14, 38:66. <BR/>opposites: 2:284, 6:166.; 41; 10; 2:173:24;",
"Al-Qahhaar; Aloqah~aAro; qhr; qahrN; ; Omnipotent. <BR/>occurs 6 times in quran. <BR/>Ref: 93:9, 7:127. <BR/>related w waaHid. <BR/>summary: 40:16; 44; 10; 12:39:9;",
"Al-Wahhaab; Alowah~aAbo; whb; Aalohibapu; ; The One Who grants. <BR/>occurs 3 times in quran. <BR/>Ref: 26:21, 38:30, 14:39, 19:19,, 21:89-90, 19:2-10. <BR/>related: 38:9. <BR/>summary: 38:9.; 45; 10; 3:8:15;",
"Ar-Razzaak; Alor~az~aAqo; rzq; rizoq; ; The Provider. <BR/>occurs once in quran. <BR/>Ref: 45:5, 50:9-11, 2:60, 30:40, 2:254, 3:169, 2:25, 56:82. <BR/>related: 15:20, 2:233. <BR/>opposite: 6:152. <BR/>summary: 11:6, 29:60, 29:17, 13:26, 51:58, 62:11.; 47; 10; 51:58:4;",
"Al-Fattah; Alofat~aAHo; ftH; fatoHN; ; The Judge. <BR/>occurs once in quran. <BR/>Ref: 12:65, 6:44, 35:2, 23:76-77, 6:59, 48:1, 2:76, 8:19. <BR/>related: 34:26. <BR/>opposite: 14:15. <BR/>summary: 34:26.; 50; 10; 34:26:10;",
"Al-Aleem; AloEaliymo; Elm; EilomN; ; (The Knowing) (One Who Knows) (The Great Knower of the Unseen). <BR/>occurs 156 times in quran. <BR/>opposites: 2:78, 2:120, 6:141, 6:145, 30:7. <BR/>knowledge defn: 2:111, 4:113, 4:175, 22:46, 11:37, 2:31, 2:255, 55:1-4, 96:4-5, 16:78, 17:85. <BR/>related: 2:32, 2:115, 2:127, 2:158, 4:12, 6:96, 16:70, 31:34, 34:26, 38:81. <BR/>Ref: 6:102, 22:70, 35:38, 17:25, 59:22.; 52; 10; 2:29:19;",
"Al-KhabiD; AloqaAbiDo; qbD; qaboDapN; ; [One Who Straitens (withholds)] [One Who has grip (control)]. <BR/>mentioned only in hadees. <BR/>Ref, opposites: 2:283, 20:96, 9:67, 39:67, 67:19, 25:45-46, 2:245.; 56; 10; -;",
"Al-Basith; AlobaAsiTo; bsT; basoTapN bisaATN; ; The Granter of abundance. <BR/>mentioned only in hadees. <BR/>Ref, opposites: 30:48, 5:11, 17:29, 2:247, 13:26.; 58; 10; -;",
"Al-KhafiD; AloxaAfiDo; xfD; xfiDo; ; One Capable of bringing down and disgracing. <BR/>mentioned only in hadees. <BR/>Ref: 17:24, 56:3.; 59; 10; -;",
"Al-Rafay; Alor~aAfiEo; rfE; rafoEapu; ; The Exalter. One Capable of elevating. <BR/>mentioned only in hadees. <BR/>Ref: 2:127, 13:2, 4:158, 49:2, 35:10, 94:4, 56:3, 40:15. <BR/>See also Al-Muez (The Granter of might), Al-Aziz.; 60; 10; -;",
"Al-Muzill; Alomu*ilo; *ll; *il~apN; ; One Who disgraces. <BR/>mentioned only in hadees. <BR/>Ref: 2:61, 36:72, 17:111, 76:14. <BR/>opposite: 3:26, 5:54. ; 62; 10; -;",
"As-Samee; Alos~amiyoEu; smE; samaAEap; ; The Hearing, One capable of hearing. <BR/>occurs 45 times in quran. <BR/>Ref: 3:181, 67:10, 7:179, 72:1, 41:20. <BR/>related: 2:285, 25:44, 32:12, 35:14, 20:13. <BR/>related: 2:127, 17:1, 34:50. <BR/>opposites: 2:93, 10:42, 27:80, 16:108. <BR/>summary: 16:78.; 63; 10; 2:127:13;",
"Al-Baseer; AlobaSiyro; bSr; baSaArap; ; The Seeing. One Who is capable of seeing. <BR/>occurs 42 times in quran. <BR/>Ref: 7:179, 10:67, 2:17. 28:11, 6:105, 41:20. <BR/>related: 7:198. <BR/>opposites: 22:46. 6:105. <BR/>summary: 76:2, 2:20, 6:104, 17:1, 35:31. 67:19.; 65; 10; 2:96:23; ",
"Al-Hakam, Al-Hakeem; AloHakamo AloHakiymo; Hkm; HikomapN HukomN; ; The Judge. The Wise. <BR/>occurs in quran 92 times and mentioned only in hadees. <BR/>Ref: 5:42, 5:1, 13:41, 17:125, 38:20, 22:52. <BR/>related: 2:32, 2:129, 6:18, 24:10, 41:42, 42:51. <BR/>opposites: 3:7. <BR/>summary: 17:125, 5:42, 13:41, 22:52.; 67; 10; 2:32:12;",
"Al-Adl; AloEadlo; Edl; EadolN; ; One Who does justice. <BR/>mentioned only in hadees. <BR/>Ref: 42:15, 6:70, 6:1, 4:3, 82:7.; 69; 10; -;",
"Al-Latif; Alol~aTiyfo; lTf; laTaAfp laTofN; ; The Subtle. The Gracious. <BR/>occurs 7 times in quran. <BR/>Ref: 6:104, 18:19, 42:19, 67:13-14. <BR/>related: Al=Khabeer. ; 70; 10; 6:103:8;",
"Al-Khabeer; Aloxabiyro; xbr; xaborN; ; The Informed. <BR/>occurs 44 times in quran. <BR/>Ref: 9:94, 18:91, 35:14. <BR/>related: 6:18, 6:104, 31:34, 35:31. <BR/>summary: 2:234, 24:30, 27:88.; 72; 10; 2:234:25;",
"Al-Haleem; AloHaliymo; Hlm; HilomN; ; The Clement. <BR/>occurs 11 times in quran. <BR/>Ref: 2:225, 3:155, 34:40-41, 52:32, 24:59, 12:44. <BR/>related: 2:255, 2:263, 4:12, 64:17.; 74; 10; 2:225:14;",
"Al-AZeem; AloEaZiymo; EZm; EaZmapN; ; The Great. <BR/>occurs 5 times in quran. <BR/> Ref: 22:30, 17:40, 3:173, 65:5. 2:7, 9:63, 21:76, 4:48, 56:46, 2:105, 4:13, 28:79, 68:54, 7:116, 12:28, 2:49, 24:16, 31:13, 4:27, 6:15, 9:129, 22:1, 15:87, 43:31, 38:67, 37:107, 56:76, 4:54, 26:63, 57:10. <BR/>opposite: 24:15. <BR/>other meaning of derivative word: Bones. 19:4. <BR/>summary: 19:4, 2:105, 2:255, 56:74, <BR/>See Al-Musawwir.; 76; 10; ?;",
"Shakoor, Shakir; $akuwro $aAkiro; $kr; $ukorN; ; One Who acknowledges. <BR/>occurs 4 times in quran. <BR/>Ref: 17:19, 27:40, 10:60, 39:7, 14:7. <BR/>related: 54:35, 4:7, 2:52, 3:123, 7:10, 8:26, 16:14, 16:78, 31:12, 25:62, 31:31, 2:158, 64:17, 35:30. ; 78; 10; ?;",
"Al-Aliyy, Al-Mutaal; AloEaliY~a AlomutoEaAlo; Elw; EaliyF; ; The High. The Most High. <BR/>occurs 8 times and 1 time respectively in quran. <BR/>Ref: 23:91, 23:46, 27:31, 28:4, 11:82, 20:4, 20:75, 7:190. <BR/>related: 2:255, 31:30, 42:51. <BR/>See also Al-Jabbar.; 80; 10; ?;",
"Al-Hafeez; AloHafiyZo; HfZ; HifaAZapN; ; The Custodian, The Protector. <BR/>occurs 3 times in quran. <BR/>Ref: 24:31, 12:12, 12:55, 5:44, 6:93, 2:255. <BR/>opposite: 11:57.; 82; 10; ?;",
"Al-Muqeet; Aalomuqiyto; qwt; Aaloquwtu; ; The Controller Provider of raw material. <BR/>occurs once in quran 4:85 <BR/>Ref: 41:10. Summary: 4:85. ; 84; 100; 4:85:22;",
"Al-Haseeb; AaloHasiybo; Hsb; HisaAbN HasobN; ; One who keeps account. One who is sufficient (for help). <BR/>occurs 3 times in Quran. see: 4:86, 2:202, 3:173, 65:3. Ref: 29:2, 24:39, <BR/>3:169, 59:2, 2:212, 6:97, 55:5, 2:284, 2:206, 5:104, 18:40. <BR/>summary: 4:86, 2:202, 3:173, 65:3.; 85;; 4:6:37;",
"Al-Jaleel; Alojaliylo; jll; jlAl; ; The Glorious. <BR/>occurs 2 times in quran. <BR/>Ref: 55:27, 55:78, 55:46-76. <BR/>related: Jalal occurs twice, 55:27 and 55:78. both places associated with Ikram...; 87; 10; 55:27:5;",
"Al-Kareem, Al-Ikram, Al-Akram; Alokariymo AloAikoraAmo AloAakoramo; krm; karomN; ; The Honorable. The Most Honoured. The Bountiful. <BR/>Al-Ikraam occurs twice, Al-Akramu once, Al-Kareem? twice in quran.<BR/> Ref: 12:21, 17:62, 26:7. <BR/> opposite: 89:15-16. <BR/> Dual meaning: honour and beenfit. see 89:17, 56:77, 69:40. <BR/> related: 27:40, 82:6.; 88; 10; 27:40:38;",
"Ar-Raqeeb; Alor~aqiybo; rqb; rqbpN; ; The Vigilant. <BR/>occurs 3 times in quran. <BR/> Ref: 4:92, 47:4, 20:94, 9:8, 28:18, 50:18. <BR/> Summary: 33:52.;90; 10; 4:1:28; ",
"Al-Mujeeb; Alomujiybo; jwb; jawaAbN; ; One Who responds. <BR/>occurs once in quran. <BR/>Ref: 7:82, 46:31, 2:186. <BR/>related: 11:61. <BR/>Summary: first attribute associated with Allah is Ar Rahmaan. The chain of Attributes which follows Ar Rahman is as follows: Ar Rahmaan, Ar Raheem, Al Aziz, Al Aleem, As Samee, Al Khareeb, Al Mujeeb. Allah as Al-Mujeeb responds to one who prays to Him. He is the Nearest (Khareeb), no one is nearer than Him, He is so near that He is the First to listen, He listens to the prayer as He is As Samee, He knows the solution of (how to respond to) the prayer as He is Al Aleem, He can execute His decision because He is Al Azi and this responsive decision is good for the person who prays to Him, because He is Ar Raheem and Ar Rahmaan - Allah.; 92; 10; 11:61:27;",
"Al-Wasi'; AlowaAsiEo; wsE; wasoEata; ; The Omnipresent, The Ample-giving. <BR/>occurs 8 times in quran. <BR/>Ref: 4:97, 2:286, 2:247. <BR/>related: 2:115, 4:130. <BR/>opposites: 2:236, 65:7. <BR/>summary: 2:255, 20:98, 7:156, 51:47, 2:115, 4:130.; 94; 10; 2:115:11;",
"Al-Wadood; Alowaduwdo; wdd; mawad~apN; ; The Loving. <BR/>occurs 2 times in quran. <BR/>Ref: 15:2, 68:8-9, 30:21. <BR/>related: 11:90, 85:14. <BR/>opposite: 60:7. <BR/>summary: 11:90, 85:14, 3:31-32.; 96; 10; 11:90:9;",
