Skip to content

Commit

Permalink
Jerome Vachey: kor cit el proverbaro
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
revo committed Jan 4, 2002
1 parent db08f66 commit c008cd0
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 349 additions and 313 deletions.
332 changes: 174 additions & 158 deletions revo/ating.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,170 +2,186 @@
<!DOCTYPE vortaro SYSTEM "../dtd/vokoxml.dtd">

<vortaro>
<art mrk="$Id$">
<kap>
<ofc>*</ofc>
<rad>ating</rad>/i
</kap>
<drv mrk="ating.0i">
<kap><ofc>*</ofc><tld/>i</kap>
<gra><vspec>x</vspec></gra>
<snc>
<uzo tip="klr">(iu, io)</uzo>
<dif>
Sukcesi tu&scirc;i ion konkretan, malproksime ku&scirc;antan;
&scirc;an&gcirc;ante mem sian lokon, a&ubreve; etendante membron,
a&ubreve; &jcirc;etante ion:
<ekz>
<tld/>i la supron de la monto, la urbon;
</ekz><ekz>
la hundoj kur<tld/>is la &scirc;teliston;
</ekz><ekz>
etendante la brakon, li <tld/>is la pomon;
</ekz><ekz>
la kuglo <tld/>is lin &gcirc;uste en la koro;
</ekz><ekz>
pli malproksime ol &scirc;i povas <tld/>i per sia rigardo
<fnt>(<aut>Zamenhof</aut>: <vrk>Fabeloj de Andersen,
La virineto de maro</vrk>)</fnt>;
</ekz><ekz>
nur per unu pa&scirc;o li <tld/>is la celpunkton.
</ekz>
</dif>
</snc>
<snc>
<dif>
Okupi spacon &gcirc;is, etendi&gcirc;i &gcirc;is iu loko a&ubreve;
tempo:
<ekz>
la akvo ekstere <tld/>is &gcirc;is la fenestro
<fnt>(<aut>Zamenhof</aut>: <vrk>Fabeloj de Andersen,
Dio de dormo</vrk>)</fnt>;
</ekz><ekz>
la tegmento <tld/>is &gcirc;is la tero
<fnt>(<aut>Zamenhof</aut>: <vrk>Fabeloj de Andersen,
Ne&gcirc;a re&gcirc;ino</vrk>)</fnt>;
</ekz><ekz>
la inundo <tld/>is tre vastan areon;
</ekz><ekz>
la arbaro <tld/>as &gcirc;is la lago;
</ekz><ekz>
la stango ne estis sufi&ccirc;e longa por <tld/>i la fundon;
</ekz><ekz>
<tld/>i la vesperon de sia vivo
<fnt>(<aut>Zamenhof</aut>: <vrk>Proverbaro</vrk>)</fnt>.
</ekz>
</dif>
</snc>
<snc>
<uzo tip="stl">FIG</uzo>
<dif>
Sukcesi renkonti a&ubreve; ricevi ion abstraktan:
<ekz>
<tld/>i grandecon, altecon, a&gcirc;on, altan prezon, gradon,
mezuron;
</ekz><ekz>
<tld/>i rezultaton, efektivi&gcirc;on<fnt>Z</fnt>,
sukceson, la konsenton de iu<fnt>Z</fnt>, profiton, rekompencon;
</ekz><ekz>
oni ne povas kredi &gcirc;is kia grado <tld/>as la facileco
de tiu lingvo<fnt>Z</fnt>;
</ekz><ekz>
ilia nombro <tld/>as certan
ciferon<fnt>Z</fnt>;
</ekz><ekz>
afabla faro pli <tld/>as ol vorto
<fnt>(<aut>Zamenhof</aut>: <vrk>Proverbaro</vrk>)</fnt>;
</ekz><ekz>
pro sia inteligento kaj ruzo li <tld/>is
la prezidantecon<fnt>Z</fnt>;
</ekz><ekz>
fine mi <tld/>is, ke li
prenis la kvitancon<fnt>Z</fnt>;
</ekz><ekz>
&ccirc;iuj oficoj de la Ligo estos egale <tld/>eblaj
por viroj kaj por virinoj.
</ekz>
</dif>
<refgrp tip="sin">
<ref cel="akir.0i">akiri</ref>,
<ref cel="gajn.0i">gajni</ref>,
<ref cel="traf.0i">trafi</ref>.
</refgrp>
<refgrp tip="vid">
<ref cel="cel.0o">celo</ref>.
</refgrp>
</snc>
<trd lng="cs">dos&aacute;hnout</trd>
<trd lng="de">erreichen</trd>
<trd lng="en">attain</trd>
<trd lng="fr">atteindre</trd>
<trdgrp lng="ru">
<trd>&c_d;&c_o;&c_s;&c_t;&c_i;&c_ch;&c_mol;</trd>,
<trd>&c_d;&c_o;&c_s;&c_t;&c_i;&c_g;&c_n;&c_u;&c_t;&c_mol;</trd>,
<trd>&c_d;&c_o;&c_b;&c_i;&c_t;&c_mol;&c_s;&c_ja;</trd>
</trdgrp>
</drv>
<drv mrk="ating.0o">
<kap><tld/>o</kap>
<snc mrk="ating.0o.KOMP">
<uzo tip="fak">KOMP</uzo>
<dif>
&Ccirc;ia operacio por
<ref tip="sub" cel="leg.0i.KOMP_el_memoro">legi</ref>,
<ref tip="sub" cel="skrib.0i.KOMP">skribi</ref>,
a&ubreve; alimaniere &scirc;an&gcirc;i la informon de komputa objekto en
<ref cel="memor.0o.KOMP">memoro</ref>:
<ekz>
