Skip to content

Commit

Permalink
Marc Bavant: +trd fr; ~igilo: splitis la sencojn; +drv ~o
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
revo committed Dec 23, 2001
1 parent 72e8dd4 commit 68692fd
Showing 1 changed file with 56 additions and 13 deletions.
69 changes: 56 additions & 13 deletions revo/halt.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -28,6 +28,7 @@
<trd>Halt!</trd>,
<trd>Stop!</trd>
</trdgrp>
<trd lng="fr">halte!</trd>
<trd lng="nl">halt!</trd>
</ekz>
<ekz>
Expand Down Expand Up @@ -56,6 +57,11 @@
<trd>anhalten</trd>
</trdgrp>
<trd lng="en">halt</trd>
<trdgrp lng="fr">
<trd>s'<ind>arr&ecirc;ter</ind></trd>,
<trd>cesser</trd>,
<trd>faire une <ind>halte</ind></trd>,
<trd>stopper<klr tip="ind"> (faire un arr&ecirc;t)</klr></trd></trdgrp>
<trdgrp lng="nl">
<trd>stoppen</trd>,
<trd>halt houden</trd>,
Expand All @@ -64,6 +70,21 @@
<trd lng="ru">&c_o;&c_s;&c_t;&c_a;&c_n;&c_o;&c_v;&c_i;&c_t;&c_mol;&c_s;&c_ja;</trd>
</drv>

<drv mrk="halt.0o">
<kap><tld/>o</kap>
<snc>
<dif>
Ago <tld/>i, stato de <tld/>into; momento, kiam oni ne plu agas,
iras, movi&gcirc;as ktp:
<ekz>
doni fura&gcirc;on al sia azeno dum la nokta <tld/>o
<fnt><bib>MT</bib>, <lok>&Gen; 42:27</lok></fnt>.
</ekz>
</dif>
</snc>
<trd lng="fr">halte<klr tip="ind"> (action, &eacute;tat, moment)</klr></trd>
</drv>

<drv mrk="halt.0adi">
<kap>
<tld/>adi
Expand All @@ -76,6 +97,7 @@
</ekz>
</dif>
</snc>
<trd lng="fr">stationner<klr tip="ind"> (intr., rester un certain temps)</klr></trd>
</drv>