"Al-Majid, Al-Majeed; AlomaAjido Alomajiydo; mjd; majodN; ; The Glorious. Possessor of Glory. The difference exhibited by faa3ilun and fa3iylun. <BR/>Al Majeed occurs in quran one time and Al Majid is mentioned only in hadees. <BR/>Ref: 50:1, 85:21, 85:15, 11:73. <BR/>summary: 15:21.; 98; 10; 11:73:14;",
"Al-Bais; AalobaAEivo; bEv; baEov; ; One who raises. only in hadees. <BR/>ref: 4:35, 2:213, 17:79, 6:60, 22:7, 30:56. ; 99; 100; -;",
"Al-Shaheed; Aalo$~ahiydo; $hd; $ahaAdapN; ; The Witness. <BR/>occurs 20 times in quran. <BR/>Ref: 12:26, 2:185, 6:74, 22:78. <BR/> summary: 22:17.; 100; 10; 3:98:9;",
"Al-Haq; AaloHaq~; Hqq; HaqiyoqapN; ; The Reality. <BR/>occurs 7 times in quran. <BR/>Ref: 2:42, 6:73, 2:61, 7:8, 38:22, 6:92, 7:105, 38:14, 5:116, 28:63. <BR/>related: 15:64, 42:17, 56:95, 10:30, 10:32, 20:114, 24:25. <BR/>ropposites: 8:8, 6:5, 10:32, 10:36, 3:60, 45:32, 31:33, 10:76, 38:22, 38:22, 21:55, 5:48. <BR/>summary: 2:42, 6:73, 2:61, 7:8, 38:22, 6:92, 7:105, 38:14, 28:63 etc.; 101; 10; 6:62:6;",
"Al-Wakeel; Aalowakiylo; wkl; tawak~al; ; The Trustee (One Who is trusted). <BR/>occurs 13 times in quran. <BR/>Ref: 32:11, 9:129. <BR/>related: 5:23, 10:84. <BR/>opposites: 6:90. <BR/>summary: 6:103, 65:3, 3:159, 6:103.; 104; 10; 3:173:17;",
"Al-Qawi; AaloqawiY~; qwy; quw~apN; ; The Strong. <BR/>occurs 9 times in quran. <BR/>Ref: 16:92, 2:63, 8:60, 28:76. <BR/>related: always associated with Al Azeez, The Mighty. One can understand might requires strength and power. <BR/>opposites: 16:92, 30:54. <BR/>summary: 35:41, 2:165, 22:74.; 106; 10; 8:52:15;",
"Al-Mateen; Aalomatiyno; mtn; mataAnat; ; One Who is firm. <BR/>occurs once in quran. <BR/>Ref: 7:183. <BR/>summary: 51:58.; 108; 10; 51:58:7; ",
"Al-Wali, Al-Waali, Waal; AalowaliY AalowaAliY waAlo; wly; wilaAyap; ; (The Guardian). <BR/>occurs 6 times in quran. <BR/>Ref: 33:6, 9:123, 4:33, 47:20, 2:149, 18:183:28, 8:72. <BR/>related: 2:107, 13:37, 6:70, 42:28. <BR/>opposites: 3:20, 3:32, 75:31-32, 60:1. <BR/>summary: 42:9.; 109; 10; 2:257:2;",
"Al-Hameed; AaloHamiydo; Hmd; HamodN; ; (The Praised, Worthy of all praise). <BR/>occurs 17 times in quran. <BR/>Ref: 3:188, 14:39, 23:28, 27:15, 7:43, 1:1, 35:1, 34:1, 28:70, 17:44, 13:13. <BR/>related: 25:58, 2:267, 11:73,14:1, 41:42, 42:28, 31:13. <BR/>opposites: 2:30, 31:12, 32:15. <BR/>summary: 25:58.; 112; 10; 2:267:29;",
"Al-MuhSiy; AalomuHoSiYo; HSy; >aHoS`Yo; nasuwohu; One who computes and preserves. Only in hadees. <BR/>Ref: 14:34, 36:12, 18:12. related: 72:28. opposite: 58:6.; 115; 100; -;",
"Al-Mubdi; AalomubodiYo; bdA; Aibotada>a; ; One who begins or starts. Only in hadees. <BR/>Ref: 21:104, 32:7, 12:76.; 117; 100; -;",
"Al-Mueed; AalomuEiyod; Ewd; EaAdN Eawdap; fa{ntahaY`; One who gets things reproduced. Only in hadees. <BR/>Ref: 17:69, 20:21, 36:39. related: 10:4. opposite: 2:275. <BR/>summary: 10:34.; 118; 100; -;",
"Al-MuHyi, Al-Hayy; AalomuHoyiYo AaloHaY~; Hyy; HayaAp; ; The Giver of life. The Living. See details under Al-Mumeet pg 120. <BR/>occurs 2 times and 5 times respectively.; 119;; 30:50:13;",
"Al-Mumeet; Aalomumiyto; mwt; mawtN; ; (One Who causes death). <BR/>mentioned only in hadees. <BR/>Ref: 2:255, 25:58, 28:88, 55:26-27, 2:115, 40:68, 2:28, 25:3, 41:39, 50:9-11, 3:49, 2:259, 67:2, 29:64, 20:74, 10:10, 28:25, 20:20. <BR/>related: 2:253, 3:169.; 120; 10; -;",
"Al-Qayyum, Al-Qaayam; Aaloqay~uwmo AaloqaAyamo; qwm; qAympN qiyAmat; ; (The Eternally Existing) (One WHo is established). <BR/>Al Qayyum occurs 3 times and Al-Qaayam once in quran. <BR/>Ref: 30:25, 2:229, 5:37, 2:177, 57:25, 18:105, 81:27-28, 1:5, 74:1-2, 4:127, 72:19, 4:34, 4:5, 4:51, 19:73, 95:4-6, 2:118. <BR/>related: Al Hayyu - 2:255 - occurs 3 times only with this and no other Attribute. <BR/>opposites: 2:20, 16:80, 18:77, 18:2.; 123; 10; 2:255:7;",
"Al-Wajid; AalowaAjido; wjd; wajuwd; ; One Who finds. <BR/>mentioned only in hadees. <BR/> Ref: 3:37, 38:44, 93:6-8.; 126; 10; -;",
"Al-Wahid; AalowaAHido; wHd; waHodaAniyap; ; [The One, The Only (God)]. <BR/>occurs 22 times in quran. <BR/>Ref: 2:163, 29:46, 2:213, 13:4. <BR/>related: 2:163, 12:39. <BR/>opposites: 25:14, 12:39, 10:19. <BR/>summary: 35:43.; 127; 10; 2:133:24;",
"Al-AHad; AaloAaHado; AHd; AaHadiyp; ; The Unique. <BR/>occurs once in quran. <BR/>Ref: 90:7, 5:115, 5:27, 112:1-4.; 129; 10; 112:1:4;",
"As-Samad; AaloS~amado; Smd; ; ; One on Whom all depend. <BR/>occurs once in quran. <BR/>Ref: 112:1-4.; 130; 10; 112:2:2;",
"Al-Qadir, Al-Muqtadir, Al-Qadeer; AaloqaAdiro Aalomuqotadiro Aaloqadiyro; qdr; taqodiyrN qdrpN; ; (One Who is capable) (The Holder of power) (The Possessor of power) <BR/>Al-Qaadir occurs 7 times, Al-Muqtadir 3 times, Al-Qadiyr 45 times in Quran. <BR/>Ref: 73:20, 32:5, 2:236, 16:75, 6:96-97, 36:33-38, 36:39, 41:9-12, 13:8, 77:20-23, 80:19-20, 54:49, 65:3, 25:2, 85:22, 97. <BR/>Opp: 13:26 <BR/>related: 87:1-3 <BR/>Summary: 5:120, 17:99, 18:45, 39:67. 85:22, 54:3, 13:39.; 131; 10; 2:20:25;",
"Al-Muqaddim; Aalomuqad~imo; qdm; qdmFA qdym qdmFA; ; [One Who advances (prepones as opposed to postpone)] <BR/>Mentioned only in Hadees. <BR/>Ref: 25:23, 50:28, 2:95, 49:1, 11:98, 12:95, 55:41. <BR/>Opp: 7:34, 82:5, 15:24, 36:12. <BR/>Summary: 13:39, 54:3.; 135; 10; -;",
"Al-Muakhir, Al-Aakhir; Aalomu_#ax~iro AaloA`xiro; Axr; Aaxirt; ; (One Who postpones) (The Last) <BR/>Al-Muakhir mentioned only in Hadees, Al-Aakhir appears once in quran at 57:3. <BR/>Ref: 4:77, 17:62, 2:203, 74:37, 15:5, 93:4, 2:86, 20:55, 82:5, 5:27, 53:20, 3:153. <BR/>Summary: 55:26-27. ; 137; 10; 57:3:3;",
"Al-Awwal; AaloAaw~alo; Awl; Aw~al; ; The First. <BR/>occurs once in Quran 57:3. <BR/>Ref: 17:51, 21:104. <BR/>Opp: 5:114. <BR/>Summary: 57:3, 112:3, 28:88, 2:255.; 139; 10; 57:3:2;",
"Az-Zahir; AaloZaAhiro; Zhr; Zhr AiZhaAr ZahirN; ; [The Evident (The Outer Most)] <BR/>occurs once in Quran <BR/>Ref: 30:41, 30:7, 9:33, 34:22, 18:97, 42:33, 84:10, 2:189, 30:18, 13:33, 72:26-27. <BR/>opp: 31:20, 57:13, 6:152.; 141; 10; 57:3:4;",
"Al-Batin; AalobaATino; bTn; baTonN; ; [The Hidden (The Inner Most)] <BR/>occurs once in Quran. <BR/>Ref: 48:24, 24:45, 37:144, 16:78, 3:118, 55:54. <BR/>opp: see previous - external/outside/manifest opposites inernal/inside/hidden. 31:20, 57:13, 6:152. <BR/>summary: 2:115.; 143; 10; 57:3:5;",
"Al-Barr; Aalobar~; brr; bar~N; ; The Kind. <BR/>occurs 1 time in quran. <BR/>Ref: 2:224, 80:13-16, 60:8, 52:28 <BR/>opposites: 76:4-5, 58:9, 82:13-14, 19:12-14, 19:32 <BR/>; 145; 10; 52:28:8;",
"At-Tawwab; Aalot~aw~aAbo; twb; tawobap; ; The Acceptor of repentance <BR/>Occurs 11 times in quran. <BR/>Ref: 20:82, 4:145-146, 25:69-71, 4:17-18, 9:104, 2:37. 11:52 <BR/>related: 9:117, 11:90, 24:10 <BR/>opposites: 3:128, <BR/>summary: 25:69-71, 4:17-18, 9:104, 39:52; 148; 10; 2:37:10;",
"Al-Muntaqim; Aalomunotaqimo; nqm; AinotiqaAm; ; One who inflicts retribution <BR/>Occurs 4 times in quran. <BR/>Ref: 5:59, 85:8,43:55, 15:78-79, 43:24-25, 3:4; 151; 10; 3:4:18;",
"Al-Afuww; AaloEafuw~; Efw; Eafown; ; One Who pardons <BR/>Occurs 5 times in quran. <BR/>Ref: 42:25, 5:95, 2:219 <BR/>Related: 2:237, 42:40, 2:286, 64:14, 4:149 <BR/>Opposite: 9:66, 42:34 <BR/>Summary: 25:70, 2:286; 152; 10; 4:43:47;",
"Ar-Raoof; Aalor~a'uwf; rAf; raAofapN; ; One full of pity for others. <BR/>Occurs 10 times in quran. <BR/>Ref: 24:2, 2:143, 9:117, 9:128, 57:9, 22:65, 16:45-47, <BR/>Related: Associated with Rahim 9 times <BR/>Opposite: 16:7, 59:10 ; 154; 10; 2:143:44;",
"Malik ul Mulk; ma`lika {lomulok; mlk; mulokN malokuwopN; ; The Owner, Master and The only King of the Kingdom of the universe. <BR/>refer to Al-Malik (page 18); 156; 10; 3:26:3?;",
"Zul Jalali Wal Ikram; *uw {lojala`li wa{lo<ikoraAmi; krm; karomN; ; Possessor of glory, honour and bounty <BR/>refer to al-jaleel, al-kareem/al-ikram/al-akram (pages 87, 88); 156; 10; 55:27:5;",