<ind><tld/>omaniero</ind>;
<trd lng="de">Zugriffsart</trd>
<trd lng="en">access method</trd>
<trd lng="ru">&c_m;&c_je;&c_t;&c_o;&c_d; &c_d;&c_o;&c_s;&c_t;&c_u;&c_p;&c_a;</trd>
</ekz><ekz>
<ind><tld/>opermeso</ind>;
<trdgrp lng="en">
<trd>access permission</trd>,
<trd>file mode</trd></trdgrp>
<trd lng="ru">&c_r;&c_je;&c_zh;&c_i;&c_m; &c_d;&c_o;&c_s;&c_t;&c_u;&c_p;&c_a;</trd>
</ekz><ekz>
<ind><tld/>orajto</ind>.
<trd lng="en">access right</trd>
<trd lng="ru">&c_p;&c_r;&c_a;&c_v;&c_o; &c_d;&c_o;&c_s;&c_t;&c_u;&c_p;&c_a;</trd>
</ekz>
</dif>
<trd lng="de">Zugriff</trd>
<trd lng="en">access</trd>
<trd lng="fr">acc&egrave;s</trd>
<trd lng="ru">&c_d;&c_o;&c_s;&c_t;&c_u;&c_p;</trd>
</snc>
</drv>
</art>
<!--
$Log$
Revision 1.14 2001/09/20 18:12:34 revo
Jerome Vachey: alimanierre - alimaniere
<art mrk="$Id$">
<kap>
<ofc>*</ofc>
<rad>ating</rad>/i
</kap>
<drv mrk="ating.0i">
<kap><ofc>*</ofc><tld/>i</kap>
<gra><vspec>x</vspec></gra>
<snc>
<uzo tip="klr">(iu, io)</uzo>
<dif>
Sukcesi tu&scirc;i ion konkretan, malproksime ku&scirc;antan;
&scirc;an&gcirc;ante mem sian lokon, a&ubreve; etendante membron,
a&ubreve; &jcirc;etante ion:
<ekz>
<tld/>i la supron de la monto, la urbon;
</ekz>
<ekz>
la hundoj kur<tld/>is la &scirc;teliston;
</ekz>
<ekz>
etendante la brakon, li <tld/>is la pomon;
</ekz>
<ekz>
la kuglo <tld/>is lin &gcirc;uste en la koro;
</ekz>
<ekz>
pli malproksime ol &scirc;i povas <tld/>i per sia rigardo
<fnt>(<aut>Zamenhof</aut>: <vrk>Fabeloj de Andersen,
La virineto de maro</vrk>)</fnt>;
</ekz>
<ekz>
nur per unu pa&scirc;o li <tld/>is la celpunkton.
</ekz>
</dif>
</snc>
<snc>
<dif>
Okupi spacon &gcirc;is, etendi&gcirc;i &gcirc;is iu loko a&ubreve;
tempo:
<ekz>
la akvo ekstere <tld/>is &gcirc;is la fenestro
<fnt>(<aut>Zamenhof</aut>: <vrk>Fabeloj de Andersen,
Dio de dormo</vrk>)</fnt>;
</ekz>
<ekz>
la tegmento <tld/>is &gcirc;is la tero
<fnt>(<aut>Zamenhof</aut>: <vrk>Fabeloj de Andersen,
Ne&gcirc;a re&gcirc;ino</vrk>)</fnt>;
</ekz>
<ekz>
la inundo <tld/>is tre vastan areon;
</ekz>
<ekz>
la arbaro <tld/>as &gcirc;is la lago;
</ekz>
<ekz>
la stango ne estis sufi&ccirc;e longa por <tld/>i la fundon;
</ekz>
<ekz>
<tld/>i la vesperon de sia vivo
<fnt>(<aut>Zamenhof</aut>: <vrk>Proverbaro</vrk>)</fnt>.
</ekz>
</dif>
</snc>
<snc>
<uzo tip="stl">FIG</uzo>
<dif>
Sukcesi renkonti a&ubreve; ricevi ion abstraktan:
<ekz>
<tld/>i grandecon, altecon, a&gcirc;on, altan prezon, gradon,
mezuron;
</ekz>
<ekz>
<tld/>i rezultaton, efektivi&gcirc;on<fnt>Z</fnt>,
sukceson, la konsenton de iu<fnt>Z</fnt>, profiton, rekompencon;
</ekz>
<ekz>
oni ne povas kredi &gcirc;is kia grado <tld/>as la facileco
de tiu lingvo<fnt>Z</fnt>;
</ekz>
<ekz>
ilia nombro <tld/>as certan
ciferon<fnt>Z</fnt>;
</ekz>
<ekz>
afabla vorto pli <tld/>as ol forto
<fnt>(<aut>Zamenhof</aut>: <vrk>Proverbaro</vrk>)</fnt>;
</ekz>
<ekz>
pro sia inteligento kaj ruzo li <tld/>is
la prezidantecon<fnt>Z</fnt>;
</ekz>
<ekz>
fine mi <tld/>is, ke li
prenis la kvitancon<fnt>Z</fnt>;
</ekz>
<ekz>
&ccirc;iuj oficoj de la Ligo estos egale <tld/>eblaj
por viroj kaj por virinoj.
</ekz>
</dif>
<refgrp tip="sin">
<ref cel="akir.0i">akiri</ref>,
<ref cel="gajn.0i">gajni</ref>,
<ref cel="traf.0i">trafi</ref>.
</refgrp>
<refgrp tip="vid">
<ref cel="cel.0o">celo</ref>.
</refgrp>
</snc>
<trd lng="cs">dos&aacute;hnout</trd>
<trd lng="de">erreichen</trd>
<trd lng="en">attain</trd>
<trd lng="fr">atteindre</trd>
<trdgrp lng="ru">
<trd>&c_d;&c_o;&c_s;&c_t;&c_i;&c_ch;&c_mol;</trd>,
<trd>&c_d;&c_o;&c_s;&c_t;&c_i;&c_g;&c_n;&c_u;&c_t;&c_mol;</trd>,
<trd>&c_d;&c_o;&c_b;&c_i;&c_t;&c_mol;&c_s;&c_ja;</trd>
</trdgrp>
</drv>

