Skip to content

Commit

Permalink
Jeromo Vasxe: memstar. ~ post ~, ~post~a, preciz. kk ref, + trd fr
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
revo committed Dec 21, 2003
1 parent b4d6d1f commit c8a2ac0
Showing 1 changed file with 176 additions and 125 deletions.
301 changes: 176 additions & 125 deletions revo/iom.xml
Expand Up @@ -2,137 +2,188 @@
<!DOCTYPE vortaro SYSTEM "../dtd/vokoxml.dtd">

<vortaro>
<art mrk="$Id$">
<kap>
<ofc>*</ofc>
<rad>iom</rad>
</kap>
<drv mrk="iom.0">
<kap><ofc>*</ofc><tld/></kap>
<snc>
<dif>
Adverbo montranta nedifinitan sed plej ofte, en praktiko, malgrandan
kvanton a&ubreve; nombron:
<ekz>
donu al mi <tld/> da teo, <tld/> da pano;
</ekz><ekz>
preni <tld/> el la sango<fnt>Z</fnt>;
</ekz><ekz>
mi volus havi <tld/> de tiu kuko, <tld/> el via ri&ccirc;eco;
</ekz><ekz>
<tld/> da tempo;
</ekz><ekz>en &ccirc;iu malbono estas <tld/> da bono
<fnt><bib>PrV</bib></fnt></ekz>
</dif>
<refgrp tip="vid">
<ref cel="gut.0o">guto</ref>,
<ref cel="grajn.0o.iometo">grajno</ref>,
<ref cel="er1.0o">ero</ref>,
<ref cel="ombr.0o">ombro</ref>,
<ref cel="flok.0o">floko</ref>.
</refgrp>
<trdgrp lng="ru">
<trd>&c_n;&c_je;&c_s;&c_k;&c_o;&c_l;&c_mol;&c_k;&c_o;</trd>,
<trd>&c_s;&c_k;&c_o;&c_l;&c_mol;&c_k;&c_o;-&c_t;&c_o;</trd>,
<trd>&c_n;&c_je;&c_k;&c_o;&c_t;&c_o;&c_r;&c_o;&c_je; &c_k;&c_o;&c_l;&c_i;&c_ch;&c_je;&c_s;&c_t;&c_v;&c_o;</trd>
</trdgrp>
</snc>
<snc>
<dif>
Adverbo montranta nedifinitan sed plej ofte, en praktiko, malaltan
gradon a&ubreve; mezuron:
<ekz>
post du horoj la forno estis nur <tld/> varmeta
<fnt><bib>F</bib>, <lok>Ekzercaro, &para; 38</lok></fnt>;
</ekz><ekz>
<tld/> malfrue;
</ekz><ekz>
mi anka&ubreve; a&ubreve;dis kaj mi <tld/> kredas<fnt>Z</fnt>;
</ekz><ekz>
per helpo de vortaro mi komprenis <tld/> vian leteron
<fnt><bib>F</bib>, <lok>Ekzercaro, &para; 34</lok></fnt>;
</ekz><ekz>
<ind><tld/> post <tld/></ind><fnt>Z</fnt>
<klr>(la&ubreve; nepercepteblaj gradoj;
<refgrp tip="vid">
<ref cel="gut.0o">guto</ref>,
<ref cel="pasx.0o">pa&scirc;o</ref>,
<ref cel="nest.0o">nesto</ref>
</refgrp>
)</klr>;
<trdgrp lng="de">
<trd>nach und nach</trd>
</trdgrp>
<trd lng="nl">langzamerhand</trd>
</ekz><ekz>
kun la tempo, la formo nova <tld/> post <tld/>
elpu&scirc;os la formon malnovan, kiu fari&gcirc;as
arkaismo
<fnt><bib>F</bib>, <lok>Anta&ubreve;parolo</lok></fnt>
</ekz>
</dif>
<trdgrp lng="ru">
<trd>&c_n;&c_je;&c_s;&c_k;&c_o;&c_l;&c_mol;&c_k;&c_o;</trd>,
<trd>&c_v; &c_k;&c_a;&c_k;&c_o;&c_j;-&c_t;&c_o; &c_m;&c_je;&c_r;&c_je;</trd>
</trdgrp>
</snc>
<trdgrp lng="de">
<trd>etwas</trd>,
<trd>ein wenig</trd>,
<trd>ein bi&szlig;chen</trd>
</trdgrp>
<trd lng="nl">een <ind>beetje</ind></trd>
</drv>
<art mrk="$Id$">
<kap>
<ofc>*</ofc>
<rad>iom</rad>
</kap>
<drv mrk="iom.0">
<kap><ofc>*</ofc><tld/></kap>
<snc>
<dif>
Adverbo montranta nedifinitan sed plej ofte, en praktiko, malgrandan
kvanton a&ubreve; nombron:
<ekz>
donu al mi <tld/> da teo, <tld/> da pano;
</ekz>
<ekz>
preni <tld/> el la sango<fnt>Z</fnt>;
</ekz>
<ekz>
mi volus havi <tld/> de tiu kuko, <tld/> el via ri&ccirc;eco;
</ekz>
<ekz>
<tld/> da tempo;
</ekz>
<ekz>
en &ccirc;iu malbono estas <tld/> da bono
<fnt><bib>PrV</bib></fnt>
</ekz>
</dif>
<refgrp tip="vid">
<ref cel="er1.0o">ero</ref>,
<ref cel="flok.0o">floko</ref>,
<ref cel="grajn.0o.iometo">grajno <sncref/></ref>,
<ref cel="gut.0o">guto</ref>,
<ref cel="ombr.0o">ombro</ref>
</refgrp>
<trdgrp lng="ru">
<trd>&c_n;&c_je;&c_s;&c_k;&c_o;&c_l;&c_mol;&c_k;&c_o;</trd>,
<trd>&c_s;&c_k;&c_o;&c_l;&c_mol;&c_k;&c_o;-&c_t;&c_o;</trd>,
<trd>&c_n;&c_je;&c_k;&c_o;&c_t;&c_o;&c_r;&c_o;&c_je; &c_k;&c_o;&c_l;&c_i;&c_ch;&c_je;&c_s;&c_t;&c_v;&c_o;</trd>
</trdgrp>
</snc>
<snc>
<dif>
Adverbo montranta nedifinitan sed plej ofte, en praktiko, malaltan
gradon a&ubreve; mezuron:
<ekz>
post du horoj <klr>la forno</klr> estis nur <tld/> varmeta
<fnt><bib>F</bib>, <lok>&FE; 38</lok></fnt>;
</ekz>
<ekz>
per helpo de vortaro <klr>...</klr> mi komprenis <tld/> vian
leteron
<fnt><bib>F</bib>, <lok>&FE; 34</lok></fnt>;
</ekz>
<ekz>
<tld/> malfrue;
</ekz>
<ekz>
mi anka&ubreve; a&ubreve;dis kaj mi <tld/> kredas<fnt>Z</fnt>.
</ekz>
</dif>
<trdgrp lng="ru">
<trd>&c_n;&c_je;&c_s;&c_k;&c_o;&c_l;&c_mol;&c_k;&c_o;</trd>,
<trd>&c_v; &c_k;&c_a;&c_k;&c_o;&c_j;-&c_t;&c_o; &c_m;&c_je;&c_r;&c_je;</trd>
</trdgrp>
</snc>
<trdgrp lng="de">
<trd>etwas</trd>,
<trd>ein wenig</trd>,
<trd>ein bi&szlig;chen</trd>
</trdgrp>
<trd lng="fr">un peu</trd>
<trd lng="nl">een <ind>beetje</ind></trd>
</drv>

