-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Portuguese.lng
1 lines (1 loc) · 38.5 KB
/
Portuguese.lng
1
|~LANGUAGENAME||Portuguese (Português, Brasil)||~LANGUAGEVERSION||1.08||~LANGUAGEAUTHOR||Fabio Negri Cicotti||~LANGUAGEAUTHOREMAIL||fcicotti@users.sourceforge.net||&OK||&OK||&Cancel||&Cancelar||&Close||&Fechar||Password Safe||Senha Segura||&Generate Random Password||&Gerar Senha Randômica||&Pick One||&Escolher||&Gen||&Gerar||General||Geral||Windows||Windows||Network||Rede||Internet||Internet||eMail||eMail||Homebanking||Banco Eletrônico||Entry||Entrada||&Title||&Título||User &Name||Usuá&rio||&URL||&URL||&Password||&Senha||N&otes||C&omentários||&Case sensitive||Sensível &Maiúsculas||Search in||Localizar em||Search this text:||Localizar este texto:||Find||Encontrar||&Find||&Encontrar||Find a string in the password list||Encontra uma seqüência na lista de senhas||Find text in password list||Encontrar texto na lista de senhas||About KeePass...||Sobre KeePass...||Password Groups||Grupos de Senha||Title||Título||URL||URL||Password||Senha||Notes||Comentários||Ready.||Pronto.||Password Generator||Gerador de Senha||&Generate||&Gerar||&Accept||&Aceitar||Group:||Grupo:||Title:||Título:||URL:||URL:||Icon:||Ícone:||Password:||Senha:||Repeat Password:||Repita a Senha:||Notes:||Comentários:||***||***||Add Entry||Adicionar Entrada||Add a new password entry||Adiciona uma nova entrada de senha||Edit Entry||Editar Entrada||Modify a password entry||Modifica uma entrada de senha||Group Name:||Nome do Grupo:||Add Group||Adicionar Grupo||Add a new password group||Adiciona um novo grupo de senhas||Edit Group||Editar Grupo||Modify a password group||Modifica um grupo de senhas||Random mouse input||Entrada randômica pelo mouse||Click to begin:||Clique para começar:||Use &Mouse As Random Source||Usar &Mouse como Fonte Randômica||Move the mouse in the field above until this is full:||Mova o mouse no campo acima até completar a barra:||Hint: It is best to use both mouse and keyboard random sources.||Dica: É melhor usar ambos, mouse e teclado como fonte randômica.||Random keyboard input||Entrada randômica pelo teclado||Just hack some random keys into the edit box above.||Apenas digite alguma chave randômica dentro da caixa acima.||You don't have to remember the keys you type in. They are used to generate a random value.||Você não tem que lembrar a chave que digitou. Elas são usadas para gerar um valor randômico.||So, the more the better. The different, the better.||Então, quanto mais e diferente, melhor.||The random the better.||Randômico é melhor.||Get Random||Pegar Randômico||Get random data for key generation||Pega um dado randômico para a geração da chave||Move the mouse and type some random text to generate random values.||Mova o mouse e digite algum texto randômico para gerar valores randômicos.||Pick an icon||Pegar um ícone||Pick an Icon||Pega um ícone||Pick an icon from the list and click OK to set it.||Escolha um ícone da lista e clique OK para pega-lo.||&File||&Arquivo||&Edit||&Editar||&View||&Visualizar||&?||&?||&Lock Workspace||&Travar área de trabalho||&Unlock Workspace||&Destravar área de trabalho||&Lock/Unlock Workspace||&Travar/Destravar área de trabalho||&Delete Password Group...||&Excluir Grupo de Senhas...||Export Group To &HTML...||Exportar Grupo para &HTML...||Export Group To &XML...||Exportar Grupo para &XML...||Export Group To &CSV...||Exportar Grupo para &CSV...||Copy &Password To Clipboard||Copiar &Senha para Área de Transferência||&Find In Database...||Procurar na &Base de Dados...||&Add Entry...||&Adicionar Entrada...||&Edit/View Entry...||&Editar/Visualizar Entrada...||&Delete Entry||&Excluir Entrada||Dupli&cate Entry||&Duplicar Entrada||Move Entry To &Top||Mover Entrada para o &Topo||Move Entry &One Up||Mover Entrada para &Cima||Mo&ve Entry One Down||Mover Entrada para &Baixo||Move Entry To &Bottom||Mover Entrada para a Ba&se||Move Group To &Top||Mover Grupo para o &Topo||Move Group One &Up||Mover o Grupo para &Cima||Move Group &One Down||Mover o Grupo para &Baixo||Move Group To &Bottom||Mover o Grupo para a Ba&se||Change &Language...||Mudar a &Linguagem...||Show &Title Column||Mostrar coluna &Título||Show &URL Column||Mostrar coluna &URL||Show &Password Column||Mostrar coluna &Senha||&About KeePass...||&Sobre KeePass...||Version ||Versão ||Password and repeated password aren't identical!||Senha e sua repetição não são idênticas!||Stop||Parar||Enter a group name!||Entre um nome de Grupo!||You must generate some random values using the random mouse input box or the edit field before you can close this dialog.||Você deve gerar algum valor randômico usando a caixa de entrada randômica do mouse ou o campo de edição antes de fechar esta janela.||No random input||Sem entrada randômica||The password must consist of at least one character!||A senha deve consistir em ao menos um caractere!