-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 101
/
fi.po
419 lines (328 loc) · 10.7 KB
/
fi.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the blanket package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Rafael Mardojai CM <mardojai.cardenas@gmail.com>, 2023
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: blanket\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-07 19:36-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-08 16:55+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/blanket/blanket/"
"fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.desktop.in:3
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:6 blanket/main.py:38
#: blanket/mpris.py:156
msgid "Blanket"
msgstr "Blanket"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.desktop.in:4 data/resources/about.blp:6
#: blanket/mpris.py:154
msgid "Listen to different sounds"
msgstr "Kuuntele eri ääniä"
#. Translators: These are search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons. The list MUST also end with a semicolon.
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.desktop.in:10
msgid "Concentrate;Focus;Noise;Productivity;Sleep;"
msgstr ""
"Concentrate;Focus;Noise;Productivity;Sleep;Keskity;Huomion "
"kohdistus;Melu;Uni;Tuottavuus;"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:7
msgid "Listen to ambient sounds"
msgstr "Kuuntele ympäröiviä ääniä"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:9
msgid ""
"Improve focus and increase your productivity by listening to different "
"ambient sounds"
msgstr ""
"Paranna keskittymistasoasi ja korota tuottavuuttasi kuuntelemalla ympäristön "
"ääniä"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:10
msgid "Also can help you to fall asleep in a noisy environment."
msgstr "Voi myöskin auttaa sinua nukahtamaan meluisassa ympäristössä."
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:11
msgid "Features:"
msgstr "Ominaisuudet:"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:13
msgid "Save presets"
msgstr "Tallenna esiasetukset"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:14
msgid "Add custom sounds"
msgstr "Lisää omia ääniä"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:15
msgid "Auto start in background"
msgstr "Käynnistä automaattisesti taustalla"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:16
msgid "MPRIS integration"
msgstr "MPRIS-integraatio"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:18
msgid "Included Sounds in the App:"
msgstr "Sisällytetyt äänet:"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:20 blanket/define.py:18
#: blanket/define.py:58 blanket/define.py:69
msgid "Birds"
msgstr "Linnut"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:21 blanket/define.py:26
#: blanket/define.py:54 blanket/define.py:73
msgid "Boat"
msgstr "Vene"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:22 blanket/define.py:27
#: blanket/define.py:55 blanket/define.py:74
msgid "City"
msgstr "Kaupunki"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:23 blanket/define.py:33
#: blanket/define.py:61
msgid "Coffee Shop"
msgstr "Kahvila"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:24 blanket/define.py:34
#: blanket/define.py:53
msgid "Fireplace"
msgstr "Tulisija"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:25 blanket/define.py:40
#: blanket/define.py:62
msgid "Pink Noise"
msgstr "Vaaleanpunainen melu"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:26 blanket/define.py:13
#: blanket/define.py:51 blanket/define.py:70
msgid "Rain"
msgstr "Sade"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:27 blanket/define.py:19
#: blanket/define.py:59
msgid "Summer Night"
msgstr "Kesäyö"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:28 blanket/define.py:14
#: blanket/define.py:52 blanket/define.py:71
msgid "Storm"
msgstr "Myrsky"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:29 blanket/define.py:17
#: blanket/define.py:56
msgid "Stream"
msgstr "Virtaus"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:30 blanket/define.py:25
#: blanket/define.py:64
msgid "Train"
msgstr "Juna"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:31 blanket/define.py:16
#: blanket/define.py:60 blanket/define.py:72
msgid "Waves"
msgstr "Aallot"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:32 blanket/define.py:41
#: blanket/define.py:57
msgid "White Noise"
msgstr "Valkoinen melu"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:33 blanket/define.py:15
#: blanket/define.py:63 blanket/define.py:75
msgid "Wind"
msgstr "Tuuli"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:57
msgid "The default screen in light theme"
msgstr "Oletusnäkymä vaalealla teemalla"
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:62
msgid "The default screen in dark theme"
msgstr "Oletusnäkymä tummalla teemalla"
#. Translators: Keep single quote please!