"Al-MuqsiT; AalomuqosiTo; qsT; qisoTN; ; One Who executes justice. <BR/>mentioned only in hadees. <BR/>Ref: 5:42, 49:9, 17:35. <BR>opp: 10:54.; 156; 10; -;",
"Al-Jaami; AalojaAmiEo; jmE; jamoEN; ; One Who has the power to bring together. <BR>mentioned only in hadees. <BR>Ref: 77:38, 104:2, 2:165, 75:9, 18:60, 12:15. <BR>opp: 3:103, 24:61. <BR>summary: 3:9; 158; 10; ?;",
"Al-Ghani, Al-Mughni; Aaloganiy~ AalomugoniY; gny; ginoYN; ; The Independent. One who makes independent. <BR>occurs 18 times in quran. <BR>Ref: 39:7, 80:37, 88:7, 69:28, 59:7, 7:48, 7:92, 10:24. <BR>related: 2:263, 2:267, 6:134, 27:40. <BR>opp: 93:8, 35:15. <BR>summary: 3:97; 160; 10; 2:263:10;",
"Al-Maaney; AalomaAniEo; mnE; mumaAnEat; ; One who is capable of forbidding. <BR>Mentioned only in hadees. <Br> rel: 2:114, 12:63, 70:21, 59:2, 50:25; 162; 10; ?;",
"Al-Daar; AaloD~aAr~; Drr; DararN; ; One Who is capable of harming. <BR>Mentioned only in hadees. <BR> Ref: 11:57 <BR> opp: 11:10, 10:21, 10:106, 72:21. <BR> summary: 72:21; 163; 10; ?;",
"An-Naafey; Aalon~aAfiEo; nfE; nafaE; ; One who is capable of benefitting. <BR>Mentioned only in hadees. <BR> rel: 2:164. <BR> opp: 6:71. <BR> summary: 7:188; 164; 10; ?;",
"An-Noor; Aalon~uwro; nwr; nuwrN; ; The Light <BR>It occurs once in Quran. <BR> Ref: 2:17, 2:257, 21:69. 10:5, 6:1. 4:175, 33:45-46, 21:59, 24:35, 7:30. 24:35, 24:40, 39:69. <BR> summary: 6:103; 165; 10; 24:35:2;",
"Al-Hadi; AalohaAdiYo; hdy; hud`Y; ; The Guide <BR>Mentioned only in hadees. <BR> Ref: 20:10, 40:38, 22:4. 2:120, 2:185, 42:52, 24:35, 2:213, 6:126, 49:17, 13:31, 20:50, 87:1-3, 27:35. <BR> opp: 3:8, 7:30. <BR> summary: 25:31. ; 168; 10; -;",
"Al-Badi; AalobadiyEo; bdE; bidoEata; ; The originator <BR>occurs two times in the quran. <BR>Ref: 46:9, 57:27, 2:117. ; 171; 100; 2:117:1;",
"Al-Baqi; AalobaAqiYo; bqy; baAqK; ; One Who remains for ever <BR>mentioned only in hadees. <BR>Ref: 2:178. <BR>opp: 16:96, 55:26-27. <BR>summary: 20:73.; 172; 10; -;",
"Al-Waris; AalowaArivo; wrv; wiraAvto; ; One Who inherits everything. <BR>mentioned only in hadees. <BR>Ref: 27:16, 4:11, 7:169, 19:80, 23:10-11, 57:10.; 173; 10; -;",
"Ar-Rasheed; Aalor~a$iydo; r$d; ru$d; ; One Who guides to the right way. <BR>mentioned only in hadees. <BR>Ref: 72:2. <BR>opp: 72:10, 72:21, 2:256.; 174; 10; -;",
"As-Sabur; AaloS~abuwro; Sbr; Sabor; ; One Who is patient. <BR>mentioned only in hadees. <BR>Ref: 2:177, 2:175, 6:34, 18:28, 25:42. <BR>related: 16:42, 42:43. <BR>opp: 14:21, 18:68, 8:65-66.; 175; 10; -;",
// "; ; ; ; ; ; 41; 10",
"Al-Mannan; Aaloman~aAno; mnn; Almanuwno; ; One Who obliges. <BR>mentioned only in hadees. <BR>Ref: 49:17, 74:6, 2:57, 41:8, 52:30. <BR>opp: 38:39.; 177; 10; -;",
"Al-Musta'an; AalomusotaEaAno; Ewn; EawaAno EaAnapu; ; One Whose help is sought. <BR/>occurs one time in the quran. <BR>Ref: 1:4, 5:2, 2:68. <BR>summary: 21:112.; 179; 10; 12:18:15;",
"Al-Fatir; AalofaATiro; fTr; fiTorapu; ; Initiator of creation, Assigner of inherent character. <BR>occurs 6 times in quran and always with the words skies and the earth. <BR>Ref: 6:80, 17:51, 42:5, 67:3, 30:30. <BR>summary: 21:30 3:83 7:54 39:46.; 180; 10; ?;",
"Al-Hafiy; AaloHafiY~; Hfw; HafiY~N; ; One Who is constantly and intensely gracious. <BR>occurs once in quran. <BR>Ref: 47:37, 7:187. <BR>summary: 19:47.; 182; 10; ?;",
"Al-Mubeen; Aalomubiyno; byn; bayaAno; ; One who is manifest. <BR>occurs once in quran. <BR>Ref: 15:1, 75:19:4, 55:4, 2:256, 4:94, 43:63, 15:19, 15:79,2:68, 2:66, 3:140, 18:93, 49:1, 25:38. <BR>opp: 3:187, 5:15. <BR>summary: 24:25.; 183; 10; 24:25:11;",
"Al-Kafil; Aalokafiylo; kfl; kifaAlat; ; The Surety. <BR>occurs once in quran. <BR>Ref: 3:37, 38:23, 28:12, 57:28, 16:91.; 185; 10; 16:91:15;",
"Al-Ghalib; AalogaAlibo; glb; galobapu; ; The dominating. <BR>occurs once in quran. <BR>Ref: 3:160, 23:106, 4:74, 80:30. <BR>summary: 12:21.; 186; 10; 12:21:25;",
"Al-Kafi; AalokaAfiYo; kfy; kifaAyat; ; One Who is sufficient. <BR>mentioned only in hadees (no. 2). <BR>Ref: 4:70, 17:17, 4:79, 4:6, 4:45, 4:81, 25:31. ; 187; 10; ?;",
"Al-Muheet; AalomuHiyTo; HwT; AiHaATapN; ; One who encompasses. <BR>occurs 8 times in quran. <BR>Ref: 18:29, 12:66, 18:68. <BR>summary: 17:60, 65:12, 4:126.; 188; 10; 2:19:18;",
"An-Naseer; Aalon~aSiyro; nSr; nuSorat; ; The Helper. <BR>occurs 4 times in quran. <BR>Ref: 3:160. <BR>related: 2:107, 25:31.; 189; 10; 2:107:17;",
"Al-Qareeb; Aaloqariybo; qrb; qurob; ; One who is nearest (with respect to space as well as time) <BR>occurs 3 times in quran. <BR>Ref: 2:35, 4:17, 7:56, 4:43, 5:27, 2:83. <BR>related: 11:61, 34:150. <BR>opposite: 9:42, 70:6-7. <BR>summary: 2:186, 50:16, 56:85.; 190; 10; 2:186:6;",
];
</script>
<script>
var SARF_SAGHEER = [ //'Verbs_VerbNo,Verbs_Words_Corpus_Root_English,Verbs_Type,Verbs_class,Verbs_Sura,Verbs_Verse,Meaning-English,Meaning-Urdu,Count,perfect,Imperfect,Imperative,Active-participle,Passive-participle,Verbal-noun,root,type,class',
'1,fEl,b1,فتح,2,24,to do,كرنا ,105,فَعَلَ, يَفْعَلُ, اِفْعَلْ , فَاعِل, مَفْعُول, فِعْل,ف ع ل ,1,فتح',
'2,ftH,b1,فتح,2,76,"to open, to give victory",کھولنا,29,فَتَحَ, يَفْتَحُ, اِفْتَحْ, فَاتِح, مَفْتُوح, فَتْح,ف ت ح ,1,فتح',
'3,bEv,b1,فتح,2,56,to raise; to resurrect, پہنچا نا,65,بَعَثَ, يَبْعَثُ, اِبْعَثْ, بَاعِث, مَبْعُوث, بَعْث,ب ع ث ,1,فتح',
'4,jEl,b1,فتح,2,19,"to make, to place, to set up",کردینا,346,جَعَلَ, يَجْعَلُ, اِجْعَلْ, جَاعِل, مَجْعُول, جَعْل,ج ع ل ,1,فتح',
'5,jmE,b1,فتح,3,25,"to gather, to collect",جمع کرنا,40,جَمَعَ, يَجْمَعُ, اِجْمَعْ, جَامِع, مَجْمُوع, جَمْع,ج م ع ,1,فتح',
'6,*hb,b1,فتح,2,17,to go,جانا ,35,ذَهَبَ, يَذْهَبُ, اِذْهَبْ, ذَاهِب, -, ذِهَاب,ذ ه ب ,1,فتح',
'7,rfE,b1,فتح,2,63,to raise,اونچا كرنا,28,رَفَعَ, يَرْفَعُ, اِرْفَعْ, رَافِع, مَرْفُوع, رَفْع,ر ف ع ,1,فتح',
'8,sHr,b1,فتح,7,116,"to enchant, to bewitch",جادو كرنا,49,سَحَرَ, يَسْحَرُ, اِسْحَرْ, سَاحِر, مَسْحُور, سِحْر,س ح ر ,1,فتح',
'9,slH,b1,فتح,3,39,to act righteously,نيك هونا,131,صَلَحَ, يَصْلَحُ, اِصْلَحْ, صَالِح, -, مَصْلَحَة,ص ل ح ,1,فتح',
'10,lEn,b1,فتح,2,88,to curse,لعنت كرنا,27,لَعَنَ, يَلْعَنُ, اِلْعَنْ, لَاعِن, مَلْعُون, لَعْن,ل ع ن ,1,فتح',
'11,nfE,b1,فتح,2,102,to profit,نفع پهنچانا,42,نَفَعَ, يَنْفَعُ, اِنْفَعْ, نَافِع, مَنْفُوع, نَفْع,ن ف ع ,1,فتح',
'12,nsr,b2,نصر,2,250,to help; to deliver,مدد كرنا,92,نَصَرَ, يَنْصُرُ, اُنْصُرْ, نَاصِر, مَنْصُور, نَصْر,ن ص ر ,1,نصر',
'13,blg,b2,نصر,2,196,to reach,پهنچنا,49,بلَغَ, يَبْلُغُ, اُبْلُغْ, بَالِغ, -, بُلُوغ,ب ل غ ,1,نصر',
'14,trk,b2,نصر,,,to leave,چھوڑ دينا,43,تَرَكَ, يَتْرُكُ, اُتْرُكْ, تَارِك, مَتْرُوك, تَرْك ,ت ر ك ,1,نصر',
'15,H$r,b2,نصر,4,172,to gather; to bring together,جمع کرنا,43,حَشَرَ, يَحْشُرُ, اُحْشُرْ, حَاشِر, مَحْشُور, حَشْر ,ح ش ر ,1,نصر',
'16,Hkm,b2,نصر,,,to judge; to rule,فيصله كرنا,80,حَكَمَ, يَحْكُمُ, اُحْكُمْ, حَاكِم, مَحْكُوم, حُكْم,ح ك م ,1,نصر',
'17,xrj,b2,نصر,2,74,to come out,نكلنا,61,خَرَجَ, يَخْرُجُ, اُخْرُجْ, خَارِج, -, خُرُوج,خ ر ج ,1,نصر',
'18,xld,b2,نصر,3,15,to live forever,هميشه رهنا,83,خَلَدَ, يَخْلُدُ, اُخْلُدْ, خَالِد, -, خُلُود,خ ل د ,1,نصر',
'19,xlq,b2,نصر,2,21,to create out of nothing,پيدا كرنا,248,خَلَقَ, يَخْلُقُ, اُخْلُقْ, خَالِق, مَخْلُوق, خَلْق,خ ل ق ,1,نصر',
'20,dxl,b2,نصر,2,58,to enter,داخل هونا,78,دَخَلَ, يَدْخُلُ, اُدْخُلْ, دَاخِل, مَدْخُول, دُخُول,د خ ل ,1,نصر',
'21,*kr,b2,نصر,,,to remember,ياد كرنا,163,ذَكَرَ, يَذْكُرُ, اُذْكُرْ, ذَاكِر, مَذْكُور, ذِكْر,ذ ك ر ,1,نصر',
'22,rzq,b2,نصر,2,3,to provide,رزق دينا,122,رَزَقَ, يَرْزُقُ, اُرْزُقْ, رَازِق, مَرْزُوق, رِزْق,ر ز ق ,1,نصر',
'23,sjd,b2,نصر,2,34,to prostrate,سجده كرنا,49,سَجَدَ, يَسْجُدُ, اُسْجُدْ, سَاجِد, مَسْجُود, سُجُود,س ج د ,1,نصر',
'24,$Er,b2,نصر,2,9,to perceive,سمجھنا,29,شَعَرَ, يَشْعُرُ, اُشْعُرْ, شَاعِر, -, شُعُور,ش ع ر ,1,نصر',
'25,$kr,b2,نصر,,,to be grateful,شكر كرنا,63,شَكَرَ, يَشْكُرُ, اُشْكُرْ, شَاكِر, مَشْكُور, شُكْر,ش ك ر ,1,نصر',