||Select at least one of the options in the list above!||Selecione ao menos uma das opções da lista acima!||The following self-tests failed:||O(s) seguinte(s) teste(s) falhou(aram):||- SHA 32-bit variables||- SHA 32-bit variáveis||- SHA 64-bit variables||- SHA 64-bit variáveis||- SHA-256 test vector(s)||- SHA-256 teste de vetor(es)||- SHA-512 test vector(s)||- SHA-512 teste de vetor(es)||- Rijndael encryption||- Encriptação Rijndael||- Rijndael decryption||- Decriptação Rijndael||- Arcfour crypto routine||- Rotina de criptografia Arcfour||- Twofish algorithm||- Algoritmo Twofish||The program will exit now.||O programa irá sair agora.||Self-Test(s) Failed||Auto-Teste(s) falhou(aram)||Clipboard cleared.||Área de Transferência limpa.||Failed to set the master key!||Falhou ao definir a chave-mestra!||File cannot be opened!||Arquivo não pode ser aberto!||File cannot be saved!||Arquivo não pode ser salvo!||The current file has been modified.||O arquivo corrente foi modificado.||Do you want to save the changes before closing?||Você deseja salvar as mudanças antes de fechar?||Are you sure you want to delete this group?||Você tem certeza que deseja excluir este grupo?||Delete Group Confirmation||Confirmação de exclusão do Grupo||Cannot open temporary file for printing!||Arquivo temporário não pode ser aberto para impressão!||Load language file||Carregar arquivo de línguas||Load a language file||Carregar um arquivo de línguas||Select one of the languages in the list below.||Selecione uma das linguagens listadas abaixo.||Available Languages||Linguagens disponíveis||Open &License File||Abrir arquivo &Licença ||Newline sequence:||Seqüência de nova linha:||Windows newline sequence (\r\n)||Nova Linha do Windows (\r\n)||Unix newline sequence (\n)||Nova Linha do Unix (\n)||Clipboard auto-clear time (seconds):||Tempo de auto-limpeza da Área de Transferência (segundos):||Settings||Configurações||Here you can configure KeePass.||Aqui você pode configurar o KeePass.||Automatically open last used database on startup||Abrir automaticamente a ultima base de dados usada ao iniciar||Workspace cannot be unlocked!||Área de trabalho não pode ser destravada!||Workspace locked||Área de trabalho travada||Loading error||Erro ao carregar||Language file cannot be opened!||Arquivo de línguas não pode ser aberto!||Language file cannot be registered!||Arquivo de línguas não pode ser registrado!||The language file has been installed.||O arquivo de língua foi instalado.||You must restart KeePass in order to use the new language.||Você deve re-iniciar o KeePass para usar a nova linguagem.||Do you wish to restart KeePass now?||Você deseja reiniciar o KeePass agora?||Restart KeePass?||Reinicia o KeePass?||Application cannot be restarted automatically!||A aplicação não pode ser reiniciada automaticamente!||Please restart KeePass manually.||Por favor reinicie o KeePass manualmente.||An error occured while importing the file. File cannot be imported.||Um erro ocorreu enquanto estava sendo importado o arquivo Texto. O arquivo não foi importado.||Select &Font||Selecionar &Fonte||&Get more languages...||Pegar mais linguagens...||Start and Exit||Iniciar e Sair||Interface (GUI)||Interface (GUI)||Files||Arquivos||Memory||Memória||Lock workspace when minimizing the main window||Travar área de trabalho quando minimizada a janela principal||Minimize to tray instead of taskbar||Minimizar para a bandeja ao invés da barra de tarefas||Encryption algorithm to use (for this database):||Algoritmo de encriptação a usar (para este base de dados):||Security||Segurança||KeePass is OSI Certified Open Source Software.||KeePass é OSI Certified Open Source Software.||Automatically lock workspace after the following number of seconds:||Travar automaticamente a área de trabalho após o seguinte numero de segundos:||&Group Name||Nome do &Grupo||Every second row has a different background color. Use this color:||Toda segunda linha tem uma cor diferente de fundo. Use esta cor:||Default||Padrão||More Colors...||Mais cores...||Search results||Resultado da Busca||Creation Time||Data de Criação||Last Modification||Ultima Modificação||Last Access||Último Acesso||Expires||Expiração||UUID||UUID||Show &Creation Time Column||Mostra coluna Data de &Criação||Show Last &Modification Time Column||Mostrar coluna Data de &Modificação||Show UU&ID Column||Mostrar coluna &UUID ||Visit KeePass Homepage||Visitar KeePass Homepage||Field copied to clipboard.||Campo copiado para a Área de Transferência.||Overwrite?||Sobrescrever?||Expires:||Expiração:||&Delete Selected Entries||&Excluir Entradas Selecionadas||&Mass Modify (All Selected)...||&Modificar em Massa (Todas Selecionadas)...