Skip to content

Commit

Permalink
Jeromo Vasxe: + ~a
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
revo committed Dec 21, 2005
1 parent 8b5e53f commit a5c5d0f
Showing 1 changed file with 199 additions and 180 deletions.
379 changes: 199 additions & 180 deletions revo/perfid.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,194 +2,213 @@
<!DOCTYPE vortaro SYSTEM "../dtd/vokoxml.dtd">

<vortaro>
<art mrk="$Id$">
<kap>
<ofc>*</ofc>
<rad>perfid</rad>/i
</kap>

<drv mrk="perfid.0i">
<kap><ofc>*</ofc><tld/>i</kap>
<gra><vspec>tr</vspec></gra>
<snc mrk="perfid.0i.vendi">
<dif>
Mallojale forlasi iun kiu estas en dan&gcirc;ero; mallojale endan&gcirc;erigi a&ubreve;
malservi la interesojn de iu persono a&ubreve; de grupo, al kiu oni
apartenas, por profito de alia malamika persono a&ubreve; grupo:
<ekz>
<tld/>i sian estron, partion, patrujon;
</ekz>
<ekz>
&scirc;telisto &scirc;teliston ne <tld/>as
<fnt><bib>PrV</bib></fnt>.
</ekz>
</dif>
<trd lng="be">&c_z;&c_d;&c_r;&c_a;&c_d;&c_z;&c_ib;&c_c;&c_mol;</trd>
<trd lng="hu">el&aacute;rul</trd>
<trdgrp lng="ru">
<trd>&c_p;&c_r;&c_je;&c_d;&c_a;&c_t;&c_mol;<klr> (&c_k;&c_o;&c_g;&c_o;-&c_l;.)</klr></trd>,
<trd>&c_i;&c_z;&c_m;&c_je;&c_n;&c_i;&c_t;&c_mol;<klr tip="amb"> (&c_k;&c_o;&c_m;&c_u;-&c_l;.)</klr></trd>
</trdgrp>
</snc>
<snc mrk="perfid.0i.trompi">
<dif>
Mallojale trompi ies konfidon; mallojale &ccirc;esi esti fidela al iu:
<ekz>
<tld/>i sian edzinon;
</ekz><ekz>
mi ne <tld/>os al Davido<fnt>Z</fnt>;
</ekz><ekz>
mian fidelecon mi ne <tld/>os<fnt>Z</fnt>;
</ekz><ekz>
<uzo tip="stl">FIG</uzo>
lia memoro, liaj fortoj <tld/>is lin
<klr>(mankis al li)</klr>.
</ekz>
</dif>
<trd lng="be">&c_z;&c_d;&c_r;&c_a;&c_d;&c_z;&c_ib;&c_c;&c_mol;</trd>
<trd lng="hu">cserben hagy</trd>
<trd lng="ru">&c_i;&c_z;&c_m;&c_je;&c_n;&c_i;&c_t;&c_mol;<klr tip="amb"> (&c_k;&c_o;&c_m;&c_u;-&c_l;.)</klr></trd>
</snc>
<snc mrk="perfid.0i.malkasxi">
<dif>
Malka&scirc;i, konatigi ion, kio devis resti sekreta:
<ekz>
<tld/>i sekreton, planon;
</ekz><ekz>
se en kor' io sidas, viza&gcirc;o <tld/>as
<fnt><bib>PrV</bib></fnt>
</ekz>
</dif>
<refgrp tip="vid">
<ref cel="leg.0i.FIG">legi<sncref/></ref>.
</refgrp>
<trd lng="be">&c_v;&c_y;&c_d;&c_a;&c_c;&c_mol;</trd>
<trdgrp lng="hu">
<trd>el&aacute;rul</trd>,
<trd>kiad<klr tip="ind"> (pl. titkot)</klr></trd>
</trdgrp>
<trd lng="ru">&c_v;&c_y;&c_d;&c_a;&c_t;&c_mol;</trd>
</snc>
<trdgrp lng="br">
<trd>traisa&ntilde;</trd>,
<trd>trubardi&ntilde;</trd>
</trdgrp>
<trd lng="de">verraten</trd>
<trd lng="en">betray</trd>
<trd lng="es">traicionar</trd>
<trd lng="fr">trahir</trd>
<trd lng="nl">verraden</trd>
</drv>