<drv mrk="halt.0ejo">
Expand All @@ -84,15 +106,16 @@
</kap>
<snc>
<dif>
Loko, kie oni <tld/>as
Loko, kie oni <tld/>as.
</dif>
<refgrp tip="vid">
<ref cel="staci.0o">stacio</ref>,
<ref cel="etap.0o">etapo</ref>,
<ref cel="stadi.0o">stadio</ref>.
<ref cel="stadi.0o.haltejo">stadio</ref>.
</refgrp>
</snc>
<trd lng="de">Haltestelle</trd>
<trd lng="fr">halte<klr tip="ind"> (lieu de halte)</klr></trd>
<trd lng="nl">halte</trd>
<trdgrp lng="ru">
<trd>&c_o;&c_s;&c_t;&c_a;&c_n;&c_o;&c_v;&c_k;&c_a; <klr>(&c_m;&c_je;&c_s;&c_t;&c_o;)</klr></trd>,
Expand All @@ -106,7 +129,7 @@
</kap>
<snc>
<dif>
&Ccirc;esigi agi, iri, movi&gcirc;i ktp.:
&Ccirc;esigi agi, iri, movi&gcirc;i ktp:
<ekz>
<tld/>igi veturilon, vagonaron, trupon, &ccirc;evalon, ma&scirc;inon,
larmojn, propagandon;
Expand All @@ -129,15 +152,20 @@
<tld/>igi sian rigardon sur iu, io;
</ekz>
<ekz>
<tld/>igi la spiron
<tld/>igi la spiron.
</ekz>
</dif>
<ref tip="sin" cel="parali.0i">paralizi</ref>
<ref tip="vid" cel="parali.0i">paralizi</ref>
</snc>
<trdgrp lng="de">
<trd><klr tip="ind">(jmd.)</klr> anhalten</trd>,
<trd><klr tip="ind">(jmd.)</klr> unterbrechen</trd>
</trdgrp>
<trdgrp lng="fr">
<trd>arr&ecirc;ter</trd>,
<trd>fixer</trd>,
<trd>immobiliser</trd>,
<trd>stopper<klr tip="ind"> (tr.)</klr></trd></trdgrp>
<trdgrp lng="nl">
<trd>stopzetten</trd>,
<trd>doen <ind>stoppen</ind></trd>
Expand All @@ -149,21 +177,24 @@
<kap>
<tld/>igilo
</kap>
<dif>
Ilo por <tld/>igi:
</dif>
<snc>
<uzo tip="klr">(pp veturiloj)</uzo>
<dif>
<ref tip="dif" cel="brems.0o">Bremso</ref>:
Ilo por <tld/>igi:
<ekz>
<uzo tip="stl">FIG</uzo>
tio estis <tld/>igilo por lia fervoro
tio estis <tld/>igilo por lia fervoro.
</ekz>
</dif>
<ref tip="vid" cel="brid.0o">brido</ref>
<ref tip="vid" cel="brid.0o">brido.</ref>
</snc>
<snc>
<uzo tip="klr">(de veturilo)</uzo>
<ref tip="dif" cel="brems.0o">bremso.</ref>
</snc>
<trd lng="de">Bremse</trd>
<trdgrp lng="fr">
<trd>frein</trd>,
<trd>entrave</trd></trdgrp>
<trd lng="nl">rem</trd>
<trd lng="ru">&c_t;&c_o;&c_r;&c_m;&c_o;&c_z;</trd>
</drv>
Expand All @@ -179,6 +210,7 @@
</dif>
</snc>
<trd lng="de">Bremsschuh</trd>
<trd lng="fr">patin<klr tip="ind"> (de frein)</klr></trd>
<trd lng="nl">remblok</trd>
<trd lng="ru">&c_t;&c_o;&c_r;&c_m;&c_o;&c_z;&c_n;&c_o;&c_j; &c_b;&c_a;&c_sh;&c_m;&c_a;&c_k;</trd>
</drv>
Expand All @@ -195,6 +227,9 @@
</ekz>
</dif>
</snc>
<trdgrp lng="fr">
<trd>emp&ecirc;cher<klr tip="ind"> (pr&eacute;venir)</klr></trd>,
<trd>pr&eacute;venir<klr tip="ind"> (&eacute;viter)</klr></trd></trdgrp>
<trd lng="nl">voork&oacute;men</trd>
</drv>

Expand All @@ -218,7 +253,7 @@
</ekz>
<ekz>
nia afero kreskas regule kaj sen<tld/>e
<fnt>(<aut>Zamenhof</aut>: <vrk>Paroloj</vrk>)</fnt>
<fnt>(<aut>Zamenhof</aut>: <vrk>Paroloj</vrk>)</fnt>.
</ekz>
</dif>
<refgrp tip="vid">
Expand All @@ -228,12 +263,20 @@
</refgrp>
</snc>
<trd lng="de">ununterbrochen</trd>
<trdgrp lng="fr">
<trd>sans <ind>arr&ecirc;t</ind></trd>,
<trd>continuel</trd>,
<trd>incessant</trd>,
<trd>sans <ind>interruption</ind></trd></trdgrp>
<trd lng="nl">ononderbroken</trd>
<trd lng="ru">&c_b;&c_je;&c_z;&c_o;&c_s;&c_t;&c_a;&c_n;&c_o;&c_v;&c_o;&c_ch;&c_n;&c_y;&c_j;</trd>
</drv>
</art>
<!--
$Log$
Revision 1.11 2001/11/20 17:37:03 revo
Paul Peeraerts: aldonis nl trd
Revision 1.10 2001/10/08 18:18:06 revo
Jerome Vachey: secxesa - sencxesa
Expand Down

0 comments on commit 68692fd

Please sign in to comment.