||Change group:||Mudar Grupo:||Change entry icon:||Mudar ícone da entrada:||Change expiration time:||Mudar data de expiração:||Mass Modify||Modificação em Massa||Change fields of all selected entries||Mudar campos de todas as entradas selecionadas||Show &Columns||Mostrar &Colunas||Show &Entry View||Mostrar &Visualização de Entradas||&Copy||&Copiar||Copy &All||Copiar &Todos||&Undo||&Desfazer||&Paste||Co&lar||Cu&t||Cor&tar||&Select All||&Selecionar Todos||&Delete||&Excluir||TAN Wizard||Assistente do TAN||Using this wizard you can easily add TAN entries.||Usando este assistente, você pode facilmente adicionar entradas TAN.||<TAN>||<TAN>||Print Pre&view...||&Visualizar Impressão...||About &Translation...||Sobre a tradução...||Translation information||Informações sobre a tradução...||Currently used language||Linguagem usada no momento||Language file version||Versão do arquivo de Linguagem||Author||Autor||Translation author contact||Contato com o autor da tradução||&Rearrange||&Reorganizar||&Save Attached File To...||&Salvar arquivo Anexado em...||&Sort Group List||&Ordenar lista de Grupos||Advanced Encryption Standard (AES) (128-bit block cipher using 256-bit key)||Padrão Avançado de Encriptação (AES) (128-bit block cipher usando chave de 256-bit)||Attachment||Anexo||Attachment:||Anexo:||Close button [X] minimizes the main window instead of terminating the application||Botão fechar [X] minimiza a janela principal ao invés de terminar a aplicação||Do you want to overwrite the current attachment?||Você deseja sobrescrever o anexo corrente?||Generate a random password...||Gerar uma senha randômica...||Move Group One &Left||Mover Grupo um a &Esquerda||Move Group One &Right||Mover Grupo um a &Direita||Open file and set as attachment...||Abrir arquivo e colocar como anexo...||Remove the currently attached file||Remover o arquivo anexado corrente||Save attached file to disk...||Salvar arquivo anexado ao disco||Show &Attachment Column||Mostrar coluna &Anexo||Sort List By &Creation Time||Ordenar lista por Data de &Criação||Sort List By &Expiration Time||Ordenar lista por Data de &Expiração||Sort List By &Password||Ordenar lista por &Senha||Sort List By &URL||Ordenar lista por &URL||Sort List By Last &Access Time||Ordenar lista por &Último Acesso||Sort List By Last &Modify Time||Ordenar lista por Última &Modificação||Sort List By Note&s||Ordenar lista por Come&ntários||There already is a file attached with this entry.||Já existe um arquivo anexado com esta entrada.||There is no file attached with this entry.||Não há arquivo anexado nesta entrada.||Twofish (128-bit block cipher using 256-bit key)||Twofish (128-bit block cipher usando chave de 256-bit)||&Open with KeePass||&Abrir com KeePass||&Remove Association||&Remover Associação||Create &Association||Criar &Associação||Here you can associate .kdb files with KeePass (so KeePass opens the file when double-clicking on it):||Aqui você pode associar arquivos .kdb com KeePass (o KeePass abrirá o arquivo quando dado um duplo clique sobre ele):||KeePass Password Database||Base de Dados de Senhas KeePass||Successfully associated KeePass with .kdb files! A double-click on a .kdb file will now start KeePass automatically!||Associação do KeePass com arquivos .kdb feita com sucesso! Agora, um duplo clique no arquivo .kdb irá iniciar o KeePass automaticamente!||Successfully removed association! KeePass won't be started any more when double-clicking on a .kdb file!||Associação removida com sucesso! O KeePass não irá mais iniciar quando dado duplo clique em um arquivo kdb!||&Database Settings...||Ajustes da Base de &Dados...||Cannot access the selected drive.||Não é possível acessar o drive selecionado.||Click on an entry to jump to it.||Clique em uma entrada para acessa-la.||Database Settings||Ajustes da Base de Dados||Database Summary||Sumário da Base de Dados||Disable unsafe (security-critical) operations like exports, etc.||Desabilitar operações inseguras (segurança-crítica) como exportações, etc.||Exit?||Sair?||Expired Entries||Entradas Expiradas||Here you can configure the current database.||Aqui você pode configurar a base de dados atual.||If you exit now, all changes to the current database will be lost.||Se você sair agora, todas as alterações na base de dados atual serão perdidas.||Make sure a writable medium is inserted.||Certifique-se que uma mídia gravável está inserida.||Maybe it's read-only or the storage media has been removed.||Talvez ela seja apenas para leitura ou a mídia gravável foi removida.||Not enough free disk space!||Não há espaço suficiente no disco.||Number of key encryption rounds:||Número de chaves de encriptação arredondada:||Password List||Lista de Senhas||Quality:||Qualidade:||Setup||Configuração||The file couldn't be saved.||O arquivo não pode ser salvo.||This is a list of all expired entries||Esta é a lista de todas as entradas expiradas.||To execute this operation you must enable unsafe operations in the options dialog.||Para executar esta operação você deve abilitar operações inseguras na janela de opções.