<drv mrk="iom.0a">
<kap><tld/>a</kap>
<snc>
<dif>
Nedifina adjektivo, montranta neprecizan malgrandan kvanton a&ubreve;
nombron:
<ekz>
<tld/>aj a&ubreve;skultantoj protestis;
</ekz><ekz>
<tld/>post<tld/>a evoluo;
</ekz><ekz>
<tld/>-post-<tld/>a unui&gcirc;o de la homaro
<fnt>(<aut>Zamenhof</aut>: <vrk>Parolo anta&ubreve;
la Dua Kongreso Esperantista en Gen&egrave;ve, 1906</vrk>)</fnt>
</ekz>
</dif>
<refgrp tip="vid">
<ref cel="plur.0aj">pluraj</ref>,
<ref cel="kelk">kelkaj</ref>.
</refgrp>
</snc>
<trdgrp lng="de">
<trd>bi&szlig;chen</trd>
</trdgrp>
<trd lng="nl">enkele</trd>
<trd lng="vo">anik</trd>
</drv>
</art>
<drv mrk="iom.0a">
<kap><tld/>a</kap>
<snc>
<dif>
Nedifina adjektivo, montranta neprecizan malgrandan kvanton a&ubreve;
nombron:
<ekz>
sekvis <klr>...</klr> <tld/>a senzorgemo <klr>...</klr> en la monda
politiko
<fnt>
<aut>Aleksandro Gofen</aut>,
<vrk>Dio, benu Usonon!</vrk>,
<bib>Monato</bib>, <lok>jaro 2002a, numero 11a, p. 9a</lok>
</fnt>.
</ekz>
<ekz>
<tld/>aj a&ubreve;skultantoj protestis.
</ekz>
</dif>
<refgrp tip="vid">
<ref cel="kelk">kelkaj</ref>,
<ref cel="plur.0aj">pluraj</ref>
</refgrp>
</snc>
<trdgrp lng="de">
<trd>bi&szlig;chen</trd>
</trdgrp>
<trd lng="nl">enkele</trd>
<trd lng="vo">anik</trd>
</drv>

