-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 101
/
ca.po
433 lines (342 loc) · 10.7 KB
/
ca.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the blanket package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Rafael Mardojai CM <mardojai.cardenas@gmail.com>, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: blanket\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-07 19:36-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-16 03:00+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Mardojai CM <mardojai.cardenas@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/rafaelmardojai/"
"teams/135055/ca/)\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.desktop.in:3
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:6 blanket/main.py:38
#: blanket/mpris.py:156
msgid "Blanket"
msgstr "Blanket"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.desktop.in:4 data/resources/about.blp:6
#: blanket/mpris.py:154
msgid "Listen to different sounds"
msgstr "Escolteu diferents sons"
#. Translators: These are search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons. The list MUST also end with a semicolon.
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.desktop.in:10
msgid "Concentrate;Focus;Noise;Productivity;Sleep;"
msgstr "Concentració;Focus;Soroll;Productivitat;Dormir;"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:7
#, fuzzy
msgid "Listen to ambient sounds"
msgstr "Escolteu diferents sons"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:9
#, fuzzy
msgid ""
"Improve focus and increase your productivity by listening to different "
"ambient sounds"
msgstr ""
"Milloreu la vostra concentració i augmenteu la productivitat en escoltar "
"diversos sons"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:10
msgid "Also can help you to fall asleep in a noisy environment."
msgstr "També us pot ajudar a adormir en un entorn sorollós."
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:11
msgid "Features:"
msgstr "Funcionalitats:"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:13
msgid "Save presets"
msgstr "Desa les combinacions predefinides"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:14
msgid "Add custom sounds"
msgstr "Afegeix sons personalitzats"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:15
msgid "Auto start in background"
msgstr "Inicia automàticament en segon pla"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:16
msgid "MPRIS integration"
msgstr "Integració amb MPRIS"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:18
#, fuzzy
msgid "Included Sounds in the App:"
msgstr "Sons inclosos:"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:20 blanket/define.py:18
#: blanket/define.py:58 blanket/define.py:69
msgid "Birds"
msgstr "Ocells"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:21 blanket/define.py:26
#: blanket/define.py:54 blanket/define.py:73
msgid "Boat"
msgstr "Vaixell"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:22 blanket/define.py:27
#: blanket/define.py:55 blanket/define.py:74
msgid "City"
msgstr "Ciutat"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:23 blanket/define.py:33
#: blanket/define.py:61
msgid "Coffee Shop"
msgstr "Cafè"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:24 blanket/define.py:34
#: blanket/define.py:53
msgid "Fireplace"
msgstr "Llar de foc"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:25 blanket/define.py:40
#: blanket/define.py:62
msgid "Pink Noise"
msgstr "Soroll rosa"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:26 blanket/define.py:13
#: blanket/define.py:51 blanket/define.py:70
msgid "Rain"
msgstr "Pluja"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:27 blanket/define.py:19
#: blanket/define.py:59
msgid "Summer Night"
msgstr "Nit estiuenca"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:28 blanket/define.py:14
#: blanket/define.py:52 blanket/define.py:71
msgid "Storm"
msgstr "Tempesta"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:29 blanket/define.py:17
#: blanket/define.py:56
msgid "Stream"
msgstr "Corrent d'aigua"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:30 blanket/define.py:25
#: blanket/define.py:64
msgid "Train"
msgstr "Tren"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:31 blanket/define.py:16
#: blanket/define.py:60 blanket/define.py:72
msgid "Waves"
msgstr "Onades"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:32 blanket/define.py:41
#: blanket/define.py:57
msgid "White Noise"
msgstr "Soroll blanc"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:33 blanket/define.py:15
#: blanket/define.py:63 blanket/define.py:75
msgid "Wind"
msgstr "Vent"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:57
msgid "The default screen in light theme"
msgstr ""
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:62
msgid "The default screen in dark theme"
msgstr ""
#. Translators: Keep single quote please!
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.gschema.xml:45
msgctxt "visible-name"
msgid "'Default'"
msgstr "'Per defecte'"
#: data/resources/about.blp:7
#, fuzzy
msgid "Copyright 2020-2022 Rafael Mardojai CM"
msgstr "Drets d’autor © 2020-2021 Rafael Mardojai C. M."