||Unsafe operations are disabled.||Operações inseguras estão desabilitadas.||Would you like to exit anyway?||Você deseja sair de qualquer forma?||You have changed an option that requires restarting KeePass to get active.||Você mudou uma opção que requer reiniciar o KeePass para ativa-la.||bits||bits||%u of %u selected||%u de %u selecionado||&CSV File...||Arquivo &CSV...||&CSV File...||Arquivo &CSV...||&HTML File...||Arquivo &HTML...||&PwSafe v2 TXT File...||Arquivo &PwSafe v2 TXT...||&TXT File...||Arquivo &TXT...||&XML File...||Arquivo &XML...||Are you sure you want to delete all selected entries?||Você tem certeza que deseja excluir todas as entradas selecionadas?||Code&Wallet TXT File...||Arquivo Code&Wallet TXT...||Delete Entries Confirmation||Confirmação de Exclusão de Entradas||Do you want to overwrite it?||Você deseja realmente sobrescreve-lo?||Export Group To &TXT...||Exportar Grupo para &TXT||Field copied to clipboard. Clipboard will be cleared in %d seconds.||Campo copiado para a área de transferência. Área de Transferência será limpa em %d segundos.||Imported from Password Safe||Importado de Password Safe||Just paste your TANs into the edit window below. Formatting doesn't really matter, all non-alphanumerical characters are ignored (i.e. newlines, tabs, spaces, etc...) and only alphanumerical 'substrings' are added as TAN entries.||Apenas cole seus TANs dentro da janela de edição abaixo. O formato realmente não interessa, todo caractere não-alfanumérico serão ignorados (ex. nova linha, tabulação, espaços, etc...) e apenas textos alfanuméricos serão adicionados como entradas TAN||Mark database as modified on last-access time change||Marcar base de dados como modificada na mudança do último acesso||Most probably someone has changed the file while you were editing it.||Mais provável que alguém tenha alterado o arquivo enquanto você estava o editando.||Number of selected entries (number of entries in the list)||Número de entradas selecionadas (número de entradas na lista)||Open &URL(s)||Abrir &URL(s)||Personal &Vault TXT File...||Arquivo &Pessoal TXT||Remember last opened file||Lembrar último arquivo aberto||Se&lect All||Se&lecionar Todos||Status||Status||The database file has been modified!||O arquivo da base de dados foi modificado!||This will remove all selected entries unrecoverably!||Isto irá remover todas entradas selecionadas sem ter como recupera-las||Total number of groups / entries||Número total de grupos / entradas||Total: %u groups / %u entries||Total: % grupos / % entradas||Use PuTTY for ssh: and telnet: URLs||Use PuTTY para ssh: e telnet:||&Options...||&Opções...||Auto-&Sort Password List||Auto-&Ordenar Lista de Senhas||Auto-sorting of the password list is enabled, you cannot move entries manually.||Auto-ordenar Lista de Senhas está habilitado, você não pode mover entradas manualmente.||Options||Opções||&Export To|| &Exportar para||&Import From||&Importar de||Add Password &Group...||Adicionar &Grupo de Senha||Add Password Su&bgroup...||Adicionar Su&bgrupo de Senha||Auto-sorting of the password list is enabled, you cannot sort the list manually now.||Auto-Ordenar lista de senhas esta habilitado. Você não pode ordenar a lista manualmente agora.||E&xit||&Sair||E&xtras||E&xtras||Find In T&his Group...||Procurar &neste Grupo...||Hide &Passwords Behind Asterisks (***)||Esconder &Senhas atrás de asteriscos (***)||Modif&y Password Group...||Modificar Grupo de Senha...||N&o Auto-Sort||Sem Auto-Ordem||Open &Help File||Abrir arquivo de Ajuda||Perform Auto-&Type||Executar Auto-Escri&ta||Show &Last Access Time Column||Mostrar coluna Ú<imo Acesso||Show Note&s Column||Mostrar coluna Comen&tário||Sort List By &Title||Ordenar lista por &Título||Visit &KeePass Homepage||Visite a Homepage do &KeyPass||&Disable||&Desabilitar||&Enable||&Habilitar||About &Plugin...||Sobre &Plugin...||Advanced||Avançado||An error occured||Um erro ocorrido||Application version:||Versão da aplicação:||Auto-Type||Auto-Escrita||Backup||Backup||Click [Cancel] to abort changing the key.||Clique [Cancelar] para abortar mudança da chave.||Clipboard behavior:||Característica da Área de Transferência||Disabled, not loaded||Desabilitado, não carregado||Do you want to load the plugin?||Você deseja carregar o plugin?||Enabled, loaded||Habilitado, carregado||Encryption/decryption error||Erro de encriptação/decriptação||Enhanced: allow pasting only once and protect against clipboard spies||Melhorado: permite colar apenas uma vez e protege contra espiões na área de transferência||Error code||Código de erro||Failed to change the .kdb file association. Make sure you have the rights to write to the registry and change file associations.||Falha ao mudar a associação do arquivo .kdb. Certifique que você tem direitos de escrita no registro e de mudar associações de arquivos.||Failed to create backup of this entry!