Revision 1.13 2001/05/16 18:13:30 revo
Sergio Pokrovskij: interpunkcio
<drv mrk="ating.0o">
<kap><tld/>o</kap>
<snc mrk="ating.0o.KOMP">
<uzo tip="fak">KOMP</uzo>
<dif>
&Ccirc;ia operacio por
<ref tip="sub" cel="leg.0i.KOMP_el_memoro">legi</ref>,
<ref tip="sub" cel="skrib.0i.KOMP">skribi</ref>,
a&ubreve; alimaniere &scirc;an&gcirc;i la informon de komputa objekto en
<ref cel="memor.0o.KOMP">memoro</ref>:
<ekz>
<ind><tld/>omaniero</ind>;
<trd lng="de">Zugriffsart</trd>
<trd lng="en">access method</trd>
<trd lng="ru">&c_m;&c_je;&c_t;&c_o;&c_d; &c_d;&c_o;&c_s;&c_t;&c_u;&c_p;&c_a;</trd>
</ekz>
<ekz>
<ind><tld/>opermeso</ind>;
<trdgrp lng="en">
<trd>access permission</trd>,
<trd>file mode</trd>
</trdgrp>
<trd lng="ru">&c_r;&c_je;&c_zh;&c_i;&c_m; &c_d;&c_o;&c_s;&c_t;&c_u;&c_p;&c_a;</trd>
</ekz>
<ekz>
<ind><tld/>orajto</ind>.
<trd lng="en">access right</trd>
<trd lng="ru">&c_p;&c_r;&c_a;&c_v;&c_o; &c_d;&c_o;&c_s;&c_t;&c_u;&c_p;&c_a;</trd>
</ekz>
</dif>
<trd lng="de">Zugriff</trd>
<trd lng="en">access</trd>
<trd lng="fr">acc&egrave;s</trd>
<trd lng="ru">&c_d;&c_o;&c_s;&c_t;&c_u;&c_p;</trd>
</snc>
</drv>
</art>
<!--
$Log$
Revision 1.15 2001/09/22 18:13:29 revo
Bart Demeyere: korekti eraron de marko en cel
Revision 1.12 2001/05/15 18:15:02 revo
Sergio Pokrovskij: atingopermeso
Revision 1.14 2001/09/20 18:12:34 revo
Jerome Vachey: alimanierre - alimaniere
Revision 1.11 2001/05/14 19:07:24 revo
Sergio Pokrovskij: KOMP
Revision 1.13 2001/05/16 18:13:30 revo
Sergio Pokrovskij: interpunkcio
Revision 1.10 2000/12/10 18:45:54 revo
uzo tip=stl
Revision 1.12 2001/05/15 18:15:02 revo
Sergio Pokrovskij: atingopermeso
Revision 1.9 2000/10/22 19:19:38 revo
Marc Bavant: aldono de franca traduko
Revision 1.11 2001/05/14 19:07:24 revo
Sergio Pokrovskij: KOMP
Revision 1.8 2000/08/22 16:15:55 revo
Yury Finkel: aldono de rusa traduko
Revision 1.10 2000/12/10 18:45:54 revo
uzo tip=stl
Revision 1.7 2000/03/31 20:09:58 revo
Wolfram Diestel: aldonis ekz-fnt, germ trd
-->
Revision 1.9 2000/10/22 19:19:38 revo
-->
</vortaro>

0 comments on commit c008cd0

Please sign in to comment.