'26,sdq,b2,نصر,2,111,to be true; to say the truth,سچ بولنا,89,صَدَقَ, يَصْدُقُ, اُصْدُقْ, صَادِق, مَصْدُوق, صِدْق,ص د ق ,1,نصر',
'27,Ebd,b2,نصر,1,5,to worship; to serve,عبادت كرنا,143,عَبَدَ , يَعْبُدُ, اُعْبُدْ, عَابِد, مَعْبُود, عِبَادَة,ع ب د ,1,نصر',
'28,fsq,b2,نصر,2,59,to transgress,نافرماني كرنا,54,فَسَقَ, يَفْسُقُ, اُفْسُقْ, فَاسِق, -, فِسْق، فُسُوق,ف س ق ,1,نصر',
'29,qtl,b2,نصر,2,54,to kill; to slay,قتل كرنا، مارنا,93,قَتَلَ, يَقْتُلُ, اُقْتُلْ, قَاتِل, مَقْتُول, قَتْل,ق ت ل ,1,نصر',
'30,qEd,b2,نصر,3,168,to sit; to remain behind,بيٹھنا,23,قَعَدَ, يَقْعُدُ, اُقْعُدْ, قَاعِد, -, قُعُود ,ق ع د ,1,نصر',
'31,ktb,b2,نصر,,,to prescribe; to write,لكھنا,56,كَتَبَ, يَكْتُبُ, اُكْتُبْ, كَاتِب, مَكْتُوب, كِتَابَة,ك ت ب ,1,نصر',
'32,kfr,b2,نصر,,,to disbelieve; to be ungrateful,انكار كرنا، ناشكري كرنا,461,كَفَرَ, يَكْفُرُ, اُكْفُرْ, كَافِر, مَكْفُور, كُفْر,ك ف ر ,1,نصر',
'33,mkr,b2,نصر,,,to plot,چال چلنا، مكر كرنا,43,مَكَرَ, يَمْكُرُ, اُمْكُرْ, مَاكِر, مَمْكُور, مَكْر,م ك ر ,1,نصر',
'34,nZr,b2,نصر,2,50,to look; to wait,ديكھنا,95,نَظَرَ, يَنْظُرُ, اُنْظُرْ, نَاظِر, مَنْظُور, نَظَر,ن ظ ر ,1,نصر',
'35,Drb,b3,ضرب,2,26,to strike,مارنا,58,ضَرَبَ, يَضْرِبُ, اِضْرِبْ, ضَارِب, مَضْرُوب, ضَرْب,ض ر ب ,1,ضرب',
'36,Hml,b3,ضرب,2,248,to carry; to bear,اٹھانا,50,حَمَلَ, يَحْمِلُ, اِحْمِلْ, حَامِل, مَحْمُول, حَمْل,ح م ل ,1,ضرب',
'37,sbr,b3,ضرب,2,175,to bear with patience,صبر كرنا,94,صَبَرَ, يَصْبِرُ, اِصْبِرْ, صَابِر, -, صَبْر,ص ب ر ,1,ضرب',
'38,Zlm,b3,ضرب,2,54,to wrong,ظلم كرنا,266,ظَلَمَ, يَظْلِمُ, اِظْلِمْ, ظَالِم, مَظْلُوم, ظُلْم,ظ ل م ,1,ضرب',
'39,Erf,b3,ضرب,2,146,to recognize,پهچاننا,59,عَرَفَ, يَعْرِفُ , اِعْرِفْ, عَارِف, مَعْرُوف, مَعْرِفَة,ع ر ف ,1,ضرب',
'40,Eql,b3,ضرب,2,44,to understand; to comprehend,عقل كا استعمال كرنا,49,عَقَلَ, يَعْقِلُ, اِعْقِلْ, عَاقِل, مَعْقُول, عَقْل,ع ق ل ,1,ضرب',
'41,gfr,b3,ضرب,2,58,to forgive; to cover,بخش دينا,95,غَفَرَ, يَغْفِرُ, اِغْفِرْ, غَافِر, مَغْفُور, مَغْفِرَة,غ ف ر ,1,ضرب',
'42,qdr,b3,ضرب,2,264,to decree; to have power; ..,,47,قَدَرَ, يَقْدِرُ, اِقْدِرْ, قَادِر, مَقْدُور, قَدْر، قُدْرَة,ق د ر ,1,ضرب',
'43,k*b,b3,ضرب,,,to lie,جھوٹ بولنا,76,كَذَبَ, يَكْذِبُ, اِكْذِبْ, كَاذِب, مَكْذُوب, كَذِب ,ك ذ ب ,1,ضرب',
'44,ksb,b3,ضرب,,,to earn,كمانا,62,كَسَبَ, يَكْسِبُ, اِكْسِبْ, كَاسِب, مَكْسُوب, كَسْب,ك س ب ,1,ضرب',
'45,mlk,b3,ضرب,,,to possess,مالك هونا,49,مَلَكَ, يَمْلِكُ, اِمْلِكْ, مَالِك, مَمْلُوك, مِلْك,م ل ك ,1,ضرب',
'46,smE,b4,سمع,2,7,to hear,سننا,100,سَمِعَ, يَسْمَعُ, اِسْمَعْ, سَامِع, مَسْمُوع, سَمَاعَة,س م ع ,1,سمع',
'47,Hzn,b4,سمع,2,38,to be grieved,غم كرنا,30,حَزِنَ, يَحْزَنُ, اِحْزَنْ, حَازِن, -, حُزْن,ح ز ن ,1,سمع',
'48,Hsb,b4,سمع,2,214,to think; to consider,گمان كرنا,46,حَسِبَ, يَحْسَبُ, اِحْسَبْ, حَاسِب, مَحْسُوب, حَسْب,ح س ب ,1,سمع',
'49,HfZ,b4,سمع,4,34,to guard; to protect,حفاظت كرنا,27,حَفِظَ, يَحْفَظُ, اِحْفَظْ, حَافِظ, مَحْفُوظ, حِفْظ ,ح ف ظ ,1,سمع',
'50,xsr,b4,سمع,3,85,to lose,نقصان ميں پڑنا,51,خَسِرَ, يَخْسَرُ, اِخْسَرْ, خَاسِر, -, خُسْر,خ س ر ,1,سمع',
'51,rHm,b4,سمع,2,286,to have mercy on someone,رحم كرنا,148,رَحِمَ, يَرْحَمُ, اِرْحَمْ, رَاحِم, مَرْحُوم, رَحْمَة,ر ح م ,1,سمع',
'52,$hd,b4,سمع,2,84,to bear witness; to be present,گواهي دينا,66,شَهِدَ, يَشْهَدُ, اِشْهَدْ, شَاهِد, مَشْهُود, شَهُود,ش ه د ,1,سمع',
'53,Elm,b4,سمع,2,13,to know,جاننا,518,عَلِمَ, يَعْلَمُ, اِعْلَمْ, عَالِم, مَعْلُوم, عِلْم,ع ل م ,1,سمع',
'54,Eml,b4,سمع,2,25,to work; to do,عمل كرنا,318,عَمِلَ, يَعْمَلُ, اِعْمَلْ, عَامِل, مَعْمُول, عَمَل,ع م ل ,1,سمع',
'55,krh,b4,سمع,,,to dislike; to detest,كراهت كرنا، ناپسند كرنا,25,كَرِهَ, يَكْرَهُ, اِكْرَهْ, كَارِه, مَكْرُوه, كُرْه,ك ر ه ,1,سمع',
'56,w*r,b5,وعد,26,166,to leave behind,چھوڑ دينا,45,وَذَرَ, يَذَرُ, ذَرْ, وَاذِر, مَوْذُور, وَذْر,و ذ ر ,1,سمع',
'57,wDE,b5,وعد,,,to put; to set,ركھ دينا,22,وَضَعَ, يَضَعُ, ضَعْ, وَاضِع, مَوْضُوع, وُضْع,و ض ع ,1,سمع',
'58,wqE,b5,وعد,,,to befall,واقع هونا,20,وَقَعَ, يَقَعُ, قَعْ, وَاقِع, -, وَقُوع,و ق ع ,1,سمع',
'59,whb,b5,وعد,3,8,to grant,دينا,23,وَهَبَ, يَهَبُ, هَبْ, وَاهِب, مَوْهُوب, وَهْب,و ه ب ,1,سمع',
'60,wjd,b5,وعد,2,96,to find,پانا,107,وَجَدَ, يَجِدُ, جِدْ, وَاجِد, مَوْجُود, وُجُود,و ج د ,1,سمع',
'61,wrv,b5,وعد,4,176,to inherit,وارث هونا,19,وَرِثَ, يَرِثُ, رِثْ, وَارِث, مَوْرُوث, وَرَاثَة,و ر ث ,1,سمع',
'62,wzr,b5,وعد,6,31,to bear a load,بوجھ اٹھانا,19,وَزَرَ, يَزِرُ, زِرْ, وَازِر, مَوْزُور, وِزْر,و ز ر ,1,سمع',
'63,wsf,b5,وعد,6,100,to describe; to ascribe,بيان كرنا,14,وَصَفَ, يَصِفُ, صِفْ, وَاصِف, مَوْصُوف, وَصْف,و ص ف ,1,سمع',
'64,wEd,b5,وعد,2,268,to promise,وعده كرنا,124,وَعَدَ, يَعِدُ, عِدْ, وَاعِد, مَوْعُود, وَعْد,و ع د ,1,سمع',
'65,wqy,b5,وعد,2,201,to protect; to save,بچانا,19,وَقَى, يَقِي, قِ, وَاق, مَوْقى, وِقَايَة,و ق ى,1,سمع',
'66,wsE,b5,وعد,,,to embrace; to comprehend,سما لينا، وسيع هونا,25,وَسِعَ, يَوْسَعُ, اِيْسَعْ, وَاسِع, مَوْسُوع, سَعَة,و س ع ,1,سمع',
'67,twb,b6,قال,2,37,to repent,پلٹنا,72,تَابَ, يَتُوبُ, تُبْ, تَائِب, -, تَوْبَة,ت و ب ,1,سمع',
'68,*wq,b6,قال,3,106,to taste,چكھنا,42,ذَاقَ, يَذُوقُ, ذُقْ, ذَائِق, مَذَاق, ذَوْق,ذ و ق ,1,سمع',
'69,fwz,b6,قال,3,185,to succeed; to gain victory,كامياب هونا,26,فَازَ, يَفُوزُ, فُزْ, فَائِز, -, فُوْز ,ف و ز ,1,سمع',
'70,qwl,b6,قال,2,8,to say,كهنا,1719,قَالَ, يَقُولُ, قُلْ, قَائِل, مَقَال, قَوْل,ق و ل ,1,سمع',
'71,qwm,b6,قال,2,20,to stand up; to raise,كھڑا هونا,55,قَامَ, يَقُومُ, قُمْ, قَائِم, -, قِيَام، قَوْمَة,ق و م ,1,سمع',
'72,kwn,b6,قال,,,to be,هونا,1361,كَانَ, يَكُونُ, كُنْ, كَائِن, -, كَوْن,ك و ن ,1,سمع',
'73,mwt,b6,قال,2,132,to die,مرنا، بے جان هونا,93,مَاتَ, يَمُوتُ, مُتْ, مَائِت, -, مَوْت,م و ت ,1,سمع',
'74,xwf,b6,قال,2,112,to be afraid,ڈرنا,112,خَافَ, يَخَافُ, خِفْ, خَائِف, -, خَوْف,خ و ف ,1,سمع',
'75,kwd,b6,قال,,,to become nigh; to be close to,قريب هونا,24,كَادَ, يَكَادُ, كِدْ, كَائِد, -, كَوْد,ك و د ,1,سمع',
'76,kyd,b6,قال,,,to plot against,خفيه تدبير كرنا,35,كَادَ, يَكِيدُ, كِدْ, كَائِد, مَكَيد, كَيْد,ك ي د ,1,سمع',
'77,zyd,b6,قال,2,10,to increase,زياده كرنا,51,زَادَ, يَزِيدُ, زِدْ, زَائِد, مَزِيد, زِيَادَة,ز ي د ,1,سمع',
'78,tlw,b7,دعا,,,to recite,تلاوت كرنا,61,تَلَا, يَتْلُو, اُتْلُ, تَالٍ, مَتْلُو, تِلَاوَة,ت ل و ,1,سمع',
'79,dEw,b7,دعا,2,23,to call; to pray,پكارنا، بلانا,197,دَعَا, يَدْعُو, اُدْعُ, دَاعٍ, مَدْعُوّ, دُعَاء,د ع و ,1,سمع',
'80,Efw,b7,دعا,2,52,to forgo,معاف كرنا,30,عَفَا, يَعْفُو, اُعْفُ, عَافٍ, مَعْفُو, عَفْو,ع ف و ,1,سمع',
'81,bgy,b7,دعا,3,83,"to want, to seek",چاهنا، زيادتي كرنا,29,بَغَى, يَبْغِي, اِبْغِ, بَاغٍ, مَبْغَى, بَغْى,ب غ ى,1,سمع',
'82,jry,b7,دعا,,,to flow,چلنا ، جاري هونا,60,جَرَى, يَجْرِي, اِجْرِ, جَارٍ, -, جَرَيَان,ج ر ى,1,سمع',
'83,jzy,b7,دعا,,,to reward,بدله دينا,116,جَزَى, يَجْزِي, اِجْزِ, جَازٍ, مَجْزِي, جَزَاء,ج ز ى,1,سمع',
'84,qDy,b7,دعا,,,to decree; to fulfil,فيصله كرنا، پورا كرنا,62,قَضَى, يَقْضِي, اِقْضِ, قَاضٍ, مَقْضِيّ, قَضَاء ,ق ض ى,1,سمع',
'85,kfy,b7,دعا,,,to suffice,كافي هونا، ضرورت پورا كرنا,32,كَفَى, يَكْفِي, اِكْفِ, كَافٍ, مَكْفِيّ, كِفَايَة,ك ف ى,1,سمع',
'86,hdy,b7,دعا,1,6,to guide; to direct,راسته بتانا,163,هَدَى, يَهْدِي, اِهْدِ, هَادٍ, مَهْدِيّ, هَدْى,ه د ى,1,سمع',
'87,x$y,b7,دعا,2,150,to fear,ڈرنا، خوف كھانا,48,خَشِيَ, يَخْشَى, اِخْشَ, خَاشٍ, -, خَشِيَّة,خ ش ي ,1,سمع',
'88,rDy,b7,دعا,,,"to be satisfied, to be content",راضي هونا، خوش هونا,57,رَضِيَ, يَرْضَى, اِرْضَ, رَاضٍ, مَرْضِيّ, رِضْوَان,ر ض ي ,1,سمع',
'89,nsy,b7,دعا,2,44,to forget,بھول جانا,36,نَسِيَ, يَنْسَى, اِنْسَ, نَاسٍ, مَنْسِيّ, نِسْيَان,ن س ي ,1,سمع',
'90,sAl,b8,أمر,2,61,to ask,پوچھنا,119,سَأَلَ, يَسْأَلُ, سَلْ اِسْئَلْ, سَائِل, مَسْئُول, سُؤَال ,س أ ل ,1,سمع',
'91,qrA,b8,أمر,,,to read; to recite,پڑھنا,17,قَرَأَ, يَقْرَأُ, اِقْرَأْ, قَارِئ, مَقْرُوء, قِرَاءَة,ق ر أ ,1,سمع',
'92,Ax*,b8,أمر,2,55,to take; to catch,پكڑنا، لينا,142,أَخَذَ, يَأْخُذُ, خُذْ, آخِذ, مَأْخُوذ, أَخْذ,أ خ ذ ,1,سمع',
'93,Akl,b8,أمر,,,to eat,كھانا,101,أَكَلَ, يَأْكُلُ, كُلْ, آكِل, مَأْكُول, أَكْل,أ ك ل ,1,سمع',
