Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Best practices for translation 을 정비한다. #584

Closed
eomttt opened this issue Apr 8, 2023 · 4 comments
Closed

Best practices for translation 을 정비한다. #584

eomttt opened this issue Apr 8, 2023 · 4 comments
Assignees

Comments

@eomttt
Copy link
Collaborator

eomttt commented Apr 8, 2023

@eomttt
Copy link
Collaborator Author

eomttt commented Apr 8, 2023

안녕하세요 이전에 작성하셨던 Best practices for translation 요것을 재정비 후 README 로 옮겨보려고 하는데요.
혹시 초안을 작성했을 때에 참고한 문서가 있었을까요? @taggon

@taggon
Copy link
Collaborator

taggon commented Apr 12, 2023

@eomttt 따로 참고한 문서는 없었고 오픈소스 활동(특히 Node.js 한국어 그룹)과 책 번역을 하면서 얻은 제 개인적인 경험을 나름대로 정리한 내용이었습니다. 혹시 필요하면 해당 문서를 재정비하는 데 저도 참여하도록 하겠습니다. 😄

@eomttt
Copy link
Collaborator Author

eomttt commented Apr 13, 2023

@taggon 넵 감사합니다.
제가 영어가 부족해서 다음과 같은 계획으로 진행하려고 합니다.

  1. Draft: Best practices for translation #27 바탕으로 메인페이지 좀 번역
  2. 번역과정에서 추가하거나 좀 다듬을것이 있다면 수정
  3. 수정 후 PR <- 요때 같이 참여해주셔도 될것 같습니다

@eomttt
Copy link
Collaborator Author

eomttt commented Apr 30, 2023

요것은 #599 여기서 이야기한 바와 같이 크게 수정하거나 손 볼 만한것이 없어보이네요
추후에 번역 PR 들이 올라오면 그때 수정하면 좋을것 같습니다.

@eomttt eomttt closed this as completed Apr 30, 2023
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

2 participants