<drv mrk="perfid.0o">
<kap><tld/>o</kap>
<snc>
<dif>
Ago de tiu, kiu <tld/>as:
<ekz>
la ministraro [...] sendis sekrete oficiston, por scii&gcirc;i,
&ccirc;u ne ekzistas ie <tld/>o
<fnt>
<bib>Revizoro</bib>,
<lok>akto 1a, sceno 1a</lok>
</fnt>;
</ekz>
<ekz>
oni <tld/>on prenas sed <tld/>ulon abomenas
<fnt><bib>PrV</bib></fnt>.
</ekz>
</dif>
</snc>
<trdgrp lng="br">
<trd>treitouriezh</trd>,
<trd>trubarderezh</trd>
</trdgrp>
<trd lng="de">Verrat</trd>
<trd lng="en">betrayal</trd>
<trd lng="fr">trahison</trd>
</drv>

<drv mrk="perfid.0ulo">
<kap><tld/>ulo</kap>
<snc>
<dif>
Tiu, kiu <tld/>as:
<ekz>
Judason Iskariotan, kiu fari&gcirc;is <tld/>ulo
<fnt><bib>NT</bib>, <lok>Luko 6, 16</lok></fnt>;
</ekz>
<ekz>
al <tld/>ulo propras la perfida&jcirc;a oro
<fnt>
<aut>Ab&iacute;lio Manuel de Guerra Junqueiro, trad. L. H. Knoedt</aut>:
<vrk>La karitato kaj la justeco</vrk>,
<lok>Monda Kulturo, A&ubreve;tuno 1965, p. 97-98</lok>
</fnt>;
</ekz>
<ekz>
li promesis mortigi la <tld/>ulon
<fnt>
<aut>Henrik Sienkiewicz , tradukis Lydia Zamenhof</aut>:
<vrk>Quo vadis</vrk>,
<lok>&ccirc;apitro 17</lok>
</fnt>.
</ekz>
</dif>
</snc>
<trdgrp lng="br">
<trd>treitour</trd>,
<trd>trubard<klr tip="ind"> (ak.)</klr></trd>
<art mrk="$Id$">
<kap>
<ofc>*</ofc>
<rad>perfid</rad>/i
</kap>
<drv mrk="perfid.0i">
<kap><ofc>*</ofc><tld/>i</kap>
<gra><vspec>tr</vspec></gra>
<snc>
<dif>
Mallojali, agi trompe, malkonforme al ies fido:
</dif>
<subsnc mrk="perfid.0i.vendi">
<dif>
Mallojale forlasi iun en dan&gcirc;ero; mallojale malservi la interesojn
de fidanta persono a&ubreve; sia grupo, por profito de malamiko:
<ekz>
<tld/>i sian estron, partion, patrujon;
</ekz>
<ekz>
<ind>&scirc;telisto &scirc;teliston ne <tld/>as</ind>
<trd lng="fr">les loups ne se mangent pas entre eux</trd>
<fnt><bib>PrV</bib></fnt>.
</ekz>
</dif>
<trd lng="be">&c_z;&c_d;&c_r;&c_a;&c_d;&c_z;&c_ib;&c_c;&c_mol;</trd>
<trd lng="hu">el&aacute;rul</trd>
<trdgrp lng="ru">
<trd>&c_p;&c_r;&c_je;&c_d;&c_a;&c_t;&c_mol;<klr> (&c_k;&c_o;&c_g;&c_o;-&c_l;.)</klr></trd>,
<trd>&c_i;&c_z;&c_m;&c_je;&c_n;&c_i;&c_t;&c_mol;<klr tip="amb"> (&c_k;&c_o;&c_m;&c_u;-&c_l;.)</klr></trd>
</trdgrp>
</subsnc>
<subsnc mrk="perfid.0i.trompi">
<dif>
Mallojale &ccirc;esi esti fidela al iu:
<ekz>
<tld/>i sian edzinon;
</ekz>
<ekz>
mi ne <tld/>os al Davido<fnt>Z</fnt>;
</ekz>
<ekz>
mian fidelecon mi ne <tld/>os<fnt>Z</fnt>;
</ekz>
<ekz>
<uzo tip="stl">FIG</uzo>
lia memoro, liaj fortoj <tld/>is lin
<klr>(malsufi&ccirc;is, ne helpis &gcirc;isfine)</klr>.
</ekz>
</dif>
<trd lng="be">&c_z;&c_d;&c_r;&c_a;&c_d;&c_z;&c_ib;&c_c;&c_mol;</trd>
<trd lng="hu">cserben hagy</trd>
<trd lng="ru">&c_i;&c_z;&c_m;&c_je;&c_n;&c_i;&c_t;&c_mol;<klr tip="amb"> (&c_k;&c_o;&c_m;&c_u;-&c_l;.)</klr></trd>
</subsnc>
<subsnc mrk="perfid.0i.malkasxi">
<dif>
Malka&scirc;i, konatigi ion, kio devis resti sekreta:
<ekz>
<tld/>i sekreton, planon;
</ekz>
<ekz>
se en kor' io sidas, viza&gcirc;o <tld/>as
<fnt><bib>PrV</bib></fnt>
</ekz>
</dif>
<refgrp tip="vid">
<ref cel="leg.0i.FIG">legi <sncref/></ref>
</refgrp>
<trd lng="be">&c_v;&c_y;&c_d;&c_a;&c_c;&c_mol;</trd>
<trdgrp lng="hu">
<trd>el&aacute;rul</trd>,
<trd>kiad<klr tip="ind"> (pl. titkot)</klr></trd>
</trdgrp>
<trd lng="de">Verr&auml;ter</trd>
<trd lng="en">traitor</trd>
<trd lng="fr">tra&icirc;tre<klr tip="ind"> (subst.)</klr></trd>
</drv>