'94,Amr,b8,أمر,2,27,to command,حكم دينا,232,أَمَرَ, يَأْمُرُ, مُرْ, آمِر, مَأْمُور, أَمْر,أ م ر ,1,سمع',
'95,Amn,b8,أمر,2,196,to be safe; to feel safe; to trust,امن ميں هونا,25,أَمِنَ, يَأَمَنُ, ائْمَنْ, آمِن, -, أَمْن ,أ م ن ,1,سمع',
'96,Aby,b8,أمر,,,to refuse,سخت انكار كرنا,13,أَبَى, يَأْبَى, اِئْبَ, آبٍ, -, اِبَاء,أ ب ى,1,سمع',
'97,rAy,b8,أمر,2,55,to see,ديكھنا,269,رَأَى, يَرَى, رَ, رَاءٍ, مَرْءِيّ, رَأْيٌ,ر أ ى,1,سمع',
'98,Aty,b8,أمر,,,to come,آنا,263,أَتَى, يَأْتِي, اِئْتِ, آتٍ, مَأْتِيّ, اِتْيَان,أ ت ى,1,سمع',
'99,$yA,b8,أمر,2,20,"to will, to wish",چاهنا,277,شَاءَ, يَشَاءُ, شَأْ, شَاءٍ, -, مَشِيئَة,ش ي ء ,1,سمع',
'100,swA,b8,أمر,,,to be evil,برُا هونا,39,سَاءَ, يَسُوءُ, سُؤْ, سَاوِئ, -, سَوْء,س و ء ,1,سمع',
'101,jyA,b8,أمر,2,71,to come,آنا,236,جَاءَ, يَجِيءُ, جِئْ, جَاءٍ, -, مَجِيء,ج ي ء ,1,سمع',
'102,Dll,b9,ضَلَّ,2,108,to go astray; to err; to waste,گمراه هونا,113,ضَلَّ, يَضِلُّ , ضِلَّ, ضَالّ, -, ضَلَالَة، ضَلَال,ض ل ل,1,ضَلَّ',
'103,Hyy,b9,ضَلَّ,4,86,to live; to greet,جينا، زنده رهنا,83,حَيَّ, يَحْيَا, حَيَّ, حَيّ, -, حَيَاة,ح ي ي,1,ضَلَّ',
'104,rdd,b9,ضَلَّ,2,109,to give back; to return,لوٹانا، واپس كرنا,45,رَدَّ, يَرُدُّ, رُدَّ, رَادّ, مَرْدُود, رَدّ,ر د د,1,ضَلَّ',
'105,sdd,b9,ضَلَّ,3,99,to turn away; to hinder,روكنا، ركنا,39,صَدَّ, يَصُدُّ, صُدَّ, صَادّ, مَصْدُود, صَدّ,ص د د ,1,ضَلَّ',
'106,Drr,b9,ضَلَّ,2,102,to hurt; to harm,نقصان پهنچانا,31,ضَرَّ, يَضُرُّ, ضُرَّ, ضَارّ, مَضْرُور, ضَرّ,ض ر ر,1,ضَلَّ',
'107,Znn,b9,ضَلَّ,2,46,to think; to believe,گمان كرنا، يقين كرنا,68,ظَنَّ, يَظُنُّ, ظُنَّ, ظَانّ, -, ظَنّ,ظ ن ن,1,ضَلَّ',
'108,Edd,b9,ضَلَّ,14,34,to count,گننا، شمار كرنا,17,عَدَّ, يَعُدُّ, عُدَّ, عَادّ, مَعْدُود, عَدّ,ع د د,1,ضَلَّ',
'109,grr,b9,ضَلَّ,,,to beguile,دھوكه دينا,24,غَرَّ, يَغِرُّ, غِرَّ, غَارّ, مَغْرُور, غُرُور,غ ر ر,1,ضَلَّ',
'110,mdd,b9,ضَلَّ,13,3,to spread out; to stretch,پھيلانا، مهلت دينا,17,مَدَّ, يَمُدُّ, مُدَّ, مَادّ, مَمْدُود, مَدّ,م د د,1,ضَلَّ',
'111,mss,b9,ضَلَّ,2,80,to touch,چھونا,58,مَسَّ, يَمَسُّ, مَسَّ, مَاسّ, مَمْسُوس, مَسّ,م س س,1,ضَلَّ',
'112,wdd,b9,ضَلَّ,2,96,to love; to wish,چاهنا,18,وَدَّ, يَوَدُّ, وَدَّ, وَادّ, مَوْدُود, وُدّ,و د د,1,ضَلَّ',
'113,bdl,d2,سَبَّحَ,2,59,to change,بدل دينا,33,بَدَّلَ, يُبَدِّلُ, بَدِّلْ, مُبَدِّل, مُبَدَّل, تَبْدِيْل,ب د ل ,2,سَبَّحَ',
'114,b$r,d2,سَبَّحَ,2,25,to give good news,بشارت، خوشخبري دينا,48,بَشَّرَ, يُبَشِّرُ, بَشِّرْ, مُبَشِّر, مُبَشَّر, تَبْشِيْر,ب ش ر ,2,سَبَّحَ',
'115,byn,d2,سَبَّحَ,2,68,to make clear,بيان كرنا، واضح كرنا,35,بَيَّنَ, يُبَيِّنُ, بَيِّنْ, مُبَيِّن, مُبَيَّن, تَبْيِيْن,ب ي ن ,2,سَبَّحَ',
'116,zyn,d2,سَبَّحَ,2,212,to adorn / make st to seem fair,خوشنما بنانا، زينت دينا,26,زَيَّنَ, يُزَيِّنُ, زَيِّنْ, مُزَيِّن, مُزَيَّن, تَزْيِين,ز ي ن ,2,سَبَّحَ',
'117,sbH,d2,سَبَّحَ,2,30,to glorify; to praise,پاكي بيان كرنا,48,سَبَّحَ, يُسَبِّحُ, سَبِّحْ, مُسَبِّح, مُسَبَّح, تَسْبِيْح,س ب ح ,2,سَبَّحَ',
'118,sxr,d2,سَبَّحَ,2,164,to bring under control,مسخر كنرا,26,سَخَّرَ, يُسَخِّرُ, سَخِّرْ, مُسَخِّر, مُسَخَّر, تَسْخِير ,س خ ر ,2,سَبَّحَ',
'119,sdq,d2,سَبَّحَ,2,41,to pronounce ss to be true,سچا ماننا، تصديق كرنا,31,صَدَّقَ, يُصَدِّقُ, صَدِّقْ, مُصَدِّق, مُصَدَّق, تَصْدِيْق,ص د ق ,2,سَبَّحَ',
'120,E*b,d2,سَبَّحَ,2,284,to punish; to torment,عذاب دينا,49,عَذَّبَ, يُعَذِّبُ, عَذِّبْ, مُعَذِّب, مُعَذَّب, تَعْذِيْب,ع ذ ب ,2,سَبَّحَ',
'121,Elm,d2,سَبَّحَ,2,31,to teach,سكھانا,42,عَلَّمَ, يُعَلِّمُ, عَلِّمْ, مُعَلِّم, مُعَلَّم, تَعْلِيْم,ع ل م ,2,سَبَّحَ',
'122,qdm,d2,سَبَّحَ,2,95,to send forward,آگے بھيجنا، سامنے لانا,27,قَدَّمَ, يُقَدِّمُ, قَدِّمْ, مُقَدِّم, مُقَدَّم, تَقْدِيْم,ق د م ,2,سَبَّحَ',
'123,k*b,d2,سَبَّحَ,,,to accuse ss of falsehood,جھٹلانا,198,كَذَّبَ, يُكَذِّبُ, كَذِّبْ, مُكَذِّب, مُكَذَّب, تَكْذِيْب,ك ذ ب ,2,سَبَّحَ',
'124,nbw,d2,سَبَّحَ,,,to declare; to apprise,خبر دينا، بتانا,46,نَبَّأَ, يُنَبِّئُ, نَبِّئْْ, مُنَبِّئ, مُنَبَّئْ, تَنْبِئَة,ن ب و ,2,سَبَّحَ',
'125,nzl,d2,سَبَّحَ,2,23,to send down,اُتارنا,79,نَزَّلَ, يُنَزِّلُ, نَزِّلْ, مُنَزِّل, مُنَزَّل, تَنْزِيْل,ن ز ل ,2,سَبَّحَ',
'126,njy,d2,سَبَّحَ,,,to deliver; to rescue,نجات دينا,39,نَجَّى, يُنَجِّي, نَجِّ, مُنَجِّي, مُنَجَّى, تَنْجِيَة,ن ج ى,2,سَبَّحَ',
'127,wly,d2,سَبَّحَ,2,115,to turn,رخ كرنا، منه موڑنا,45,وَلَّى, يُوَلِّي, وَلِّ, مُوَلِّي, -, تَوْلِيَة,و ل ى,2,سَبَّحَ',
'128,jhd,d3,جَاهَدَ,2,218,to struggle; to strive,جهاد كرنا,31,جَاهَدَ, يُجَاهِدُ, جَاهِدْ, مُجَاهِد, مُجَاهَد, مُجَاهَدَة,ج ه د ,3,جَاهَدَ',
'129,qtl,d3,جَاهَدَ,2,190,to fight,قتال كرنا، لڑنا,54,قَاتَلَ, يُقَاتِلُ, قَاتِلْ, مُقَاتِل, مُقَاتَل, مُقَاتَلَة,ق ت ل ,3,جَاهَدَ',
'130,ndy,d3,جَاهَدَ,,,to call out; to cry unto,پكارنا,44,نَادَى, يُنَادِي , نَادِ,مُنَادٍ, مُنَادَى , مُنَادَاة,ن د ى,3,جَاهَدَ',
'131,nfq,d3,جَاهَدَ,3,167,to play hypocricy,منافقت كرنا,34,نَافَقَ, يُنَافِقُ, نَافِقْ, مُنَافِق, -, مُنَافَقَة,ن ف ق ,3,جَاهَدَ',
'132,hjr,d3,جَاهَدَ,2,218,to migrate,هجرت كرنا، چھوڑنا,24,هَاجَرَ, يُهَاجِرُ, هَاجِرْ, مُهَاجِر, -, مُهَاجَرَة,ه ج ر ,3,جَاهَدَ',
'133,bsr,d4,أَسْلَمَ,2,17,to see; to watch,ديكھنا,36,أَبْصَرَ, يُبْصِرُ, أَبْصِرْ, مُبْصِر, مُبْصَر, إِبْصَار,ب ص ر ,4,أَسْلَمَ',
'134,Hsn,d4,أَسْلَمَ,2,58,to do good; to do excellently,اچھي طرح كرنا,72,أَحْسَنَ, يُحْسِنُ, أَحْسِنْ, مُحْسِن, مُحْسَن, إِحْسَان,ح س ن ,4,أَسْلَمَ',
'135,xrj,d4,أَسْلَمَ,2,22,to bring forth,باهر نكالنا,108,أَخْرَجَ, يُخْرِجُ, أَخْرِجْ, مُخْرِج, مُخْرَج, إِخْرَاج,خ ر ج ,4,أَسْلَمَ',
'136,dxl,d4,أَسْلَمَ,3,185,to make ss enter,داخل كرنا,45,أَدْخَلَ, يُدْخِلُ, أَدْخِلْ, مُدْخِل, مُدْخَل, إِدْخَال,د خ ل ,4,أَسْلَمَ',
'137,rjE,d4,أَسْلَمَ,,,to send back; to take back,لوٹانا، واپس كرنا,33,أَرْجَعَ, يُرْجِعُ, أَرْجِعْ, مُرْجِع, مُرْجَع, إِرْجَاع ,ر ج ع ,4,أَسْلَمَ',
'138,rsl,d4,أَسْلَمَ,2,119,to send,بھيجنا,135,أَرْسَلَ, يُرْسِلُ, أَرْسِلْ, مُرْسِل, مُرْسَل, إِرْسَال,ر س ل ,4,أَسْلَمَ',
'139,srf,d4,أَسْلَمَ,3,147,to exceed; to be extravagant,اسراف كرنا,23,أَسْرَفَ, يُسْرِفُ, اَسْرِفْ, مُسْرِف, -, إِسْرَاف ,س ر ف ,4,أَسْلَمَ',
'140,slm,d4,أَسْلَمَ,2,112,to submit; to surrender,حكم ماننا,72,أَسْلَمَ, يُسْلِمُ, أَسْلِمْ, مُسْلِم, -, إِسْلَام,س ل م ,4,أَسْلَمَ',
'141,$rk,d4,أَسْلَمَ,,,to ascribe a partner,شريك كرنا,120,أَشْرَكَ, يُشْرِكُ, أَشْرِكْ, مُشْرِك, مُشْرَك, إِشْرَاك,ش ر ك ,4,أَسْلَمَ',
'142,sbH,d4,أَسْلَمَ,3,103,to become,هوجانا، صبح كرنا,34,أَصْبَحَ, يُصْبِحُ, أَصْبِحْ, مُصْبِح, -, إِصْبَاح ,ص ب ح ,4,أَسْلَمَ',
'143,slH,d4,أَسْلَمَ,2,11,to become good; to make good,اصلاح كرنا,40,أَصْلَحَ, يُصْلِحُ, أَصْلِحْ, مُصْلِح, مُصْلَح, إِصْلَاح,ص ل ح ,4,أَسْلَمَ',
'144,ErD,d4,أَسْلَمَ,2,83,to turn away; to backslide,منه پھيرنا,53,أَعْرَضَ, يُعْرِضُ, أَعْرِضْ, مُعْرِض, -, إِعْرَاض,ع ر ض ,4,أَسْلَمَ',
'145,grq,d4,أَسْلَمَ,2,50,to drown,ڈبو دينا,21,أَغْرَقَ, يُغْرِقُ, أَغْرِقْ, مُغْرِق, -, إِغْرَاق,غ ر ق ,4,أَسْلَمَ',
'146,fsd,d4,أَسْلَمَ,2,11,to spread corruption,خراب كرنا، فساد پھيلانا,36,أَفْسَدَ, يُفْسِدُ, أَفْسِدْ, مُفْسِد, مُفْسَد, إِفْسَاد,ف س د ,4,أَسْلَمَ',
'147,flH,d4,أَسْلَمَ,2,5,to be successful,فلاح پانا,40,أَفْلَحَ, يُفْلِحُ, أَفْلِحْ, مُفْلِح, -, إِفْلَاح,ف ل ح ,4,أَسْلَمَ',
'148,nbt,d4,أَسْلَمَ,2,61,to make st grow; to cause to grow,اگانا,16,أَنْبَتَ, يُنْبِتُ, أَنْبِتْ, مُنْبِت, -, إِنْبِات,ن ب ت ,4,أَسْلَمَ',
'149,n*r,d4,أَسْلَمَ,2,6,to warn,ڈرانا,70,أَنْذَرَ, يُنْذِرُ, أَنْذِرْ, مُنْذِر, مُنْذَر, إِنْذَار,ن ذ ر ,4,أَسْلَمَ',
'150,nzl,d4,أَسْلَمَ,2,4,to send down; to reveal,نازل كرنا,190,أَنْزَلَ, يُنْزِلُ, أَنْزِلْ, مُنْزِل, مُنْزَل, إِنْزَال,ن ز ل ,4,أَسْلَمَ',
'151,n$A,d4,أَسْلَمَ,6,6,to produce/ create; to make st grow,كھڑا كرنا,22,أَنْشَأَ, يُنْشِئُ, أَنْشِئْ, مُنْشِئ, مُنْشَئ, إِنْشَاء,ن ش أ,4,أَسْلَمَ',
'152,nEm,d4,أَسْلَمَ,1,7,to favor; to bestow grace,انعام كرنا,17,أَنْعَمَ, يُنْعِمُ, أَنْعِمْ, مُنْعِم, مُنْعَم, إِنْعَام,ن ع م ,4,أَسْلَمَ',
'153,nfq,d4,أَسْلَمَ,2,3,to spend,خرچ كرنا,69,أَنْفَقَ, يُنْفِقُ, أَنْفِقْ, مُنْفِق, مُنْفَق, إِنْفَاق,ن ف ق ,4,أَسْلَمَ',