||Falha ao criar backup desta entrada!||File access error: failed to open file in read mode||Erro de acesso ao arquivo: falhou ao abrir o arquivo em modo-leitura||File access error: failed to open file in write mode||Erro de acesso ao arquivo: falhou ao abrir o arquivo em modo-escrita||File error: error while reading from the file||Erro de arquivo: erro enquanto lê o arquivo||File error: error while writing to the file||Erro de arquivo: erro enquanto escreve o arquivo||Get more plugins...||Obter mais plugins...||Global auto-type hot key combination:||Combinação da tecla de atalho global de auto-escrita:||Help:||Ajuda:||Here you can configure all installed KeePass plugins.||Aqui você pode configurar todos os plugins instalados no KeePass.||Immediately after opening a database||Imediatamente após abrir uma base de dados||Integration||Integração||Internal error||Erro interno||Invalid parameter||Parâmetro inválido||Invalid random source||Fonte randômica inválida||Invalid/corrupted file structure||Estrutura do arquivo inválida/corrompida||Invalid/wrong key||Chave inválida/errada||It is possible that the plugin is compatible, but it's also possible that it will crash KeePass.||É possivel que o plugin seja compatível, mas também é possivel que ele trave o KeePass||KeePass - Save Before Close/Lock?||KeePass – Salvar antes de fechar/travar?||Never expires||Nunca expira||Number the TANs consecutively, starting from this value||Número de TANs consecutivas, iniciando por este valor||Plugin||Plugin||Plugin has been designed for:||Plugin desenvolvido por:||Show entries that will expire soon (if any)||Mostrar entradas que expirarão em breve (se existir)||Show expired entries (if any)||Mostrar entradas expiradas (se existir)||Start KeePass at Windows startup (for current user)||Iniciar KeePass na inicialização do Windows||Success||Sucesso||Therefore save all data before you continue.||Então salve todos os dados antes de continuar.||This plugin has been designed for a different application version and may be incompatible with this one.||Este plugin foi desenvolvido para uma versão diferente da aplicação e talvez seja incompatível com esta versão.||This plugin will be disabled after you restart KeePass.||Este plugin será desabilitado após você reiniciar o KeePass||This plugin will be enabled after you restart KeePass.||Este plugin sera habilitado após você reiniciar o KeePass||Timed: copy data to the clipboard and clear it automatically after some seconds||Temporizado: copiar dados para a area de transferência e limpar automaticamente após alguns segundos||Too few memory (RAM) available||Pouca memória (RAM) disponível||Unable to create/remove the auto-start key of KeePass in the Windows registry!||Impossível de criar/remover chave de auto-inicialização do KeePass no registro do Windows!||Unknown error||Erro desconhecido||cannot be loaded!||não pode ser carregado!||&Get more import plugins...||&Obtenha mais plugins...||Automatically resize table columns when resizing the main window||Redimensionar automaticamente colunas da tabela quando a janela for redimensionada||Display images on buttons||Mostrar imagens nos botões||Encode/replace newline characters by '\n'||Codificar/substituir caracteres newline por '\n'||Export Options||Exportar Opções||Export backup entries (entries in the 'Backup' group)||Exportar entradas backup (entradas no grupo 'Backup'||Fields to export||Campos para exportar||Group Tree||Agrupar árvore||Here you can customize the exported files.||Aqui você pode personalizar os arquivos exportados||Icon||Ícone||Save backups of modified entries into the 'Backup' group||Salvar backups de entradas modificadas no grupo 'Backup'||Save the database now in order to get the new key applied.||Salvar a base de dados agora para obter uma nova chave.||Select a new font for the list controls:||Selecione uma nova fonte para a lista de controles:||Show grid lines in password entry list||Mostrar linhas na lista de entrada de senha||Start minimized and locked||Iniciar minimizado e travado||&Print...||&Imprimir...||By default, new entries expire in the following number of days:||Por definição, novas entradas expiram no seguinte número de dias:||Calculate rounds for a 1-second delay on this computer||Calcula turnos de 1 segundo de atraso neste computador||Cannot register the global hot key.||Não pode registrar a tecla de atalho global.||Click to expire the entry in %u days||Clique para expirar a entrada em %u dias||Exclude entries in the '&Backup' group||Exclui entradas no grupo '&Backup'||Field has been pasted.||Campo foi colado.||Limit to single instance||Limitar a uma única instância||Most probably another application has reserved this hot key already.||Muito provavelmente outra aplicação já tenha reservado esta tecla de atalho.||Paste operation completed.||Operação de colagem concluída.