<!--
$Log$
Revision 1.10 2002/08/19 13:52:26 revo
Ulrich Fellmann: + 5 trd de
<drv mrk="iom.0post0">
<kap><tld/> post <tld/></kap>
<uzo tip="stl">FRAZ</uzo>
<snc>
<dif>
Malsubite, per etaj sinsekvaj kvantoj:
<ekz>
kun la tempo, la formo nova <tld/> post <tld/>
elpu&scirc;os la formon malnovan, kiu fari&gcirc;as
arkaismo
<fnt><bib>F</bib>, <lok>Anta&ubreve;parolo</lok></fnt>.
</ekz>
</dif>
<refgrp tip="vid">
<ref cel="gut.0o">guto</ref>,
<ref cel="nest.0o">nesto</ref>,
<ref cel="pasx.0o">pa&scirc;o</ref>,
</refgrp>
</snc>
<trdgrp lng="de">
<trd>nach und nach</trd>
</trdgrp>
<trd lng="fr">peu &agrave; peu</trd>
<trd lng="nl">langzamerhand</trd>
</drv>

Revision 1.9 2002/01/11 19:09:22 revo
fontindiko PrV per programo de Jerome
<drv mrk="iom.0post0a">
<kap><tld/>post<tld/>a</kap>
<snc>
<dif>
La&ubreve;tempe evoluanta per etaj &scirc;an&gcirc;oj:
<ekz>
<tld/>-post-<tld/>a unui&gcirc;o de la homaro
<fnt>
<aut>&Z;</aut>,
<vrk>Parolo anta&ubreve; la Dua Kongreso Esperantista en Gen&egrave;ve,
1906</vrk>
</fnt>;
</ekz>
<ekz>
multaj reviziantoj estis varbitaj per <tld/>post<tld/>aj personaj
kontaktoj
<fnt>
<aut>Michel Duc Goninaz</aut>,
<bib>PIV2</bib>,
<lok>Anta&ubreve;parolo, p. 21a</lok>
</fnt>.
</ekz>
</dif>
</snc>
<trdgrp lng="fr">
<trd>graduel<klr> (adj.)</klr></trd>,
<trd>progressif<klr> (graduel)</klr></trd>
</trdgrp>
</drv>
</art>
<!--
$Log$
Revision 1.11 2003/03/14 17:33:36 revo
Ulrich Fellmann: + 1 trd=vo
Revision 1.8 2001/11/12 19:13:12 revo
Paul Peeraerts: ald trd nl
Revision 1.10 2002/08/19 13:52:26 revo
Ulrich Fellmann: + 5 trd de
Revision 1.7 2001/09/03 18:13:28 revo
Sergio Pokrovskij: TEZ: "grajn.0o[.iometo]"
Revision 1.9 2002/01/11 19:09:22 revo
fontindiko PrV per programo de Jerome
Revision 1.6 2001/06/17 18:13:20 revo
Yury Finkel: +trd ru
Revision 1.8 2001/11/12 19:13:12 revo
Paul Peeraerts: ald trd nl
Revision 1.5 2001/03/04 21:06:31 revo
Wolfram Diestel: ekzfnt
Revision 1.7 2001/09/03 18:13:28 revo
Sergio Pokrovskij: TEZ: "grajn.0o[.iometo]"
-->
</vortaro>
Revision 1.6 2001/06/17 18:13:20 revo
Yury Finkel: +trd ru
Revision 1.5 2001/03/04 21:06:31 revo
-->
</vortaro>

0 comments on commit c8a2ac0

Please sign in to comment.