<drv mrk="perfid.el0i">
<kap>el<tld/>i</kap>
<snc>
<dif>
Nevolante lasi vidi ion:
<ekz>
kiu iras kun kalumnioj, tiu el<tld/>as sekreton
<fnt><bib>MT</bib>, <lok>Sentencoj 11, 13</lok></fnt>.
</ekz>
</dif>
</snc>
<trd lng="br">diskulia&ntilde;</trd>
<trd lng="fr">laisser voir</trd>
</drv>

</art>
<!--
$Log$
Revision 1.17 2005/07/05 16:32:13 revo
Alan ar Gall: + ~o ~ulo el~i, sxovis ekz, +trd br
<trd lng="ru">&c_v;&c_y;&c_d;&c_a;&c_t;&c_mol;</trd>
</subsnc>
</snc>
<trdgrp lng="br">
<trd>traisa&ntilde;</trd>,
<trd>trubardi&ntilde;</trd>
</trdgrp>
<trd lng="de">verraten</trd>
<trd lng="en">betray</trd>
<trd lng="es">traicionar</trd>
<trd lng="fr">trahir</trd>
<trd lng="nl">verraden</trd>
</drv>

<drv mrk="perfid.0a">
<kap><tld/>a</kap>
<snc mrk="perfid.0a.KOMUNE">
<dif>
<ref tip="vid" cel="lojal.mal0a.KOMUNE">Mallojala</ref>, trompanta
ies fidon:
<ekz>
kial mi a&ubreve;skultis viajn <tld/>ajn konsilojn
<fnt><bib>Far2</bib>, <lok>&ccirc;apitro 16a</lok></fnt>.
</ekz>
</dif>
</snc>
<trdgrp lng="fr">
<trd>perfide</trd>,
<trd>traitre<klr tip="amb"> (adj.)</klr></trd>
</trdgrp>
</drv>

Revision 1.16 2003/07/26 08:41:20 revo
Sergio Pokrovskij: vspec=tr, snc-mrk, ref-cel
<drv mrk="perfid.0o">
<kap><tld/>o</kap>
<snc mrk="perfid.0o.KOMUNE">
<dif>
Ago de tiu, kiu <tld/>as:
<ekz>
la ministraro <klr>...</klr> sendis sekrete oficiston, por scii&gcirc;i,
&ccirc;u ne ekzistas ie <tld/>o
<fnt>
<bib>Revizoro</bib>,
<lok>akto 1a, sceno 1a</lok>
</fnt>;
</ekz>
<ekz>
oni <tld/>on prenas sed <tld/>ulon abomenas
<fnt><bib>PrV</bib></fnt>.
</ekz>
</dif>
</snc>
<trdgrp lng="br">
<trd>treitouriezh</trd>,
<trd>trubarderezh</trd>
</trdgrp>
<trd lng="de">Verrat</trd>
<trd lng="en">betrayal</trd>
<trd lng="fr">trahison</trd>
</drv>