'154,nkr,d4,أَسْلَمَ,,,to not recognize; to deny,انكار كرنا,25,أَنْكَرَ, يُنْكِرُ, أَنْكِرْ, مُنْكِر, مُنْكَر, إِنْكَار ,ن ك ر ,4,أَسْلَمَ',
'155,hlk,d4,أَسْلَمَ,,,to destroy,هلاك كرنا,58,أَهْلَكَ, يُهْلِكُ, أَهْلِكْ, مُهْلِك, مُهْلَك, إِهْلَاك,ه ل ك ,4,أَسْلَمَ',
'156,tmm,d4,أَسْلَمَ,2,124,to complete,پورا كرنا,17,أَتَمَّ, يُتِمُّ, أَتْمِمْ, مُتِمّ, مُتَمّ, إِتْمَام,ت م م,4,أَسْلَمَ',
'157,Hbb,d4,أَسْلَمَ,2,165,to love,محبت كرنا,64,أَحَبَّ, يُحِبُّ, أَحْبِبْ, مُحِبّ, مُحَبّ, إِحْبَاب,ح ب ب,4,أَسْلَمَ',
'158,Hll,d4,أَسْلَمَ,2,187,to make lawful; to cause to dwell,حلال كرنا، ركھوانا,21,أَحَلَّ, يُحِلُّ, أَحْلِلْ, مُحِلّ, مُحَلّ, إِحْلَال ,ح ل ل,4,أَسْلَمَ',
'159,srr,d4,أَسْلَمَ,2,77,to conceal; to speak secretly,چھپانا,18,أَسَرَّ, يُسِرُّ, أَسْرِرْ, مُسِرّ, مُسَرّ, إِسْرَار,س ر ر,4,أَسْلَمَ',
'160,Dll,d4,أَسْلَمَ,2,26,to leave in error; to send astray,گمراه كرنا,68,أَضَلَّ, يُضِلُّ, أَضْلِلْ, مُضِلّ, مُضَلّ, إِضْلَال,ض ل ل,4,أَسْلَمَ',
'161,Edd,d4,أَسْلَمَ,2,24,to prepare; to make st ready,تياري كرنا,20,أَعَدَّ, يُعِدُّ, أَعْدِدْ, مُعِدّ, مُعَدّ, إِعْدَاد,ع د د,4,أَسْلَمَ',
'162,*wq,d4,أَسْلَمَ,6,65,to make sb taste,چكھانا,22,أَذَاقَ, يُذِيقُ, أَذِقْ, مُذِيق, مُذَاق, إِذَاقَة,ذ و ق ,4,أَسْلَمَ',
'163,rwd,d4,أَسْلَمَ,2,26,to intend; to wish,اراده كرنا,139,أَرَادَ, يُرِيدُ, أَرِدْ, مُرِيد, مُرَاد, إِرَادَة,ر و د ,4,أَسْلَمَ',
'164,syb,d4,أَسْلَمَ,,,to befall; to inflict,آپڑنا,65,أَصَابَ, يُصِيبُ, أَصِبْ, مُصِيب, مُصَاب, إِصَابَة,ص ي ب ,4,أَسْلَمَ',
'165,TwE,d4,أَسْلَمَ,2,285,to obey,اطاعت كرنا,74,أَطَاعَ, يُطِيعُ, أَطِعْ, مُطِيع, مُطَاع, إِطَاعَة,ط وع ,4,أَسْلَمَ',
'166,qwm,d4,أَسْلَمَ,2,3,to establish; to set upright,كھڑا كرنا,67,أَقَامَ, يُقِيمُ, أَقِمْ, مُقِيم, مُقَام, إِقَامَة,ق و م ,4,أَسْلَمَ',
'167,mwt,d4,أَسْلَمَ,2,28,to cause someone to die,موت دينا,21,أَمَاتَ, يُمِيتُ, أَمِتْ, مُمِيت, مُمَات, إِمَاتَة,م و ت ,4,أَسْلَمَ',
'168,Hyy,d4,أَسْلَمَ,2,28,to give life,زندگي دينا,53,أَحْيَا, يُحْيِي, أَحْيِ, مُحْيٍ, مُحْيَا, إِحْيَاء,ح ي ي,4,أَسْلَمَ',
'169,xfy,d4,أَسْلَمَ,2,271,to conceal,چھپانا,18,أَخْفَى, يُخْفِي, أَخْفِ, مُخْفٍ, مُخْفَى, إِخْفَاء,خ ف ى,4,أَسْلَمَ',
'170,rAy,d4,أَسْلَمَ,2,73,to show,دِكھانا,44,أَرَى, يُرِي, أَرِ, مُرٍ, مُرً, إِرَاءَ ة,ر أ ى,4,أَسْلَمَ',
'171,gny,d4,أَسْلَمَ,3,10,to enrich,كام آنا، غني كرنا,41,أَغْنَى, يُغْنِي, أَغْنِ, مُغْنٍ, مُغْنَى, إِغْنَاء,غ ن ى,4,أَسْلَمَ',
'172,lqy,d4,أَسْلَمَ,2,195,to throw; to cast; to place,ڈالنا,71,أَلْقَى, يُلقِي, أَلْقِ, مُلقٍ, مُلقَى, إِلقَاء,ل ق ى,4,أَسْلَمَ',
'173,njy,d4,أَسْلَمَ,,,to rescue; to save; to deliver,نجات دينا,23,أَنْجَى, يُنْجِي, أَنْجِ, مُنْجٍ, مُنْجَى, إِنْجَاء,ن ج ى,4,أَسْلَمَ',
'174,wHy,d4,أَسْلَمَ,3,44,to reveal; to inspire,وحي كرنا,72,أَوْحَى, يُوحِي, أَوْحِ, مُوحٍ, مُوحَى, إِيحَاء,و ح ى,4,أَسْلَمَ',
'175,wfy,d4,أَسْلَمَ,2,40,to fulfil,پورا كرنا,18,أَوْفَى, يُوفِي, أَوْفِ, مُوفٍ, مُوفَى, إِيفَاء,و ف ى,4,أَسْلَمَ',
'176,Amn,d4,أَسْلَمَ,2,3,to believe,ايمان لانا,782,آمَنَ, يُؤْمِنُ, آمِنْ, مُؤْمِن, مُؤْمَن, إِيمَان,أ م ن ,4,أَسْلَمَ',
'177,Aty,d4,أَسْلَمَ,,,to give,دينا,274,آ تَى, يُؤْتِي, آتِ, مُؤْتِي, مُؤْتَى, إِيتَاء,أ ت ى,4,أَسْلَمَ',
'178,A*y,d4,أَسْلَمَ,,,to give trouble; to harm; to annoy,تكليف دينا,16,آذَى, يُؤْذِي, آذِ, مُؤْذِي, مُؤْذَى, إِيذَاء,أ ذ ى,4,أَسْلَمَ',
'179,fkr,d5,تَدَبَّرَ,,,to think over; to reflect,تفكر كرنا، غور كنا,17,تَفَكَّرَ, يَتَفَكَّرُ, تَفَكَّرْ, مُتَفَكِّر, مُتَفَكَّر, تَفَكُّر,ف ك ر,5,تَدَبَّرَ',
'180,*kr,d5,تَدَبَّرَ,,,to receive admonition; to remember,نصيحت پكڑنا,51,تَذَكَّرَ, يَتَذَكَّرُ, تَذَكَّرْ, مُتَذَكِّر, مُتَذَكَّر, تَذَكُّر,ذ ك ر,5,تَدَبَّرَ',
'181,wkl,d5,تَدَبَّرَ,,,to put one\'s trust,بھروسه كرنا,44,تَوَكَّلَ, يَتَوَكَّلُ, تَوَكَّلْ, مُتَوَكِّل, مُتَوَكَّل, تَوَكُّل,و ك ل,5,تَدَبَّرَ',
'182,byn,d5,تَدَبَّرَ,2,109,to become clear,ظاهر هونا، واضح هونا,18,تَبَيَّنَ, يَتَبَيَّنُ, تَبَيَّنْ, مُتَبَيِّن, مُتَبَيَّن, تَبَيُّن,ب ي ن,5,تَدَبَّرَ',
'183,rbs,d5,تَدَبَّرَ,2,226,to wait & watch for opportunity,انتظار كرنا,17,تَرَبَّصَ, يَتَرَبَّصُ, تَرَبَّصْ, مُتَرَبِّص, مُتَرَبَّص, تَرَبُّص,ر ب ص,5,تَدَبَّرَ',
'184,wly,d5,تَدَبَّرَ,2,64,to turn away; to take for friend,دوستي كرنا، منه موڑنا,79,تَوَلَّى, يَتَوَلَّى, تَوَلَّ, مُتَوَلٍّ, مُتَوَلَّى, تَوَلٍّ,و ل ي,5,تَدَبَّرَ',
'185,wfy,d5,تَدَبَّرَ,2,234,to make sb die; to receive in full,جان نكالنا,25,تَوَفَّى, يَتَوَفَّى, تَوَفَّ, مُتَوَفٍّ, مُتَوَفَّى, تَوَفٍّ,و ف ي,5,تَدَبَّرَ',
'186,brk,d6,تَدَارَسَ,,,to be blessed or exalted,با بركت هونا,9,تَبَارَكَ, يَتَبَارَكُ, تَبَارَكْ, مُتَبَارِك, -, تَبَارُك,ب ر ك,6,تَدَارَسَ',
'187,sAl,d6,تَدَارَسَ,4,1,to ask each other,آپس ميں پوچھنا,9,تَسَاءَلَ, يَتَسَاءَلُ, تَسَاءَلْ, مُتَسَاءِل, مُتَسَاءَل, تَسَاءُل,س أ ل,6,تَدَارَسَ',
'188,xlf,d7,اِخْتَلَفَ,,,to differ,اختلاف كرنا,52,اِخْتَلَفَ, يَخْتَلِفُ, اِخْتَلِفْ, مُخْتَلِف, مُخْتَلَف, اِخْتِلَاف,خ ل ف,7,اِخْتَلَفَ',
'189,tbE,d7,اِخْتَلَفَ,,,to follow,پيروي كرنا، اتباع كرنا,140,اِتَّبَعَ, يَتَّبِعُ, اِتَّبِعْ, مُتَّبِع, مُتَّبَع, اِتِّبَاع,ت ب ع,7,اِخْتَلَفَ',
'190,Ax*,d7,اِخْتَلَفَ,,,to take; to adopt,اختيار كرنا,128,اِتَّخَذَ, يَتَّخِذُ, اِتَّخِذْ, مُتَّخِذ, مُتَّخَذ, اِتِّخَاذ,أ خ ذ,7,اِخْتَلَفَ',
'191,wqy,d7,اِخْتَلَفَ,,,to be on guard; to protect,تقوي كرنا,215,اِتَّقَى, يَتَّقِي, اِتَّقِ, مُتَّقِي, -, اِتِّقَاء,و ق ي,7,اِخْتَلَفَ',
'192,fry,d7,اِخْتَلَفَ,,,to fabricate a lie,جھوٹ باندھنا,59,اِفْتَرَى, يَفْتَرِي, اِفْتَرِ, مُفْتَرٍ, -, اِفْتِرَاء,ف ر ي,7,اِخْتَلَفَ',
'193,hdy,d7,اِخْتَلَفَ,,,to find or to follow the right path,هدايت پانا,61,اِهْتَدَى, يَهْتَدِي, اِهْتَدِ, مُهْتَدٍ, -, اِهْتِدَاء,ه د ي,7,اِخْتَلَفَ',
'194,bgy,d7,اِخْتَلَفَ,19,92,to seek,چاهنا، تلاش كرنا,48,اِبْتَغَى, يَبْتَغِي, اِبْتَغِ, مُبْتَغٍ, مُبْتَغَى, اِبْتِغَاء,ب غ ي,7,اِخْتَلَفَ',
'195,nhy,d7,اِخْتَلَفَ,,,to refrain; to end,چھوڑ دينا، رك جانا,16,اِنْتَهَى, يَنْتَهِي, اِنْتَهِ, مُنْتَهٍ, -, اِنْتِهَاء,ن ه ي,7,اِخْتَلَفَ',
'196,qlb,d8,اِنْقَلَبَ,,,to turn around; to return,پھر جانا,20,اِنْقَلَبَ, يَنْقَلِبُ, اِنْقَلِبْ, مُنْقَلِب, -, اِنْقِلَاب,ق ل ب,8,اِنْقَلَبَ',
'197,byD,d9,اِبْيَضَّ,3,106,to become white,سفيد هونا,3,اِبْيَضَّ, يَبْيَضُّ, اِبْيَضَّ, مُبْيَضٍّ, -, اِبْيِضَاض,ب ي ض,9,اِبْيَضَّ',
'198,swd,d9,اِبْيَضَّ,3,106,to become black,كالا هونا,3,اِسْوَدَّ, يَسْوَدُّ, اِسْوَدَّ, مُسْوَدٍّ, -, اِسْوِدَاد,س و د,9,اِبْيَضَّ',
'199,Ejl,d10,اِسْتَغْفَرَ,6,57,to seek ss to hasten,جلدي كرنا,20,اِسْتَعْجَلَ, يَسْتَعْجِلُ, اِسْتَعْجِلْ, مُسْتَعْجِل, -, اِسْتِعْجَال,ع ج ل,10,اِسْتَغْفَرَ',
'200,gfr,d10,اِسْتَغْفَرَ,2,199,to ask forgiveness,بخشش مانگنا,42,اِسْتَغْفَرَ, يَسْتَغْفِرُ, اِسْتَغْفِرْ, مُسْتَغْفِر, مُسْتَغْفَر, اِسْتِغْفَار,غ ف ر,10,اِسْتَغْفَرَ',
'201,kbr,d10,اِسْتَغْفَرَ,,,to act arrogantly,گھمنڈ كرنا,48,اِسْتَكْبَرَ, يَسْتَكْبِرُ, اِسْتَكْبِرْ, مُسْتَكْبِر, -, اِسْتِكْبَار,ك ب ر,10,اِسْتَغْفَرَ',
'202,hzA,d10,اِسْتَغْفَرَ,2,14,to mock at,ٹھٹھا كرنا,23,اِسْتَهْزَأَ, يَسْتَهْزِئُ, اِسْتَهْزِئْ, مُسْتَهْزِئ, مُسْتَهْزَئ, اِسْتِهْزَاء,ه ز ء,10,اِسْتَغْفَرَ',
'203,jwb,d10,اِسْتَغْفَرَ,2,186,to accept; to respond,قبول كرنا,28,اِسْتَجَابَ, يَسْتَجِيب, اِسْتَجِبْ, مُسْتَجِيب, مُسْتَجَاب, اِسْتِجَابَة,ج و ب,10,اِسْتَغْفَرَ',
'204,TwE,d10,اِسْتَغْفَرَ,2,217,to be able to,كرسكنا,42,اِسْتَطَاعَ, يَسْتَطِيعُ, اِسْتَطِعْ, مُسْتَطِيع, مُسْتَطَاع, اِسْتِطَاعَة,ط و ع,10,اِسْتَغْفَرَ',
'205,qwm,d10,اِسْتَغْفَرَ,1,6,to be straight; to act straight,ثابت قدم رهنا,47,اِسْتَقَامَ, يَسْتَقِيمُ, اِسْتَقِمْ, مُسْتَقِيم, -, اِسْتِقَامَة,ق و م,10,اِسْتَغْفَرَ',
];
var NEAR_SYNONYMS = [
"falak samaA^' ",
"{ll~ah <ila`h",
">aHad waHiyd farod fura`daY`",
"S~amad ganiY~",
"lam l~ayosa lan laA <in maA hal balaY` kal~aA ",
"walada waDaEa",
"kaAna >aSobaHa yaSoduru waAqiE",
"kufuw qariyn >atoraAb samiy~ kufuw Saf~ Sa`^f~a`t yuDa`hi_#u ",
"faEala fiEol faEolat Eamila Eamal SanaEu SunoE SanoEap {SodaEo jaraHo {jotaraHu taEam~adato >amor >amara $a>on", //"fEl Eml SnE SdE jrH AjtrH tEmd >mr $>n",
"Hamod $ukor $akara mdH", //"HmdN $krN mdHN", mdHN??