||Pr&int Group...||&Imprimir Grupo||Single left click instead of double-click for default tray icon action||Clique no botão esquerdo ao invés do duplo-clique para ícone de ação padrão na bandeja||The program is distributed under the terms of the GNU General Public License v2 or later.||O programa é distribuído sob termos de GNU General Public Licence v2 ou mais recente.||Use more secure password edit controls||Usar controles de edição de senha mais seguro||Waiting for paste command.||Esperando por comando colar.||Your key is encrypted several times to make up the final database encryption key. This adds a constant time factor and makes guessing and dictionary attacks much harder.||Sua chave é encriptada várias vezes para gerar uma chave de encriptação da base de dados final. Isto adiciona uma fator constante de tempo e faz que ataques por adivinhação e dicionário sejam muito mais difíceis.||&Always On Top||Sempre em Primeiro Pl&ano||&Donate...||&Doar...||&Repair KeePass Database File...||&Reparar Base de Dados do Keypass...||&Tray/Untray||Colocar/Tirar da Bandeja||Automatically save database on exit and workspace locking||Automaticamente salvar base de dados ao sair e travar área de trabalho||Delete all backup entries before saving the database||Deletar todas entradas backup antes de salvar a base de dados||Include backup entries in quick searches (toolbar)||Incluir entradas backup nas procuras rápidas (barra de ferramentas)||Press Shift-Home or Shift-End to clear this edit control||Pressione Shift-Home ou Shift-End para limpar este controle de edição||The higher this number, the harder are dictionary attacks. But also the higher this number, the slower the database loading and saving.||Quanto mais alto este número, mais difícil são os ataques de dicionário. Mas aumentar este número deixa mais lento carregar e salvar a base de dados.||Use alternative auto-type method (minimize window)||Usar método de auto-escrita alternativa (minimizar janela)||&KeePass Database...||Base de Dados &KeePass...||Acknowledgements||Agradecimentos||Click [No] to set a new key for the exported file.||Clique [Não] para ajustar uma nova chave para o arquivo exportado.||Click [Yes] to use the same key as the currently opened database.||Clique [Sim] para usar a mesma chave da base de dados aberta.||Copy User &Name To Clipboard||Copiar Usuário para Área de Tra&nsferência||Create new IDs||Criar novas IDs||Deleting a group will delete all items and subgroups in that group, too.||Deletando um grupo, será deletados também todos os ítens daquele grupo.||Export Group To &KeePass Database...||Exportar Grupo para a Base de Dados do &KeePass...||Hide &User Names Behind Asterisks (***)||Esconder &Usuário atrás de asteriscos (***)||If you select this option, KeePass will create new IDs for all groups and entries. Consequently no existing groups and entries of the currently opened database will be modified or overwritten.||Se você selecionar esta opção, o KeePass irá criar novas IDs para todos os grupos e entradas. Consequentemente grupos e entradas inexistentes da base de dados aberta serão modificadas ou sobrescritas.||KeePass will compare the last-modified times of the groups/entries and replace the existing ones only if the ones to import are newer.||KeePass irá comparar a hora da última modificação dos grupos/entradas e subistituirá os existentes apenas se encontrar mais novos.||KeePass will replace all existing groups and entries by the ones in the file to import, if they have the same ID.||KeePass irá substibuir todos os grupos e entradas existentes por aqueles do arquivo a ser importado se eles tiverem o mesmo ID.||Overwrite||Sobrescrever||Overwrite if newer||Sobrescrever se mais novo||Please choose if KeePass should use the key of the currently opened database or ask you to define a new key to encrypt the exported file.||Por favor escolha se o KeePass deveria usar o arquivo da base de dados aberta ou pedir para definir uma nova chave para encriptar o arquivo exportado.||Reuse the current key/password?||Reusar a chave/senha corrente?||Show User &Name Column||Mostrar coluna Usuár&io||Show full path in the titlebar (instead of filename only)||Mostrar caminho completo na barra do título (ao invés de apenas o nome do arquivo)||Sort List By User &Name||Ordenar &lista por Usuário||The file format that you have selected to import supports group and/or entry IDs. Please choose an import behaviour.||O formato do arquivo que você selecionou para importar suporta IDs de grupos e/ou entradas. Por favor escolha o comportamento de importação.||User Name||Usuário||User Name:||Usuário:||Copy &URL To Clipboard||Copiar &URL para Área de Transferência||Copy URLs to clipboard instead of launching them (exception: cmd:// URLs)||Copiar URLs para área de transferência ao invés de execular-las (exceção: cmd:// URLs)||Disable all auto-type features||Desabilitar todas funções de auto-escrita||&Help||&Ajuda||&TAN Wizard...