#: data/com.rafaelmardojai.Blanket.gschema.xml:45
msgctxt "visible-name"
msgid "'Default'"
msgstr "'Vakio'"
#: data/resources/about.blp:7
msgid "Copyright 2020-2022 Rafael Mardojai CM"
msgstr "Tekijänoikeus 2020-2022 Rafael Mardojai CM"
#. Translators: Replace me with your names, You can make a mailto link: translator-name <user@domain.org>
#: data/resources/about.blp:15
msgctxt "Add your names here, do not remove previous names!"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n"
"Heidi Wenger <heidi.wenger@protonmail.com>"
#: data/resources/preferences.blp:7
msgid "Appearance"
msgstr "Ulkoasu"
#: data/resources/preferences.blp:10
msgid "Dark Mode"
msgstr "Tumma"
#: data/resources/preferences.blp:15
msgid "Behavior"
msgstr "Toiminta"
#: data/resources/preferences.blp:18
msgid "Autostart in Background"
msgstr "Käynnistä taustalla automaattisesti"
#: data/resources/preferences.blp:22
msgid "Always Start on Pause"
msgstr "Käynnistä aina keskeytettynä"
#: data/resources/preset-dialog.blp:21
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
#: data/resources/preset-dialog.blp:29
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
#: data/resources/preset-dialog.blp:40
msgid "Preset Name"
msgstr "Esiasetuksen nimi"
#: data/resources/preset-row.blp:32
msgid "Rename Preset"
msgstr "Nimeä esiasetus uudelleen"
#: data/resources/preset-row.blp:43
msgid "Delete Preset"
msgstr "Poista esiasetus"
#: data/resources/shortcuts.blp:8
msgid "General"
msgstr "Yleiset"
#: data/resources/shortcuts.blp:12 data/resources/window.blp:76
msgid "Play/Pause Sounds"
msgstr "Toista/keskeytä äänet"
#: data/resources/shortcuts.blp:17
msgid "Add Custom Sound"
msgstr "Lisää mukautettu ääni"
#: data/resources/shortcuts.blp:22
msgid "Close Window"
msgstr "Sulje ikkuna"
#: data/resources/shortcuts.blp:27 data/resources/window.blp:105
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
#: data/resources/shortcuts.blp:32 data/resources/window.blp:110
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Pikanäppäimet"
#: data/resources/shortcuts.blp:37 data/resources/window.blp:122
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
#: data/resources/window.blp:24
msgid "Presets Menu"
msgstr "Esiasetusten valikko"
#: data/resources/window.blp:31
msgid "Main Menu"
msgstr "Päävalikko"
#: data/resources/window.blp:67
msgid "Volume Menu"
msgstr "Äänenvoimakkuuden valikko"
#: data/resources/window.blp:84
msgid "Sounds Menu"
msgstr "Äänivalikko"
#: data/resources/window.blp:98
msgid "Keep Playing when Closed"
msgstr "Jatka toistoa sulkemisen jälkeen"
#: data/resources/window.blp:115
msgid "About Blanket"
msgstr "Tietoja - Blanket"
#: data/resources/window.blp:137
msgid "Reset Sounds"
msgstr "Nollaa äänet"
#: data/resources/window.blp:146
msgid "Hide Inactive Sounds"
msgstr "Piilota passiiviset äänet"
#: data/resources/window.blp:151
msgid "Save as New Preset…"
msgstr "Tallenna uutena esiasetuksena…"
#: data/resources/window.blp:157
msgid "Add Sound…"
msgstr "Lisää ääni…"
#: data/resources/window.blp:212
msgid "Paused to save power"
msgstr "Keskeytetty virransäästön vuoksi"
#: data/resources/window.blp:214
msgid "_Resume Playing"
msgstr "_Jatka toistoa"
#: blanket/define.py:11
msgid "Nature"
msgstr "Luonto"
#: blanket/define.py:23
msgid "Travel"
msgstr "Matkustus"
#: blanket/define.py:31
msgid "Interiors"
msgstr "Sisätilat"
#: blanket/define.py:38
msgid "Noise"
msgstr "Melu"
#: blanket/define.py:48
msgid "Sounds icons"
msgstr "Äänikuvakkeet"
#: blanket/define.py:48
msgid "App icon"
msgstr "Sovelluskuvake"
#: blanket/main.py:238
msgid "Source Code"
msgstr "Lähdekoodi"
#: blanket/main.py:239
msgid "Sounds by"
msgstr "Äänet toimitti"
#: blanket/main.py:240
msgid "Sounds edited by"
msgstr "Äänet muokkasi"
#: blanket/preferences.py:79
msgid "Autostart Blanket in background."
msgstr "Käynnistä Blanket taustalla automaattisesti."
#: blanket/preferences.py:107 blanket/preferences.py:128
msgid "Request error"
msgstr "Käsittelyssä tapahtui virhe"
#: blanket/preferences.py:107 blanket/preferences.py:128
msgid "The autostart request failed."
msgstr "Pyyntö automaattikäynnistykselle epäonnistui."
#: blanket/preferences.py:108 blanket/preferences.py:125
#: blanket/preferences.py:129
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: blanket/preferences.py:124
msgid "Authorization failed"
msgstr "Valtuuttaminen epäonnistui"
#: blanket/preferences.py:124
msgid ""
"Make sure Blanket has permission to run in the background in Settings → "
"Applications → Blanket and try again."
msgstr ""
"Varmista, että Blanketilla on tarvittavat luvat ajettavaksi taustalla "
"Asetukset → Sovellukset → Blanket ja yritä uudelleen."
#: blanket/window.py:133
msgid "Sound Automatically Removed"
msgstr "Ääni automaattisesti poistettu"
#: blanket/window.py:135
#, python-brace-format
msgid "The {name} sound is no longer accessible, so it has been removed"
msgstr "Ääni {name} ei ole enää käytettävissä, joten se on poistettu"
#: blanket/window.py:138
msgid "Accept"
msgstr "Hyväksy"
#. type: ignore
#: blanket/window.py:179
msgid "Open audio"
msgstr "Avaa ääntä"
#. Add new sound item
#: blanket/window.py:246
msgid "Add…"
msgstr "Lisää…"
#: blanket/widgets/preset_dialog.py:29
msgid "New Preset"
msgstr "Uusi esiasetus"
#: blanket/widgets/preset_dialog.py:33
msgid "Edit Preset"
msgstr "Muokkaa esiasetusta"
#: blanket/widgets/sound_context_menu.py:24
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
#~ msgid "Rafael Mardojai CM"
#~ msgstr "Rafael Mardojai CM"
#, fuzzy
#~ msgid "Keyboard Shortcus"
#~ msgstr "Pikanäppäimet"
#~ msgid "Add Preset…"
#~ msgstr "Lisää vakio..."
#~ msgid "Reset Volume Levels"
#~ msgstr "Nollaa äänenvoimakkuuden tasot"
#~ msgid "Add custom sound"
#~ msgstr "Lisää oma ääni"
#~ msgid "Custom"
#~ msgstr "Oma"
#~ msgid "Add Preset"
#~ msgstr "Lisää vakio"
#~ msgid "Create"
#~ msgstr "Luo"