"sakan sakana >asokan yatabaw~a>u vaAwiy mavowFY badow bada>a HaDara >axolada xulod yaxoludo m~uxal~aduwn EaA$iru", //"skn tbw> vwy vwy bd> HDr xld gny EA$r", gny?? (7:92:6) yaghnaw they (had) lived
"n~aAs <insa`n <ins <insiy~ A^dam ba$ar", //"n~aAs <ns >nAs A^dam b$rN", //إنس أناس آدم بشرٌ
"qadimo yasotaqodimu musotaqodimiyn taqad~ama sabaqa saboq >aqobala", //"qdm sbq >qbl",
"Sawot Sad~a yaSoTarixu hamos Hasiys mukaA^' taSodiyap DaboH xuwaAr $ahiyq zafiyr yalohavo rikoz SayoHap tagay~uZ S~aA^x~ap had~ yagoliY galoY SaloSa`l qaAriEap", //"SwtN Sad~a Srx hms HsysN mkAXN tSdypN DbH xwAr $hyq zfyr lhv rkzN SyHp tgyZ SAxp hdN glyN SlSAlN qArEp",
">amor >amara >a*ina Hukom Hakama Hakam yuHak~imu >awoSa`", //">mr >*n Hkm >wSy",
"Har~ama muHar~amap s~uHot",
"hadaY hudFY {hotadaY` r~a$iyd ra$ad m~uro$id ru$od yaro$udu", //"hdY <htdY r$d",
"Earafa Ear~afa mutawas~imiyn",
"yumaH~iSa zak~aY` m~uSaf~FY bar~a>a tubori}u", //"mHS zkY SfA tbr> m~uSaf~FY Sfw",
"n~ukur nakira naqamu munkar >ankar n~ukur n~ukor", //"nakira naqama",
"xaAfa xawof xa$iYa xaA$iE xa$aEati xu$uwE {t~aqaY` taqowaY yaHo*aru Hi*or Ha*ar r~awoE xiyfap >awojasa wajilato wajilap wajiluwn yarohabu rahobap ruEob mu$ofiquwn waAjifap >awojafo", //"xa$iYa xaA$iE wqy xwf x$y H*r x$E rhb $fq wjl rEb wjs wjf rwE",
"qaroD >aqoraDu dayon", //"qrDN dynN",
"faDol man~a >anoEama >aHosana >aHosan", //"fDlN man~a >nEm >Hsn",
"ka*ib ba`Til z~uwr <ifok", //"k*b bATl zwr AfkN",
"jaA^'a >ataY hayota lum~a taEaAla", //"jAX >tAY hyt hlm~ tEAl",
"qad~ama taqad~ama salafa >asolafato", //"qad~ma >solafa >asolafato",
"qara>a nuqori}u talaY` tarotiyl darasu diraAsat >amolaY`", //"qara>a talY rat~ala darasa >amolY >amolaY`",
"Eaduw~ bagoDaA^' Eada`wap $ana_#aAn $aAni}", //"Eaduw~N bagoDaA^' $ana_#aAn $aAni} $AnyN",
"qalob fu&aAd Sador nafos", //"qalob fu&Ad Sador nafos", //28
"jaAr {sotajaAra Eu*o {sotaEi*o",
"rab~ rab~aya >an[bata >an$a>a n~a$o>ap yuna$~a&uA@ rab~ kaf~ala yakofulu kifol >akofilo kafiyl",
"malik",
"$ar~",
"wasowaAs wasowasa",
"xan~aAs jin~ap",
"falaq",
"xalaqa",
"gaAsiq waqaba",
"<i*aA",
"n~af~a`va`t",
"tab~a",
"lahab",
">agonaY`",
"kasaba",
"yaSolaY",
"naAr",
"*uw",
"HaTab",
"jiyd",
"Habol m~asad",
"baAri} badiyE faTara xa`liq xalaqa xaloq >an$a>a <in$aA^' *ara>a",
//ANTONYMS START HERE...
"||<ivom bar~",
"||>aviym saliym",
"||>abadFA >azal~a",
"||A^xir >aw~al saAbiq",
"||A^xar >aw~al",
"||>ax~ara qad~ama",
"||yasotaqodimu yasota>oxiru",
"||>aroD samaA^'",
"||>aSol >aSiyl bukorap",
"||>al~afa $at~aY`", //shatta didnt find in uniq, why??
"|| >amara nahaY`",
"||'aAmana kafara",
"||>amon xawof",
"||>ama`nat xiyaAnap",
"||>unvaY` *akar", //zakar no found
"||<ins jin~",
"||<ins wH$",
"||>aw~al A^xir",
"|| bi}osa niEoma niEomap",
"|| ba>os ba>osaA^' s~ar~aA^'", //Dar~aA^'",
"|| bikor vay~iba`t",
"|| bayoDaA' sawodaA'",
"|| >aboyaD >asowad {sowad~ato",
"|| taHot fawoq",
];
var ANTONYMS_METADATA = [
"Bi's (bura [disliked]) x Ni3m",
"Ba'saa' x sarraa'a",
"Bikr (kanwaarah/kanwaari) x thayyib",
"BayDaa' (white) x sawdaa'",
"aByaD (white) x aswad",
"taHta (Below/neechay) x fawqa",
]
var _PDF = "<A HREF=http://ia600705.us.archive.org/12/items/BayyinahE-bookGemsCollection-Linguisticmiracle.com/near-synonyms-nouman-ali-khan-muslimmattersorg.pdf TARGET=_>Source: NearSynonyms PDF - Nouman Ali Khan</A><BR/>";
var NEAR_SYNONYMS_METADATA = {
"0": {"topic": "The Sky", "page": 83,
"info": _PDF + "<BR/>samaa': Essentially means height without limitation. <BR/> Purely linguistically, anything that is above another thing is a <BR/> samaa' and that which is below is arDh. This explains the usage in ayah 65:12 and 7:176 <BR/> where the sky is used for heights above and the word arDh is used for depths below. <BR/><BR/> falak: Though commonly interpreted as the sky, it actually refers to <BR/> the paths or orbits assigned to planets and stars. These orbits are usually <BR/> oval in shape and so the word is appropriate in that they <BR/> resemble the shape of a ship الفُلْك !<PRE>\n\n\
ءآ\n\
▪ Essentially means height without limitation.\n\
▪ Purely linguistically, anything that is above another thing is a ءا and that which is\n\
below is ضرأ . This explains the usage in ayah 65:13\n\
▪ نهلثم ضرلأا نمو تاوا عبس قلخ يلذا اللها ▪ Where the sky is used for heights above, the word ضرأ is used for depths below.7:176\n\
▪ ضرلأا إ لدخأ هنكـلو ا هانعفرل انئش ولو\n\n\
كلف\n\
▪ Though commonly interpreted as the sky, it actually refers to the paths or orbits assigned to planets and stars.\n\
▪ These orbits are usually oval in shape and so the word is appropriate in that they\n\
resemble the shape of a ship كلفلا !\n\
▪ نوحبس كلف في لكو\n\n\
</PRE>See: Aasmaan."},
"1": {"topic": "God", "page": 818, "info": "ma3bood: god. page 818. (ma3bood)\n\
Allah, ilah are the different synonyms.\n\
1. Allah: A god, anything worthy of worship according to any faith. Ref: 11:101.\n\
2. ilah: The Only God. Ref: 2:163, 2:255, 3:36.\n\
" },
"2": {"topic": "One", "page": 138, "info": "aHad, waHiyd, fard, furādā different synonyms. <BR/>\n\n\
1 - Ahad:- meaning; One without any second. This is why this is used exclusively for Allah (God).\n\
For other beings, the word used is; Waahid. (Mutaraadifaat-ul-Quran)\n\
\n\
But there are two instances where AHad is used as a synonym (same meaning) as WaaHid;\n\
\n\
i - the Nouns for Counting beings/things, i.e. \"aHada 3ashara\" (meaning: number 'Eleven'), or \n\
\"aHada-humaa\" (meaning: 'One of the two'), \"aHadun minkum\" (meaning: 'One from them'), \"yawma al aHad\" (meaning: 'Sunday') etc.\n\
\n\
ii - The negation of 'one' (NEEDS REVIEWING):\n\
I.e. NEGATIVE: Laysa fee al-daari *aHad* (there is not ANYONE in the house)\n\
POSITIVE: Compared to: Laysa fee al-daari *WaaHid* (there is none [but] ONE in the house) ???\n\
(there is not ANYONE (aHad) from you who can withhold Us (from Punishing) - Qalam 69:47)\n\
\n\
But the word \"WaaHid\" is common, and is used for many things. The only\n\
things aHad is used is for; the 'mother' (urdu: maa) or Allah (God).\n\
\n\
The word WaaHid is used as one of Allah's Name to positively emphasise that He is One.\n\
\n\
The word aHad (i.e. 112:1) is used to emphasise that Allah is One,\n\
Unique, without anyone similar to His essence (dhaat). He is One\n\
without a second,\n\
\n\
....\n\
2 - *waHiyd* - similar to aHad, except referring to a Creation. The\n\
created thing which has no equal to it is called WaaHid or WaHiyd.\n\
Quran example: Muddathir 74:11 - Leave Me (Allah) to the he who I created alone (waHiyd).\n\
This ayah is talking about Waleed ibn al-Mugheerah who at that time had no equal in children or power.\n\
\n\
....\n\
3 - Fard:- to Separate One thing from a group.\n\
A thing which is with/next to something else. When it is separated, it is munFarid/Fard (separate and known as One).\n\
Possible english translation: Excluded thing/being = Fard.\n\
Plural: aFraad.\n\
Female Singular: Furdah (he is going on his Own)\n\
Female Plural: Furaadaay (dotless Ya)\n\
(Qur'an Anbiya 21:89 - when Zakariyya called out to his Nurturer in\n\
seclusion, 'my Nurturer, do not leave me Fardan (alone/excluded) and\n\
You are the best of inheritors.)\n\
(Surah al An'am 6:95) - We will bring you forward individually\n\
(furaada), like We created you the first time. \n\n\
<BR/>See entry: akeyla in below page. See related: <STRONG><A HREF=http://www.linguisticmiracle.com/gems/waheed TARGET=_>Gem/Linguistic miracle</A></STRONG>" },
"3": {"topic": "Self-Sufficient", "page": 256, "info": "ghaniyy and Samad are synonyms.<BR/>\n\n\
- Ghaniy (self independently Rich that he does not need to depend on\n\
money from anyone else.) - Antonym: Faqiyr (dependant on others for money)\n\
Ref: (al Baqarah 2: 273)\n\
\n\
- Samad = (someone/thing Firm and Strong, who does not depend on\n\
others, but everyone else depends on him, and people come to him from\n\
everywhere.) the difference between Samad and Ghaniy is that Ghaniy is\n\
richness in wealth, whereas Samad is to be rich and strong in all ways.\n\
Ref: (Quran al Ikhlas 112:2 - Allahu al-Samad...)\n\n\
See entry: beniyaaz in below page. " },
"4": {"topic": "Not", "page": 862, "info": "lam laysa lan laa 'in maa hal balaa kallaa etc are some synonyms. lot more below.<BR/>\n\
1 - Laysa - this is only in past tense form.\n\
\n\
2 - Laa (present tense: No) / Lam (past tense 'No') / Lan (future tense No)\n\
\n\
3 - In, Maa, hal.\n\
\n\
4 - Laa (most common Negation), lammaa (until), balaa (dotless Ya)\n\
[No, rather..], kallaa [strong negation], innamaa (nothing but..), maa\n\
(strong past tense negation), laa ta (similar to Laysa) (37:3)?\n\n\
See entry: naheen in below page. " },
"5": {"topic": "Begetting", "page": 396, "info": "walada and waḍaʿa are synonyms.<BR/>\n\
1 - WaDa3a = to put something Down.\n\
'WaDa3atu al Hamal = I put the burden Down' (when Hamal is placed next\n\
to WaDa3a - it usually means 'child' i.e. a woman putting down the\n\
burden is putting down the burden = [giving birth to] her child). This\n\
word is also used to refer to giving birth to animals.\n\
(Qur'an aal Imran 3:36, Hajj 22:2)\n\
\n\
2 - walada = he Fathered.\n\
- is used for humans.\n\
- Linguistically - the waalidah (female) is always the waalidah/mother\n\
of her child. [yet she might not always be the waaDi3 Hamal (the one\n\
who puts down the burden)]\n\
- Often it refers to the male who fathers the child, but it also\n\
implies to Nurture (bring up) the child. \n\
(see Qur'an al Israa' 17:76 - where Pharoah says he Nurtured/raised [waliyd] Moses.)\n\n\
See entry: jann-naa in below page. " },
