-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 7
/
de.po
369 lines (298 loc) · 10.1 KB
/
de.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the com.mardojai.ForgeSparks package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.mardojai.ForgeSparks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-31 08:40-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-27 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Gabriel Brand <gabr.brand@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/forge-sparks/"
"forge-sparks/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5.1\n"
#. TRANSLATORS: Don't translate, only transliterate if needed
#: data/com.mardojai.ForgeSparks.desktop.in.in:4 src/window.blp:40
msgid "Forge Sparks"
msgstr "Forge Sparks"
#: data/com.mardojai.ForgeSparks.desktop.in.in:5
#: data/com.mardojai.ForgeSparks.metainfo.xml.in.in:8 src/application.js:158
msgid "Get Git forges notifications"
msgstr "Git-Forges-Benachrichtigungen erhalten"
#: data/com.mardojai.ForgeSparks.desktop.in.in:12
msgid "git;github;notifications;"
msgstr "git;github;notifications;Benachrichtigungen;"
#: data/com.mardojai.ForgeSparks.metainfo.xml.in.in:24
msgid "Simple notifier app with support for Github, Gitea and Forgejo."
msgstr ""
"Einfache Benachrichtigungsanwendung mit Unterstützung für GitHub, Gitea und "
"Forgejo."
#: src/window.blp:7
msgid "_Preferences"
msgstr "_Einstellungen"
#: src/window.blp:12
msgid "_Accounts"
msgstr "_Konten"
#: src/window.blp:17
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "_Tastenkürzel"
#: src/window.blp:23
msgid "About Forge Sparks"
msgstr "Info zu Forge Sparks"
#: src/window.blp:30
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
#: src/window.blp:62 src/window.blp:156
msgid "Main Menu"
msgstr "Hauptmenü"
#: src/window.blp:67
msgid "Welcome to Forge Sparks"
msgstr "Willkommen bei Forge Sparks"
#: src/window.blp:68 src/widgets/accountsDialog.blp:39
msgid "Add an account to receive notifications from"
msgstr "Fügen Sie ein Konto hinzu, um Benachrichtigungen zu erhalten"
#: src/window.blp:72
msgid "Add Account…"
msgstr "Konto hinzufügen …"
#: src/window.blp:146
msgid "Mark all as Read"
msgstr "Alle als gelesen markieren"
#: src/window.blp:162 src/window.js:219 src/widgets/accountsDialog.blp:5
msgid "Accounts"
msgstr "Konten"
#: src/window.blp:190
msgid "No Notifications to Show"
msgstr "Keine Benachrichtigungen anzuzeigen"
#: src/util.js:58
msgid "Allow running Forge Sparks on background."
msgstr "Erlauben Sie Forge Sparks die Ausführung im Hintergrund."
#: src/util.js:58
msgid "Allow running Forge Sparks on startup."
msgstr "Erlauben Sie Forge Sparks beim Hochfahren zu starten."
#. *
#. * Set background status message
#. *
#. * @param {String} message
#.
#: src/util.js:82
msgid "Monitoring new notifications"
msgstr "Beobachten neuer Benachrichtigungen"
#: src/util.js:103 src/util.js:144
msgid "now"
msgstr "Jetzt"
#. Translators: relative date
#: src/util.js:108
#, javascript-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "Vor %d Minute"
msgstr[1] "Vor %d Minuten"
#. Translators: relative date
#: src/util.js:115
#, javascript-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "Vor %d Stunde"
msgstr[1] "Vor %d Stunden"
#. Translators: relative date
#: src/util.js:122
#, javascript-format
msgid "yesterday"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "Gestern"
msgstr[1] "Vor %d Tagen"
#. Translators: relative date
#: src/util.js:129
#, javascript-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "Vor %d Woche"
msgstr[1] "Vor %d Wochen"
#. Translators: relative date, %s is date formatted as "May 01, 2022"
#: src/util.js:135 src/util.js:139
#, javascript-format
msgid "on %s"
msgstr "Am %s"
#: src/window.js:205
#, javascript-format
msgid "Account %s authentication failed!"
msgstr "Authentifizierung des Kontos %s fehlgeschlagen!"
#: src/window.js:207
msgid "The token may have been revoked or expired."
msgstr "Das Token kann widerrufen worden oder abgelaufen sein."
#. Translators: Replace "translator-credits" with your names, one name per line
#: src/application.js:156
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"FineFindus https://github.com/FineFindus\n"
"Gabriel Brand <gabr.brand@gmail.com>"
#: src/gtk/help-overlay.blp:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: src/gtk/help-overlay.blp:15
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open menu"
msgstr "Menü öffnen"
#: src/gtk/help-overlay.blp:20
msgctxt "shortcut window"
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Tastenkürzel"
#: src/gtk/help-overlay.blp:25
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
#: src/forges/github.js:30
#, javascript-format
msgid ""
"You can generate a new personal access token from <a href=\"%s\">GitHub "
"developer settings</a>. For more information, see \"<a href=\"%s\">Creating "
"a personal access token</a>\"."
msgstr ""
"Sie können einen neuen persönlichen Zugriffstoken in den <a href=\"%s\""
">GitHub-Entwicklereinstellungen</a> generieren. Weitere Informationen finden "
"Sie unter \"<a href=\"%s\">Erstellen eines persönlichen Zugriffstoken</a>\"."
#. GitHub access token help
#: src/forges/github.js:35
msgid ""
"Forge Sparks requires a <b>classic</b> access token (for general use) with "
"the <i>notifications</i> and <i>read:user</i> scopes granted."
msgstr ""
"Forge Sparks erfordert einen <b>klassischen</b> Zugriffstoken (zum "
"allgemeinen Gebrauch) mit den Berechtigungen <i>notifications</i> und "
"<i>read:user</i>."
