Skip to content

Commit

Permalink
Wolfram Diestel: +fontindikoj
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
revo committed Mar 8, 2015
1 parent 39afb24 commit add753b
Showing 1 changed file with 75 additions and 34 deletions.
109 changes: 75 additions & 34 deletions revo/por.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,10 +19,13 @@
<dif>
Celon:
<ekz>
<tld/> kia celo<fnt>Z</fnt>?
<tld/> kia celo<fnt><bib>Far3</bib>, <lok>&ccirc;ap.
9</lok></fnt>?
</ekz>
<ekz>
preni plumon <tld/> skribi;
bastoneto sur kiu oni tenas plumon <tld/> skribado estas
plumingo
<fnt><bib>F</bib>, <lok>Ekzercaro, &para; 40</lok></fnt>;
</ekz>
<ekz>
la preparoj <tld/> la venonta kongreso;
Expand All @@ -34,10 +37,15 @@
ni diru tion <tld/> lia la&ubreve;do;
</ekz>
<ekz>
<tld/> la honoro de iu;
la rajdvipo diris ke &gcirc;i neniam krakas <tld/> fari komplezon al
maljunuloj sed nur <tld/> la honoro de nefian&ccirc;igitaj
<fnt><bib>Fab3</bib>, <lok>&Scirc;parmonujo</lok></fnt>;
</ekz>
<ekz>
dudek jaroj da laborado <tld/> esperantismo<fnt>Z</fnt>;
dudek jaroj da laborado <tld/> la Esperantismo
<fnt><bib>Paroloj</bib>: <vrk>Parolado anta&ubreve; la Tria
Kongreso Esperantista en Cambridge en la 12a de a&ubreve;gusto
1907</vrk></fnt>;
</ekz>
<ekz>
li riskas <tld/> la duba rezultato kura&gcirc;e sian
Expand All @@ -53,7 +61,10 @@
la komitato donis permeson <tld/> elveturo;
</ekz>
<ekz>
ni devas klarigi al ni <tld/> kio ni kunvenas<fnt>Z</fnt>;
ni devas klarigi al ni <tld/> kio ni
kunvenas<fnt><bib>Paroloj</bib>: <vrk>Parolado anta&ubreve; la
Tria Kongreso Esperantista en Cambridge en la 12a de
a&ubreve;gusto 1907</vrk></fnt>;
</ekz>
<ekz>
<tld/> kio (kion petante) vi venis al mi<fnt>Z</fnt>?
Expand All @@ -63,10 +74,11 @@
En tiu senco Zamenhof kelkfoje preterlasas la prepozicion anta&ubreve;
infinitivo:
<ekz>
kiam mi ku&scirc;i&gcirc;as dormi?
kiam mi ku&scirc;i&gcirc;as dormi<fnt><bib>Revizoro</bib></fnt>;
</ekz>
<ekz>
doni man&gcirc;i kaj trinki al iu;
donis al ili man&gcirc;i kaj trinki<fnt><bib>MT</bib>,
<lok>Ii. kroniko 28:15</lok></fnt>;
</ekz>
<ekz>
oni vokas la bovon ne festeni sed treni
Expand All @@ -90,7 +102,8 @@ infinitivo)</klr></trd>
kampo <tld/> la eksperimentoj de aeroplanoj;
</ekz>
<ekz>
glaso, kiun oni uzas <tld/> vino<fnt>Z</fnt>;
glaso, kiun oni uzas <tld/> vino<fnt><bib>F</bib>,
<lok>Ekzercaro, &para; 32</lok></fnt>;
</ekz>
<ekz>
kuracisto <tld/> virinoj;
Expand All @@ -99,20 +112,23 @@ infinitivo)</klr></trd>
vestoj <tld/> infanoj;
</ekz>
<ekz>
ne estis akvo <tld/> la popolo<fnt>Z</fnt>
ne estis akvo <tld/> la popolo<fnt><bib>MT</bib>,
<lok>Nombroj 33:14</lok></fnt>
<klr>(<tld/> trinki)</klr>;
</ekz>
<ekz>
mi havas nenion <tld/> man&gcirc;i;
</ekz>
<ekz>
havi multon <tld/> fari;
havi multon, pli bonan <tld/> fari
<fnt><bib>Fab2</bib>, <lok>Ru&gcirc;aj &scirc;uoj</lok></fnt>;