"6": {"topic": "Become", "page": 900, "info": "kaana, aSbaHa, Sadara, aSdara, waqa3a are synonyms.<BR/>\n\n\
-Kaana (past tense 'Was') / yaKuwn (present-future tense 'Is')\n\
-aSnH\n\
-Sadara\n\
-aSdara\n\
-waqa3a\n\
See entry: how-naa in below page. " },
"7": {"topic": "Equal", "page": 890, "info": "Kufuw, qariyn, aTraab, samiyy, Saffa, Saaffaat, yuḍāhiūna. <BR/>See entry: hamhaa-hangiy hona in below page. " },
"8": {"topic": "Work/doing work", "info": "faEala Eamila SanaE SadaE jaraH ijtaraH tEmd amr Sha'n" },
"9": {"topic": "Praise & Thanks", "page": 347, "info": "Hamd, Shukr, madH. See: 'Ta3reef karna' topic in book at below page."},
"10": {"topic": "Settling down. Also see '(7:92:6) yaghnaw they (had) lived'", "page": 67, "info": _PDF + "<BR><PRE>\n\
نكس ▪ The word نوكس is the opposite of motion or disturbance. When used for settling it\n\
implies moving from somewhere to a new location.\n\
▪ ةنجلا كجوزو تنأ نكسا مدآ اي انلقو (2:35) . This implies that the event of creation was elsewhere.\n\
▪ عرز يذ يرغ داوب يتيرذ نم تنكسأ إ انبر (14:37). Since he relocated his family...\n\
أوب و أوبت\n\
▪ Two unique additions to the general meaning: Return to a relaxed environment and\n\
▪ Used when the climate, environment, neighbors etc are all exactly as the settler wants them to be. It fits the criteria that the settler has in mind.\n\
▪ (12:56) ءاش ثيح ا م أوبتي ضرلأا في فسويل انك م كلذكو ▪ (3:121) لاتقلل دعاقم يننمؤملا ءىوبت كلهأ نم تودغ ذإو\n\
ىوث ▪ To be buried, to stop by, to settle down. لجرلا ىوث – the man died. To remain &\n\
intend to remain in the same location in the future where one has been since numerous generations.\n\
▪ (28:45) ينلسرم انك انكلو انتايآ م لع ولتت نيدم لهأ في ايواث تنك امو\n\
ادب\n\
▪ To live as a Bedouin in the outskirts / rural areas. A place where, because of the lack of\n\
structures, one can see far and wide. A word derived from this is ةيداب which is another\n\
word for the desert.\n\
▪ (12:100) ودبلا نم مكب ءاجو نجسلا نم ينجرخأ ذإ\n\
رضح ▪ The opposite of ادب in some sense. To live in a city, to take up residence in a city. \n\
▪ (2:196) مارحلا دجسملا يرضاح لههأ نكي مل نمل كلذ\n\
لدخ\n\
▪ To remain somewhere for an extended period of time.\n\
▪ (2:25) نولداخ ا ف و\n\
ينغ\n\
▪ To live in a place so comfortably that you don’t consider the thought of moving. To be happy where you are because of being well settled.\n\
▪ (7:92) ا ف اونغي مل نأك ابيعش اوبذك نيلذا\n\
رشاع ▪ Comes from ع which denotes two distinct things: the number 10 and to mix,\n\
associate, interfere and be involved in one another’s affairs. The word ةيرشع meaning\n\
tribe also comes from this root. رشاع then means to live together with a family.\n\
▪ (4:19) فو ملاب نهورشاعو \n\n\
</PRE>See: Abaad hona, bemaana rahnaa."},
"11": {"topic":"human", "page": 71, "info": "ins, unaas, aadam, bashar. " + _PDF + "<PRE>\n\n\
س إ ▪ Ibn Qutaybah writes that ناس إ is called س إ because he is visible to the eye, unlike Jinn.\n\
He cites 28:29 إ اوثكما لههلأ لاق اران روطلا بناج نم س آ لههأب راسو لجلأ ا وم ىضق املف اران تس آ\n\
as evidence.\n\
▪ Ibn Abbas narrates that يس إ is used because a covenant was made with him and he\n\
forgot, from the word ناوس ىس ي يس .\n\
▪ Imam Raghib assumes the word is derived from س أ; meaning a creature predisposed to\n\
loving and mutual living. From this prospective, the antonym would be شحو.\n\
▪ Ibn Al Faris combines both of the above; a) to be visible and b) to not have attributes of wild beasts.\n\
▪ س إ is an Ism Jins; it could mean a person or all of humanity. ناس إ is the same way but\n\
mostly gets used for all of humanity. The exclusive singular for ناس إ is يس إ and its\n\
plural is سان, سانأ and انأ.\n\n\
سانأ\n\
▪ UNAAS is used for distinct groups, tribes, nations or otherwise.\n\
▪ 2:60 م م\n\
سانأ لك ملع دق\n\
▪ انأ is used for a massive group of people.\n\
▪ (25:49) ايرثك انأو اماعنأ انقلخ امم هيقس و اتيم ةلدب هب ييحنل\n\
مدآ ▪ It comes from the root م و لاد و فلأ; meaning compassion, softness and agreement.\n\
▪ It is the name of the father of humanity; whenever it is used in the Quran, it deals with the history of human creation.\n\
▪ Something manifest with great beauty.\n\
▪ ة لا refers to the outer layer of our body, meaning our skin.\n\
▪ (74:29) لل ةحاول ▪ Its plural is both and راش أ; one reason he is called this is because his skin is more\n\
visible than other animals.\n\
▪ The word is used when the intent is to highlight the instinctive animal dimensions of people.\n\
▪ (23:47) نودباع انل امهموقو انلثم ني ل نمؤنأ اولاقف ▪ (17: 94-95) لاوسر ا اللها ثعبأ اولاق\n\
▪ لاوسر اكلم ءامسلا نم م لع انلزنل ينن مطم نوشمي ةك لآم ضرلأا في ناك ول لق \n\n\
</PRE>See: Aadmi, insaan.</PRE>"
},
"12": {"topic":"Go ahead", "page": 94, "info": _PDF + "<PRE>\n\n\
مدق\n\
▪ To go ahead of someone on one’s feet.\n\
▪ (11:98) دوروملا درولا سئبو رانلا دروأف ةمايقلا موي هموق مدقي\n\
▪ مدقتسا is to intend to get ahead and move forward\n\n\
قبس ▪ To proceed, come side by side, take the lead. قبس is a bet on racing. قباس is used for a\n\
racehorse and قبس for the give and take done after the race. It implies competition in\n\
getting ahead.\n\
▪ (59:10) ناميلإاب انوقبس نيلذا انناوخلإو انل رفغا انبر نولوقي دعب نم اوؤاج نيلذاو\n\
▪ قبتسا is to do ones best to get ahead in a race\n\
▪ (12:25) بابلا اقبتساو\n\
لبقأ ▪ Both لبقأ and لبقتسا are to proceed towards someone or alongside someone\n\
▪ (68:30) نومولاتي ضعب ع ضعب لبقأف\n\
▪ (46:24) حير هب لجعتسا ام وه لب انرطمم ضراع اذه اولاق\n\
م يدوأ لبقتسم اضراع هوأر املف لأ باذع ا ف 6. \n\n\
</PRE>See: agay badhaana"},
"13": {"topic":"noise", "page": 100, "info": _PDF +"<PRE>\
صَوْت\n\
▪ Used for any time of noise whether made from living or non living things. Ibn AlFaris calls defines it as any sound that hits the ears of the listener.\n\
▪ (31:19) يرمحلا توصل تاوصلأا ركنأ نإ كتوص نم ضضغاو\n\
صَدَّ\n\
▪ The cry of a person that has fallen or been hurt. Some have also taken it to mean the\n\
opposite; the cry of someone jumping with joy/ hooting and howling. اديدص دصي دص\n\
▪ (43:57) نودصي هنم كموق اذإ لاثم رم نبا برض املو\n\
صرخ\n\
▪ To scream when in danger or terrorized\n\
▪ (35:37) ا ف نوخرطصي و\n\
هَمْس\n\
▪ The sound made by any movement of a person. Whispering/ near silence.\n\
▪ (20:108) اسمه لاإ عمس لاف ن رلل تاوصلأا تعشخو\n\
حَسِيس \n\
▪ The sound of a footstep. The lightest bit of sound like the subtle crackling of a flame\n\
▪ (21:102) اهس سح نوعمس لا\n\
ُكَآء\n\
▪ To whistle or to use instruments that create whistle-like sounds (flutes etc.)\n\
▪ (8:35) ةيدصتو ءاكم لاإ تيبلا دنع م لاص ناك امو\n\
تَصْدِيَة \n\
▪ To clap with both hands or to use instruments of percussion.\n\
▪ (8:35) ةيدصتو ءاكم لاإ تيبلا دنع م لاص ناك امو\n\
ضَبْح \n\
▪ Horses panting because of their exhausting gallop\n\
▪ (100:1) احبض تايداعلاو\n\
خُوَار \n\
▪ The mooing of a cow or bull.\n\
▪ (7:148) راوخ له ادسج لاجع م لح نم هدعب نم وم موق ذختاو\n\
شَهِيق\n\
▪ The progressively lower moaning of a donkey as it comes a journey’s end.\n\
▪ (11:106) قيهشو يرفز ا ف ل رانلا يفف اوقش نيلذا امأف\n\
زَفِير \n\
▪ To extend the exhale after a long inhale.\n\
▪ The progressively louder braying of a donkey as it begins its journey.\n\
▪ (11:106) قيهشو يرفز ا ف ل رانلا يفف اوقش نيلذا امأف\n\
لْهَثْ \n\
▪ The sound of a dehydrated panting dog\n\
▪ (7:176) ثهلي هكترت وأ ثهلي هيلع لمحت نإ بلكلا لثمك لهثمف\n\
رِكْز \n\
▪ The barely audible buzzing of a fly\n\
▪ (19:98) ازكر ل عمس وأ دحأ نم م م سحت له نرق نم لبق انكلهأ مكو\n\
صَيْحَة \n\
▪ To scream at the top of one’s lungs. The sound of the horn being blown. A sound that shakes the insides. A cry that doesn’t carry meaning.\n\
▪ (15:73) ينق م ةحيصلا م ذخأف\n\
تَغَيُّظ\n\
▪ The cry of one overwhelmed with rage and fury. The sounds produced by the raging flames of hell.\n\
▪ (25:12) ايرفزو اظيغت اله اوع ديعب ناكم نم م أر اذإ\n\
صَّآخَّة\n\
▪ A harsh deafening sound. A sound that hurts the ear.\n\
▪ (80:33) ةخاصلا تءاج اذإف\n\
هَدّ\n\
▪ The crashing sound of a collapsing wall or building.\n\
▪ 19:90\n\
غَلْى \n\
▪ The sound of sizzling or boiling stew.\n\
▪ 44:45-46\n\
صَلْصَٰل ▪ Is considered a derivative of the word للاص\n\
▪ The crackling sound of dry, hard soil. The sound of a nail or peg being driven into the\n\
ground.\n\
▪ 15:26\n\
قَارِعَة ▪ قَارِعَة means to strike one thing against another. بابلا عرق is to knock on a door.\n\
Resurrection has been called ةعراق because a lot of noise will be generated because of\n\
things striking against one another on that day. \n\n\
</PRE>See: Awaaz aur uske aqsaam."},
"14": {"topic":"Executing Authority", "page": 451, "info": _PDF + "<PRE>\n\n\
رمأ ▪ رمأ means issue or matter, the plural being رومأ . رمأ also means command and in that\n\
case its plural is رماوأ. رمأي رمأ means to instruct, to send instructions or to command.\n\
It can be used for something good or bad is the most general term in the group.\n\
▪ 3:14\n\
▪ 34:33\n\n\
نذأ\n\
▪ Means to give approval or permission. It also means to command but used only when the command is to conform to divine will.\n\
▪ 24:36\n\n\
مكح\n\
▪ Means to stop someone or something for their/ its own benefit. Also used to leash an\n\
animal. ةبالدا ةمكح means the leash/ reigns on an animal. مكح has also been\n\
understood to mean ملظلا نع عنم meaning a command that prevents or prohibits\n\
wrongdoing.\n\
▪ 5:47\n\n\
ىصوأ\n\
▪ Means to take a binding promise or commitment from someone, to command or to urge & bid someone that is under one’s wing.\n\
▪ When attributed to اللها it means that the command in question is being issued as\n\