Revision 1.15 2002/12/13 17:31:35 revo
Jozefo Horvath: +trd hu
<drv mrk="perfid.0ulo">
<kap><tld/>ulo</kap>
<snc mrk="perfid.0ulo.KOMUNE">
<dif>
Tiu, kiu <tld/>as:
<ekz>
Judason Iskariotan, kiu fari&gcirc;is <tld/>ulo
<fnt><bib>NT</bib>, <lok>&Luk; 6:16</lok></fnt>;
</ekz>
<ekz>
al <tld/>ulo propras la perfida&jcirc;a oro
<fnt>
<aut>Ab&iacute;lio Manuel de Guerra Junqueiro, trad. L. H. Knoedt</aut>,
<vrk>La karitato kaj la justeco</vrk>,
<lok>Monda Kulturo, a&ubreve;tuno 1965, p. 97-98a</lok>
</fnt>;
</ekz>
<ekz>
li promesis mortigi la <tld/>ulon
<fnt>
<aut>Henrik Sienkiewicz, trad. Lydia Zamenhof</aut>,
<vrk>Quo vadis</vrk>,
<lok>&ccirc;apitro 17a</lok>
</fnt>.
</ekz>
</dif>
</snc>
<trdgrp lng="br">
<trd>treitour</trd>,
<trd>trubard<klr tip="ind"> (ak.)</klr></trd>
</trdgrp>
<trd lng="de">Verr&auml;ter</trd>
<trd lng="en">traitor</trd>
<trdgrp lng="fr">
<trd>traitre<klr tip="ind"> (subst.)</klr></trd>,
<trd>tra&icirc;tre<klr tip="ind"> (subst.)</klr></trd>
</trdgrp>
</drv>

Revision 1.14 2002/08/22 17:31:48 revo
Benoit Fonty: + trd fr
<drv mrk="perfid.el0i">
<kap>el<tld/>i</kap>
<snc mrk="perfid.el0i.KOMUNE">
<dif>
Nevolante lasi vidi ion:
<ekz>
kiu iras kun kalumnioj, tiu el<tld/>as sekreton
<fnt><bib>MT</bib>, <lok>&Sen; 11:13</lok></fnt>.
</ekz>
</dif>
</snc>
<trd lng="br">diskulia&ntilde;</trd>
<trd lng="fr">laisser voir</trd>
</drv>
</art>
<!--
$Log$
Revision 1.18 2005/07/06 16:31:15 revo
Alan ar Gall: ~ulo: kor kap
Revision 1.13 2002/08/15 17:31:23 revo
Dmitri Gabinski: +trd be
Revision 1.17 2005/07/05 16:32:13 revo
Alan ar Gall: + ~o ~ulo el~i, sxovis ekz, +trd br
Revision 1.12 2002/03/14 17:35:06 revo
Alejandro Mejia Greene: ald his trd
Revision 1.16 2003/07/26 08:41:20 revo
Sergio Pokrovskij: vspec=tr, snc-mrk, ref-cel
Revision 1.11 2002/02/27 18:03:16 revo
Yury Finkel: konv (f)
Revision 1.15 2002/12/13 17:31:35 revo
Jozefo Horvath: +trd hu
Revision 1.10 2002/01/21 21:47:50 revo
fontindiko PrV per programo de Jerome
Revision 1.14 2002/08/22 17:31:48 revo
Benoit Fonty: + trd fr
Revision 1.9 2001/12/14 17:31:34 revo
Yury Finkel: +trd ru
Revision 1.13 2002/08/15 17:31:23 revo
Dmitri Gabinski: +trd be
Revision 1.8 2001/10/18 16:18:32 revo
-->
Revision 1.12 2002/03/14 17:35:06 revo
-->
</vortaro>

0 comments on commit a5c5d0f

Please sign in to comment.