</ekz>
<ekz>
ne havi la tempon <tld/> ludi;
</ekz>
<ekz>
estas la horo <tld/> foriri;
estas la horo <tld/> levi&gcirc;o el dormo
<fnt><bib>NT</bib>, <lok>Romanoj 13:10</lok></fnt>;
</ekz>
<ekz>
&ccirc;u vi opinias min kapabla <tld/> tiu malnobla
Expand Down Expand Up @@ -148,14 +164,16 @@ infinitivo)</klr></trd>
tiu drapo kostas po dek markoj <tld/> metro;
</ekz>
<ekz>
<tld/> &ccirc;iu tago mi ricevas kvin frankojn<fnt>Z</fnt>;
<tld/> &ccirc;iu tago mi ricevas kvin frankojn <fnt><bib>F</bib>,
<lok>Ekzercaro, &para; 14</lok></fnt>;
</ekz>
<ekz>
<tld/> du monatoj mi &scirc;uldas 30 frankojn
<klr>(de luprezo)</klr>;
</ekz>
<ekz>
abonpago, tio estas pago <tld/> la abono<fnt>Z</fnt>;
abonpago, tio estas pago <tld/> la abono<fnt><bib>F</bib>,
<lok>Ekzercaro, &para; 27</lok></fnt>;
</ekz>
<ekz>
<uzo tip="stl">FIG</uzo>
Expand Down Expand Up @@ -190,7 +208,9 @@ infinitivo)</klr></trd>
</ekz>
<ekz>
vi kalkule enskribis lignon <tld/> dudek mil rubloj, dum en
efektiveco vi ne donis e&ccirc; <tld/> cent rubloj<fnt>Z</fnt>;
efektiveco vi ne donis e&ccirc; <tld/> cent
rubloj<fnt><bib>Revizoro</bib>
</fnt>;
</ekz>
<ekz>
oni donacas <tld/> speso kaj laborigas <tld/>
Expand Down Expand Up @@ -233,7 +253,9 @@ infinitivo)</klr></trd>
&scirc;tono servis al ni <tld/> se&gcirc;o;
</ekz>
<ekz>
mi donos al vi la landon <tld/> eterna poseda&jcirc;o<fnt>Z</fnt>.
mi donos al vi la landon <tld/> eterna
poseda&jcirc;o<fnt><bib>MT</bib>,
<lok>Genezo 17:8</lok></fnt>.
</ekz>
</dif>
<trd lng="ru">&c_z;&c_a;</trd>
Expand All @@ -254,11 +276,14 @@ infinitivo)</klr></trd>
tiu libro estas <tld/> vi;
</ekz>
<ekz>
kanti <tld/> si mem;
li kantetis <tld/> si mem<fnt><bib>Fab2</bib>,
<lok>Malnova domo</lok></fnt>;
</ekz>
<ekz>
la naturo, kiu longan tempon batalis kontra&ubreve; ni, batalas nun
<tld/> ni<fnt>Z</fnt>;
<tld/> ni<fnt><bib>Paroloj</bib>: <vrk>Parolado anta&ubreve;
la Tria Kongreso Esperantista en Cambridge en la 12a de
a&ubreve;gusto 1907</vrk></fnt>;
</ekz>
<ekz>
&ccirc;iuj <tld/> si, <tld/> &ccirc;iuj Di'<fnt>Z</fnt>;
Expand All @@ -280,7 +305,7 @@ infinitivo)</klr></trd>
Personon, kiun koncernas la ago (= konsiderante, rilate al):
<ekz>
nia regimentestro estas <tld/> siaj soldatoj, kiel bona
patro<fnt>Z</fnt>;
patro<fnt><bib>F</bib>, <lok>Ekzercaro, &para; 37</lok></fnt>;
</ekz>
<ekz>
asigni difinitan salajron <tld/> iu<fnt>Z</fnt>;
Expand All @@ -290,16 +315,20 @@ infinitivo)</klr></trd>
</ekz>
<ekz>
tiu &ccirc;i grava tago restos <tld/> mi &ccirc;iam
memorinda<fnt>Z</fnt>;
memorinda<fnt><bib>F</bib>, <lok>Ekzercaro, &para;
41</lok></fnt>;
</ekz>
<ekz>
la kongreso estis vera triumfo <tld/> Esperanto;
</ekz>
<ekz>
mia spiro fari&gcirc;is abomena <tld/> mia edzino<fnt>Z</fnt>;
mia spiro fari&gcirc;is abomena <tld/> mia edzino<fnt><bib>MT</bib>,