||Assistente &TAN||&Tools||&Ferramentas||1 Month||1 Mês||1 Week||1 Semana||1 Year||1 Ano||2 Weeks||2 Semanas||3 Months||3 Meses||6 Months||6 Meses||Auto-Type Entry Selection||Seleção de Entrada de Auto-Escrita||Click [No] to open the file in normal writing mode.||Clique [Não] para abrir o arquino no modo normal de escrita.||Click [Yes] to open the file in read-only mode.||Clique [Sim] para abrir o arquivo em modo de leitura.||Click on an entry to auto-type it.||Clique em uma entrada para auto-escrever-la||Exit program instead of locking the workspace after the specified time||Sair do programa ao invés de travar a área de trabalho depois de um tempo determinado||Multiple entries exist for the current window. Please select the entry to auto-type.||Multiplas entradas existem na janela atual. Por favor selecione a entrada para auto-escrita.||Now||Agora||Open the file in read-only mode?||Abrir o arquivo no modo leitura?||Password &Generator...||&Gerador de Senha||Show &Toolbar||&Mostrar Barra de Ferramentas||Show All &Expired Entries||Mostrar todas Entradas Expiradas ||Show TAN &Indices In Entry Titles||Mostrar &Índices TAN no Título das Entradas||TAN View &Options||&Opções de Visualização TAN||The file you are trying to open is locked, i.e. someone else has currently opened the file and is editing it.||O arquivo que você está tentando abrir está travado. Por exemplo, alguém pode ter aberto o arquivo e está editando agora.||Use &Simple List View For TAN-Only Groups||Usar Lista &Simples para Grupos Apenas-TAN||&Deny||Ne&gado||&Full||&Completo||&Help Contents||&Conteúdo da Ajuda||&New...||&Novo…||&Open...||&Abrir||&Plugins...||&Plugins…||&Read-Only||&Apenas Leitura||&Save||&Salvar||'Keyfile' or 'preselect' option is already specified||Opção 'Keyfile' ou 'Preselect' já foi especificada||'Pw' option is already specified||Opção 'Pw' já foi especificada||An application requests access through inter-process communication||Uma aplicação requerer acesso através de comunicação inter-processual||An entry already exists for the current URL.||Já existe uma entrada para a URL atual.||Application||Aplicação||Cache error (cannot open cached file).||Erro de cache (não foi possível abrir arquivo cache).||Change &Master Key...||Mudar Chave-&Mestra...||Check For Update||Verificar existência de atualização||Check for update at KeePass startup||Verificar existência de atualização do KeePass no início||Command line argument||Argumento da linha de comando||Connect failed, cannot check for update.||Falha de conexão. Atualização não verificada.||Database is already specified||Base de dados já está especificada||Disable 'Save' button if the database hasn't been modified||Desabilitar o botão 'Salvar' se a base de dados não for modificada||Do you grant the application access to your KeePass database?||Você permite a aplicação acessar o seu bando de dados KeePass?||Do you want to visit the KeePass homepage now?||Você deseja visitar a homepage do KeePass agora?||Enable remote control (allow applications to communicate with KeePass)||Habilitar controle remoto (permitir aplicações comunicarem com o KeePass)||Fields to remember||Campos a ser relembrados||Filename not found||Nome de arquivo não encontrado||Incoming IPC Request||Chegada de Requisição IPC||It contains an unmatched quote||Este contém uma aspas não encontrada.||KeePass Initialization||Inicialização do KeePass||Lock workspace when locking Windows or switching user||Travar área de trabalho quando travado o Windows ou usuário for trocado||New KeePass version available!||Nova versão do KeePass disponível!||Note that the application title has been supplied by the requesting application and may therefore be incorrect (a malicious program could try to access your database).||Note que o título da aplicação foi fornecido pela aplicação requerente e assim talvez esteja incorreto (um programa malicioso poderia tentar acessar seu banco de dados).||Option not recognized||Opção não reconhecida||Password is empty||Senha está vazia||Path is invalid||Caminho inválido||Plugins||Plugins||Reason||Razão||Save &As...||Salvar &Como…||Select the fields KeePass should remember||Selecione os campos que o KeePass deverá lembrar||Show &Expiration Time Column||Mostrar Coluna &Hora de Expiração||The following application requests access to your currently opened KeePass database:||A seguinte aplicação requer acesso à base de dados do KeePass aberta:||The group you selected cannot store entries. Please select a different group.||O grupo que você selecionou não pode armazenar entradas. Por favor selecione um grupo diferente.||Unknown||Desconhecido||Value||Valor||You have the latest version.||Você tem a última versção.