#. Translators: Replace me with your names, You can make a mailto link: translator-name <user@domain.org>
#: data/resources/about.blp:15
msgctxt "Add your names here, do not remove previous names!"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>, 2020, 2022\n"
"Ícar Nin Solana <icar.nin@protonmail.com>, 2021"
#: data/resources/preferences.blp:7
msgid "Appearance"
msgstr "Aparença"
#: data/resources/preferences.blp:10
msgid "Dark Mode"
msgstr "Mode fosc"
#: data/resources/preferences.blp:15
msgid "Behavior"
msgstr "Comportament"
#: data/resources/preferences.blp:18
#, fuzzy
msgid "Autostart in Background"
msgstr "Inici automàtic en segon pla"
#: data/resources/preferences.blp:22
msgid "Always Start on Pause"
msgstr ""
#: data/resources/preset-dialog.blp:21
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
#: data/resources/preset-dialog.blp:29
msgid "Save"
msgstr "Desa"
#: data/resources/preset-dialog.blp:40
msgid "Preset Name"
msgstr "Nom de la combinació predefinida"
#: data/resources/preset-row.blp:32
msgid "Rename Preset"
msgstr "Reanomena la combinació predefinida"
#: data/resources/preset-row.blp:43
msgid "Delete Preset"
msgstr "Suprimeix la combinació predefinida"
#: data/resources/shortcuts.blp:8
msgid "General"
msgstr "Generals"
#: data/resources/shortcuts.blp:12 data/resources/window.blp:76
#, fuzzy
msgid "Play/Pause Sounds"
msgstr "Reprodueix/posa en pausa els sons"
#: data/resources/shortcuts.blp:17
#, fuzzy
msgid "Add Custom Sound"
msgstr "Afegeix un so personalitzat…"
#: data/resources/shortcuts.blp:22
#, fuzzy
msgid "Close Window"
msgstr "Tanca la finestra"
#: data/resources/shortcuts.blp:27 data/resources/window.blp:105
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
#: data/resources/shortcuts.blp:32 data/resources/window.blp:110
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Dreceres de teclat"
#: data/resources/shortcuts.blp:37 data/resources/window.blp:122
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
#: data/resources/window.blp:24
#, fuzzy
msgid "Presets Menu"
msgstr "Combinacions predefinides"
#: data/resources/window.blp:31
msgid "Main Menu"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:67
msgid "Volume Menu"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:84
#, fuzzy
msgid "Sounds Menu"
msgstr "Sons de"
#: data/resources/window.blp:98
#, fuzzy
msgid "Keep Playing when Closed"
msgstr "Continua reproduint en tancar"
#: data/resources/window.blp:115
msgid "About Blanket"
msgstr "Quant al Blanket"
#: data/resources/window.blp:137
msgid "Reset Sounds"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:146
#, fuzzy
msgid "Hide Inactive Sounds"
msgstr "Sons inclosos:"
#: data/resources/window.blp:151
#, fuzzy
msgid "Save as New Preset…"
msgstr "Desa les combinacions predefinides"
#: data/resources/window.blp:157
#, fuzzy
msgid "Add Sound…"
msgstr "Afegeix un so personalitzat…"
#: data/resources/window.blp:212
msgid "Paused to save power"
msgstr ""
#: data/resources/window.blp:214
msgid "_Resume Playing"
msgstr ""
#: blanket/define.py:11
msgid "Nature"
msgstr "Natura"
#: blanket/define.py:23
msgid "Travel"
msgstr "Viatjar"
#: blanket/define.py:31
msgid "Interiors"
msgstr "Interiors"
#: blanket/define.py:38
msgid "Noise"
msgstr "Soroll"
#: blanket/define.py:48
msgid "Sounds icons"
msgstr "Icones dels sons"
#: blanket/define.py:48
msgid "App icon"
msgstr "Icona de l’aplicació"
#: blanket/main.py:238
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: blanket/main.py:239
msgid "Sounds by"
msgstr "Sons de"
#: blanket/main.py:240
msgid "Sounds edited by"
msgstr "Sons editats per"
#: blanket/preferences.py:79
msgid "Autostart Blanket in background."
msgstr "Inicia automàticament el Blanket en segon pla."
#: blanket/preferences.py:107 blanket/preferences.py:128
msgid "Request error"
msgstr "Error de sol·licitud"
#: blanket/preferences.py:107 blanket/preferences.py:128
msgid "The autostart request failed."
msgstr "La sol·licitud d’inici automàtic ha fallat."
#: blanket/preferences.py:108 blanket/preferences.py:125
#: blanket/preferences.py:129
msgid "Ok"
msgstr ""
#: blanket/preferences.py:124
msgid "Authorization failed"
msgstr "Autorització fallida"
#: blanket/preferences.py:124
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure Blanket has permission to run in the background in Settings → "
"Applications → Blanket and try again."
msgstr ""
"Assegureu-vos que el Blanket té permisos d’execució en \n"
"segon pla a Preferències ▸ Aplicacions ▸ \n"
"Blanket i torneu-ho a provar."
#: blanket/window.py:133
msgid "Sound Automatically Removed"
msgstr ""
#: blanket/window.py:135
#, python-brace-format
msgid "The {name} sound is no longer accessible, so it has been removed"
msgstr ""
#: blanket/window.py:138
msgid "Accept"
msgstr ""
#. type: ignore
#: blanket/window.py:179
msgid "Open audio"
msgstr "Obre un àudio"
#. Add new sound item
#: blanket/window.py:246
msgid "Add…"
msgstr ""
#: blanket/widgets/preset_dialog.py:29
#, fuzzy
msgid "New Preset"
msgstr "Combinacions predefinides"
#: blanket/widgets/preset_dialog.py:33
msgid "Edit Preset"
msgstr "Edita la combinació predefinida"
#: blanket/widgets/sound_context_menu.py:24
msgid "Remove"
msgstr ""
#~ msgid "Rafael Mardojai CM"
#~ msgstr "Rafael Mardojai C. M."
#, fuzzy
#~ msgid "Keyboard Shortcus"
#~ msgstr "Dreceres de teclat"
#~ msgid "Add Preset…"
#~ msgstr "Afegeix una combinació predefinida…"
#~ msgid "Reset Volume Levels"
#~ msgstr "Reinicialitza els nivells de volum"
#~ msgid "Add custom sound"
#~ msgstr "Afegeix un so personalitzat"
#~ msgid "Custom"
#~ msgstr "Personalitzat"
#~ msgid "Add Preset"
#~ msgstr "Afegeix una combinació predefinida"
#~ msgid "Create"
#~ msgstr "Crea"