<lok>Ijob 19:17</lok></fnt>;
</ekz>
<ekz>
tri aferoj estas nekompreneblaj <tld/> mi<fnt>Z</fnt>.
tri aferoj estas nekompreneblaj <tld/> mi<fnt><bib>MT</bib>,
<lok>Sentencoj 30:17</lok></fnt>.
</ekz>
</dif>
<refgrp tip="vid">
Expand All @@ -321,11 +350,12 @@ infinitivo)</klr></trd>
foriri <tld/> &ccirc;iam<fnt>Z</fnt>;
</ekz>
<ekz>
vi faris Izrael via popolo <tld/> eterne<fnt>Z</fnt>;
vi faris Izrael via popolo <tld/> eterne<fnt><bib>MT</bib>,
<lok>I. kroniko 17:22</lok></fnt>;
</ekz>
<ekz>
tiu man&gcirc;a&jcirc;o estis provizo <tld/> la lando <tld/> la sep
jaroj<fnt>Z</fnt>.
tiu man&gcirc;a&jcirc;o estos provizo <tld/> la lando <tld/> la sep
jaroj<fnt><bib>MT</bib>, <lok>Genezo 41:36</lok></fnt>.
</ekz>
</dif>
<trd lng="ru">&c_n;&c_a;</trd>
Expand All @@ -334,10 +364,13 @@ infinitivo)</klr></trd>
<em>Por</em> estas kelkfoje erare uzata kun la senco de
<em>pro</em>:
<ekz>
mi dankis lin <tld/> la tuja plenumo de mia deziro<fnt>Z</fnt>;
mi dankis lin <tld/> la tuja plenumo de mia
deziro<fnt><bib>F</bib>,
<lok>Ekzercaro, &para; 31</lok></fnt>;
</ekz>
<ekz>
la Eternulo ju&gcirc;u vin <tld/> tio.
la Eternulo ju&gcirc;u vin <tld/> tio<fnt><bib>MT</bib>,
<lok>Eliro 5:21</lok></fnt>.
</ekz>
</rim>
<trd lng="cs">pro</trd>
Expand All @@ -362,15 +395,22 @@ infinitivo)</klr></trd>
Konjunkcia esprimo, montranta la celon:
<ekz>
subtenante la kru&ccirc;on, por ke la virino povu
trinki<fnt>Z</fnt>;
trinki<fnt><bib>F</bib>, <lok>Ekzercaro, &para;
15</lok></fnt>;
</ekz>
<ekz>
ili faris &ccirc;ion, kion ili povis, <tld/> ke mi elportu el la
urbo la plej bonan rememoron<fnt>Z</fnt>;
ili faris &ccirc;ion, kion ili povis, <tld/> ke ni elportu el la
urbo la plej bonan rememoron <fnt><bib>Paroloj</bib>:
<vrk>Parolado
en la Guildhall (Londono) en la 21a de a&ubreve;gusto
1907</vrk>
</fnt>;
</ekz>
<ekz>
ni devas esti tre singardaj <tld/> ke, anstata&ubreve; akceli la
aferon, ni &gcirc;in ne pereigu <tld/> &ccirc;iam<fnt>Z</fnt>.
aferon, ni &gcirc;in ne pereigu <tld/> &ccirc;iam<fnt><bib>Paroloj</bib>:
<vrk>Parolado anta&ubreve; la Sesa Kongreso Esperantista en
Washington en la 15a de a&ubreve;gusto 1910</vrk></fnt>.
</ekz>
</dif>
</snc>
Expand All @@ -380,7 +420,8 @@ infinitivo)</klr></trd>
efektivan a&ubreve; neintencitan rezulton:
<ekz>
tiu &scirc;prucigo sufi&ccirc;as <tld/> tio, ke ili plu ne povas teni la
okulojn nefermitaj<fnt>Z</fnt>;
okulojn nefermitaj<fnt><bib>Fab2</bib>, <lok>Dio de
dormo</lok></fnt>;
</ekz>
<ekz>
la ideo estas tro altiranta <tld/> ke la homoj
Expand Down Expand Up @@ -422,6 +463,9 @@ infinitivo)</klr></trd>
</art>
<!--
$Log$
Revision 1.24 2015/03/08 18:10:14 revo
Wolfram Diestel: spaceto che prunte[ ]donu
Revision 1.23 2014/06/11 17:10:22 revo
Eko Nur Syah Hidayat: +id
Expand All @@ -438,8 +482,5 @@ Revision 1.19 2004/07/18 16:31:20 revo
Marc Bavant: -drv ~vivajxo (jam sub viv), +ref al &gcirc;i; -drv
~cxiama (transportita al sub cxiam)
Revision 1.18 2004/07/15 19:04:53 revo
Marc Bavant: subart I: sxovis dif al drv
-->
</vortaro>

0 comments on commit add753b

Please sign in to comment.