-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1.7k
/
hr-Hr.rc
172 lines (164 loc) · 6.65 KB
/
hr-Hr.rc
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
LANGUAGE LANG_CROATIAN, SUBLANG_DEFAULT
ID_ACCEL ACCELERATORS
BEGIN
"^A", CMD_SELECT_ALL
"^C", CMD_COPY
"^F", CMD_SEARCH
"^G", CMD_GOTO
"H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL
"^N", CMD_NEW
"N", CMD_NEW_WINDOW, VIRTKEY,CONTROL , SHIFT
"^O", CMD_OPEN
"^P", CMD_PRINT
"^S", CMD_SAVE
"^V", CMD_PASTE
"^X", CMD_CUT
"^Z", CMD_UNDO
VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY
VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY
END
MAIN_MENU MENU
BEGIN
POPUP "&Datoteka"
BEGIN
MENUITEM "&Novo\tCtrl+N", CMD_NEW
MENUITEM "Novi &prozor\tCtrl+Shift+N", CMD_NEW_WINDOW
MENUITEM "&Otvori...\tCtrl+O", CMD_OPEN
MENUITEM "&Spremi\tCtrl+S", CMD_SAVE
MENUITEM "Spremi &kao...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Postavljanje st&ranice...", CMD_PAGE_SETUP
MENUITEM "&Ispiši...\tCtrl+P", CMD_PRINT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "I&zađi", CMD_EXIT
END
POPUP "&Uređivanje"
BEGIN
MENUITEM "&Poništi\tCtrl+Z", CMD_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Izreži\tCtrl+X", CMD_CUT
MENUITEM "&Kopiraj\tCtrl+C", CMD_COPY
MENUITEM "Z&alijepi\tCtrl+V", CMD_PASTE
MENUITEM "Iz&briši\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Traži...\tCtrl+F", CMD_SEARCH
MENUITEM "Pronađi s&ljedeće\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
MENUITEM "&Zamijeni...\tCtrl+H", CMD_REPLACE
MENUITEM "Idi &na...\tCtrl+G", CMD_GOTO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Odaberi &sve\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
MENUITEM "Vrijeme/&Datum\tF5", CMD_TIME_DATE
END
POPUP "&Oblikovanje"
BEGIN
MENUITEM "Prelo&mi riječi", CMD_WRAP
MENUITEM "&Font...", CMD_FONT
END
POPUP "Pri&kaz"
BEGIN
MENUITEM "T&raka stanja", CMD_STATUSBAR
END
POPUP "&Pomoć"
BEGIN
MENUITEM "&Prikaži pomoć", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&O programu Blok za pisanje", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
END
END
/* Dialog 'Page setup' */
DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 365, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Postavljanje stranice"
BEGIN
GROUPBOX "Pretpregled", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX
CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80
CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80
CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4
GROUPBOX "Papir", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "Ve&ličina:", stc2, 16, 22, 36, 8
COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "L&adica:", stc3, 16, 42, 36, 8
COMBOBOX cmb3, 64, 40, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
GROUPBOX "Orijentacija", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "P&ortret", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
AUTORADIOBUTTON "P&ejzaž", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
GROUPBOX "Granice", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "&Lijevo:", stc15, 88, 82, 30, 8
EDITTEXT edt4, 119, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
LTEXT "&Desno:", stc16, 159, 82, 30, 8
EDITTEXT edt6, 190, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
LTEXT "&Vrh:", stc17, 88, 102, 30, 8
EDITTEXT edt5, 119, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
LTEXT "&D&no:", stc18, 159, 102, 30, 8
EDITTEXT edt7, 190, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
LTEXT "&Zaglavlje:", 0x140, 8, 132, 40, 15
EDITTEXT 0x141, 58, 130, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Podnožje:", 0x142, 8, 149, 40, 15
EDITTEXT 0x143, 58, 147, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Pomoć", IDHELP, 8, 170, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "U redu", IDOK, 198, 170, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Odustani", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14
PUSHBUTTON "P&isač...", psh3, 310, 170, 50, 14
END
/* Dialog 'Encoding' */
DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Kodiranje"
BEGIN
COMBOBOX ID_ENCODING, 124, 0, 125, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Kodiranje:", 0x155, 65, 2, 41, 12
COMBOBOX ID_EOLN, 124, 18, 125, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Krajnje linije:", 0x156, 65, 20, 41, 12
END
/* Dialog 'Go To' */
DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Idi na liniju"
BEGIN
EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Broj linije:", 0x155, 5, 12, 41, 12, WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
DEFPUSHBUTTON "U redu", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Odustani", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Stranica &s" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm" /* FIXME */
STRING_NOTEPAD "Blok za pisanje"
STRING_ERROR "Greška"
STRING_WARNING "Upozorenje"
STRING_INFO "Informacija"
STRING_UNTITLED "Bez naslova"
STRING_ALL_FILES "Sve datoteke (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT "Tekstne datoteke (*.txt)"
STRING_TOOLARGE "Datoteka '%s' je prevelik za program Blok za pisanje.\n\
Molimo Vas da koristite drugu aplikaciju."
STRING_NOTEXT "Niste unijeli tekst. \
\nMolimo Vas da nešto unesete i ponovo pokušate."
STRING_DOESNOTEXIST "Datoteka '%s'\nne postoji\n\n\
Želite li stvoriti novu datoteku ?"
STRING_NOTSAVED "Datoteka '%s'\nje bila promijenjena\n\n\
Želite li spremiti te promjene ?"
STRING_NOTFOUND "'%s' ne može biti pronađena."
STRING_OUT_OF_MEMORY "Nema dovoljno memorije da se dovrši \
zadatak.\nZatvorite jednu ili više aplikacija da povećate\nslobodnu memoriju."
STRING_CANNOTFIND "Ne mogu pronaći '%s'"
STRING_ANSI "ANSI"
STRING_UNICODE "Unicode"
STRING_UNICODE_BE "Unicode (big endian)"
STRING_UTF8 "UTF-8"
STRING_CRLF "Windows (CR + LF)"
STRING_LF "Unix (LF)"
STRING_CR "Mac (CR)"
STRING_LINE_COLUMN "Linija %d, Stupac %d"
STRING_PRINTERROR "Ne mogu ispisati datoteku '%s'.\n\nProvjerite je li pisač uključen i je li pravilno konfiguiran."
STRING_TEXT_DOCUMENT "Tekstni dokument"
STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Copyright 1997, 98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
END