||ignored||ignorado||&Use Master Password AND Key File||&Usar Senha-Mestra E Arquivo-Chave||(Automatically generated passwords for new entries)||(Senhas automáticamente geradas para novas entradas)||(Custom)||(Personalizado)||<No Key File Selected>||<Nenhum Arquivo-chave Selecionado>||A key file already exists on this drive. Do you want to overwrite or reuse it?||Um arquivo-chave já existe em seu disco. Você gostaria de sobrescrever or utiliza-lo?||All Files||Todos Arquivos||Also Include the Following Characters:||Também inclua os seguintes caracteres:||Attachment Description||Descrição do Anexo||Brackets ([, ], {, }, (, ), <, >)||Parênteses ([, ], {, }, (, ), <, >)||CSV Files||Arquivos CSV||Change Composite Master Key||Mudar Chave-Mestra Composta||Click [No] to reuse the selected key file for this database.||Clique [Não] para reutilizar o arquivo-chave selecionado para esta base de dados.||Click [Yes] to overwrite the key file.||Clique [Sim] para sobrescrever o arquivo-chave.||Collect &Entropy (recommended for strong passwords)||Coletar &Entropy (recommendado para chaves fortes)||Create New Password Database||Criar Nova Senha para Base de Dados||Create profile from current settings||Criar perfil a partir das configurações atuais||Current Settings||Configurações Atuais||Delete selected profile||Deletar perfil selecionado||Digits (0, 1, 2, ...)||Dígitos (0, 1, 2, ...)||EITHER enter a master password OR select a key file.||Entre uma senha-mestra OU selecione um arquivo-chave.||Enter Composite Master Key||Entre uma Chave-Mestra Composta||Enter Password:||Entre a Senha:||Enter the composite master key.||Entre a chave-mestra composta.||Enter the new composite master key.||Entre a nova chave-mestra composta.||Exclude Look-Alike Characters||Excluir Caracteres Idênticos||Generate Using Character Set:||Gerar Usando Conjunto de Caracteres:||Generate Using Pattern:||Gerar Usando o Padrão:||Generated Password||Gerar Senha||Here you can generate a random password.||Aqui você pode gerar uma senha aleatória.||High ANSI Characters||Caracteres ANSI Estendido||If you notice any problems with the enhanced method, switch back to the timed clipboard clearing method.||Se você notar algum problema com a melhoria deste método, apenas mude para o método de limpeza da área de transferência por tempo.||KeePass Password Safe Files||Arquivos KeePass Password Safe||Key File:||Arquivo-Chave:||Length Of Generated Password:||Tamanho da Senha Gerada:||Lower-Case (a, b, c, ...)||Caixa-baixa (a, b, c, ...)||Make sure the media that contains the key file is inserted and that KeePass has the rights to access it (check file access rights, ensure that no other application is blocking the file, ...).||Certifique que a mídia que contém o arquivo-chave está inserido e que o KeePass tenha permissão de acesso (verifique as permissões de acesso, certifique que nenhuma outra aplicações esteja bloqueando o arquivo, ...).||Master Password:||Senha-Mestra:||Minus (-)||Menos (-)||Open Database||Abrir Base de Dados||Password Generation Profile||Perfil de Geração de Senha||Repeat Master Password||Repita Senha-Mestra||Repeat the master password for the new database.||Repita a senha-mestra para a nova base de dados.||Repeat the new master password for this database.||Repita a nova senha-mestra para esta base de dados.||Save Key File Manually To...||Salvar Arquivo-Chave Manualmente em...||Select Key File Manually...||Slecione o Arquivo-Chave Manualmente...||Set Composite Master Key||Ajustar Chave-Mestra Composta||Space ( )||Espaço ( )||Special (!, §, $, %, &&, ...)||Especial (!, §, $, %, &&, ...)||Specify the composite master key.||Especifique a chave-mestra composta||Text Files||Arquivos Texto||The composite master key has been changed!||A chave-mestra composta foi alterada!||There are too few characters in the character set to build up a password matching the specified rules||Existem muitos caracteres no conjunto de caracteres para montar uma senha seguindo as regras especificadas||URL Field Features||Funções do Campo URL||Underline (_)||sublinhado (_)||Upper-Case (A, B, C, ...)||Caixa-alta (A, B, C, ...)||Use local date/time format instead of ISO notation||Usar formato de data e hora local ao invés da notação ISO||Warning! It is possible that this option won't work correctly on your system, especially if you are using any clipboard enhancing or clipboard backup tools.||Atenção! É possível que esta opção não funcione corretamente em seu sistema, especialmente se você estiver usando ferramentas para melhoria/backup da área de transferência.||You can choose a different hot key combination in 'Tools - Options - Setup'.||Você pode escolher uma combinação diferente de teclas de atalho em 'Ferramentas - Opções - Configuração'.||You've selected the AND key mode, so you must enter a password AND select a key file.||Você selecionou o modo 'E'. Por isto você deve entrar uma senha E selecionar um arquivo-chave|