#. GitHub access token help
#: src/forges/github.js:38
msgid ""
"If you’re working with private repositories, you’ll also need to grant the "
"full <i>repo</i> scope."
msgstr ""
"Wenn Sie mit privaten Repositorys arbeiten, müssen Sie auch den gesamten "
"<i>repo</i>-Bereich zulassen."
#. Gitea access token help
#: src/forges/gitea.js:29
msgid ""
"To generate a new access token from your instance, go to Settings → "
"Applications and generate a new token."
msgstr ""
"Um einen neuen Zugriffstoken von Ihrer Instanz zu generieren, gehen Sie zu "
"Einstellungen → Anwendungen und generieren Sie einen neuen Token."
#. Gitea access token help
#: src/forges/gitea.js:32
msgid ""
"Forge Sparks requires the <i>read:issue</i>, <i>write:notification</i> and "
"<i>read:user</i> scopes granted."
msgstr ""
"Forge Sparks erfordert die Berechtigungen <i>read:issue</i>, "
"<i>write:notification</i> und <i>read:user</i>."
#. GitLab access token help
#: src/forges/gitlab.js:24
msgid ""
"To generate a new access token from your instance, go to Preferences → "
"Access Tokens and generate a new token."
msgstr ""
"Um einen neuen Zugriffstoken von Ihrer Instanz zu generieren, gehen Sie zu "
"Einstellungen → Zugriffstoken und generieren Sie einen neuen Token."
#. GitLab access token help
#: src/forges/gitlab.js:27
msgid "Forge Sparks requires the <i>api</i> scopes granted."
msgstr "Forge Sparks erfordert die Berechtigung <i>api</i>."
#: src/model/notification.js:69
msgid "Mark as Read"
msgstr "Als gelesen markieren"
#: src/model/notification.js:76
msgid "Show Forge Sparks"
msgstr "Forge Sparks anzeigen"
#: src/widgets/accountDialog.blp:5
msgid "Add Account"
msgstr "Konto hinzufügen"
#: src/widgets/accountDialog.blp:20
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: src/widgets/accountDialog.blp:27
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: src/widgets/accountDialog.blp:45
msgid "Forge"
msgstr "Forge"
#: src/widgets/accountDialog.blp:52
msgid "Instance URL"
msgstr "Instanzadresse"
#: src/widgets/accountDialog.blp:60
msgid "Access Token"
msgstr "Zugriffstoken"
#: src/widgets/accountDialog.blp:77
msgid "Remove Account"
msgstr "Konto entfernen"
#: src/widgets/accountDialog.js:74
msgid "Edit Account"
msgstr "Konto bearbeiten"
#: src/widgets/accountDialog.js:75
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: src/widgets/accountDialog.js:232 src/widgets/accountDialog.js:249
msgid "Invalid instance url."
msgstr "Ungültige Instanzadresse."
#: src/widgets/accountDialog.js:268
msgid "Couldn’t authenticate the account"
msgstr "Konto konnte nicht authentifiziert werden"
#: src/widgets/accountDialog.js:270
msgid "The access token doesn’t have the needed scopes"
msgstr "Das Zugriffstoken verfügt nicht über die erforderlichen Berechtigungen"
#: src/widgets/accountDialog.js:272
msgid "Unexpected error when creating the account"
msgstr "Unerwarteter Fehler beim Erstellen des Kontos"
#: src/widgets/accountDialog.js:396
msgid "Unexpected error removing the account"
msgstr "Unerwarteter Fehler beim Entfernen des Kontos"
#: src/widgets/preferences.blp:11
msgid "Keep Running in Background"
msgstr "Im Hintergrund weiter ausführen"
#: src/widgets/preferences.blp:18
msgid "Run on Startup"
msgstr "Beim Hochfahren ausführen"
#: src/widgets/preferences.blp:29
msgid "Start Hidden"
msgstr "Im Hintergrund starten"
#: src/widgets/preferences.js:66
msgid "The request failed."
msgstr "Die Anfrage ist fehlgeschlagen."
#: src/widgets/preferences.js:97 src/widgets/preferences.js:128
msgid "The autostart request failed."
msgstr "Die Autostart-Anfrage ist fehlgeschlagen."
#: src/widgets/accountsDialog.blp:18
msgid "Add…"
msgstr "Hinzufügen …"
#: src/widgets/accountsDialog.blp:38
msgid "No Accounts"
msgstr "Keine Konten"
#: src/widgets/accountsDialog.js:70
msgid "Account authentication failed!"
msgstr "Konto-Authentifizierung fehlgeschlagen!"
#~ msgid "Get git forges notifications"
#~ msgstr "Git-Forges-Benachrichtigungen erhalten"
#~ msgid "Rafael Mardojai CM"
#~ msgstr "Rafael Mardojai CM"
#~ msgid "Please add an account in the app preferences."
#~ msgstr "Bitte füge ein Konto in den Einstellungen hinzu."
#~ msgid "Open Preferences"
#~ msgstr "Einstellungen öffnen"
#~ msgid "New account added successfully!"
#~ msgstr "Neues Konto erfolgreich hinzugefügt!"
#~ msgid "Account edited successfully!"
#~ msgstr "Konto erfolgreich bearbeitet!"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Allgemein"
#~ msgid ""
#~ "To generate a new access token from your Forgejo instance go to Settings "
#~ "→ Applications and generate a new token."
#~ msgstr ""
#~ "Um ein neues Zugangstoken von Ihrer Forgejo-Instanz zu generieren, "
#~ "besuche die Einstellungen → Anwendungen und generieren einen neuen Token."