Skip to content

Commit

Permalink
Marc Bavant: +trd fr, +ekz cxe mal~a
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
revo committed Feb 21, 2001
1 parent a2f65c0 commit cc305c8
Showing 1 changed file with 59 additions and 12 deletions.
71 changes: 59 additions & 12 deletions revo/cert.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -26,6 +26,11 @@
<refgrp tip="sin">
<ref cel="konvin">konvinkita</ref>.
</refgrp>
<trdgrp lng="fr">
<trd>s&ucirc;r <klr tip="ind">(convaincu)</klr></trd>,
<trd>certain <klr tip="ind">(convaincu)</klr></trd>,
<trd>assur&eacute; <klr tip="ind">(convaincu)</klr></trd>,
<trd>convaincu</trd></trdgrp>
<trd lng="ru">&c_u;&c_v;&c_je;&c_r;&c_je;&c_n;&c_n;&c_y;&c_j;</trd>
</snc>
<snc num="2">
Expand All @@ -40,6 +45,10 @@
<fnt>(<aut>Zamenhof</aut>: <vrk>Proverbaro</vrk>)</fnt>.
</ekz>
</dif>
<trdgrp lng="fr">
<trd>s&ucirc;r <klr tip="ind">(indubitable)</klr></trd>,
<trd>certain <klr tip="ind">(indubitable)</klr></trd>,
<trd>indubitable</trd></trdgrp>
<trdgrp lng="ru">
<trd>&c_n;&c_je;&c_s;&c_o;&c_m;&c_n;&c_je;&c_n;&c_n;&c_y;&c_j;</trd>,
<trd>&c_d;&c_o;&c_s;&c_t;&c_o;&c_v;&c_je;&c_r;&c_n;&c_y;&c_j;</trd>
Expand All @@ -65,14 +74,14 @@
a&ubreve; <em>kelka</em>, <em>ioma</em>, por eviti konfuzon kun la sencoj
1 k 2.
</rim>
<trd lng="fr">certain <klr tip="ind">(quelque)</klr></trd>
<trdgrp lng="ru">
<trd>&c_n;&c_je;&c_k;&c_o;&c_t;&c_o;&c_r;&c_y;&c_j;</trd>,
<trd>&c_o;&c_p;&c_r;&c_je;&c_d;&c_je;&c_l;&#1105;&c_n;&c_n;&c_y;&c_j;</trd>
</trdgrp>
</snc>
<trdgrp lng="de"><trd>sicher</trd>, <trd>gewiss</trd></trdgrp>
<trd lng="en">certain</trd>
<trd lng="fr">certain</trd>
</drv>
<drv mrk="cert.0e">
<kap><tld/>e</kap>
Expand All @@ -92,7 +101,9 @@
<trd>jist&ecaron;</trd>,
<trd>ur&ccaron;it&ecaron;</trd>
</trdgrp>
<trd lng="fr">certainement</trd>
<trdgrp lng="fr">
<trd>assur&eacute;ment</trd>,
<trd>certainement <klr tip="ind">(assur&eacute;ment)</klr></trd></trdgrp>
<trdgrp lng="ru">
<trd>&c_n;&c_je;&c_s;&c_o;&c_m;&c_n;&c_je;&c_n;&c_n;&c_o;</trd>,
<trd>&c_k;&c_o;&c_n;&c_je;&c_ch;&c_n;&c_o;</trd>,
Expand All @@ -117,9 +128,12 @@
kun <tld/>eca tono de vo&ccirc;o<fnt>B</fnt>
</ekz>
</dif>
<refgrp tip="sin">
<refgrp tip="vid">
<ref cel="aplomb.0o">aplombo</ref>.
</refgrp>
<trdgrp lng="fr">
<trd>certitude <klr tip="ind">(d'une personne)</klr></trd>,
<trd>assurance <klr tip="ind">(affirmation d'une certitude)</klr></trd></trdgrp>
<trd lng="ru">&c_u;&c_v;&c_je;&c_r;&c_je;&c_n;&c_n;&c_o;&c_s;&c_t;&c_mol;</trd>
</snc>
<snc num="2">
Expand All @@ -133,10 +147,13 @@
kontrolebla.
</ekz>
</dif>
<trdgrp lng="fr">
<trd>v&eacute;racit&eacute;</trd>,
<trd>exactitude</trd>,
<trd>certitude <klr tip="ind">(d'un fait)</klr></trd></trdgrp>
<trd lng="ru">&c_n;&c_je;&c_s;&c_o;&c_m;&c_n;&c_je;&c_n;&c_n;&c_o;&c_s;&c_t;&c_mol;</trd>
</snc>
<trd lng="de">Gewissheit</trd>
<trd lng="fr">certitude</trd>
</drv>
<drv mrk="cert.0igi">
<kap><tld/>igi</kap>
Expand All @@ -154,14 +171,17 @@
li penis <tld/>igi al si en la animo, ke...
</ekz>
</dif>
<refgrp tip="sin">
<refgrp tip="vid">
<ref cel="atest.0i">atesti</ref>,
<ref cel="promes.0i">promesi</ref>,
<ref cel="garant.0i">garantii</ref>,
<ref cel="konfir.0i">konfirmi</ref>.
</refgrp>
<trd lng="de">versichern</trd>
<trd lng="fr">certifier</trd>
<trdgrp lng="fr">
<trd>assurer <klr tip="ind">(certifier)</klr></trd>,
<trd>affirmer <klr tip="ind">(certifier)</klr></trd>,
<trd>certifier</trd></trdgrp>
<trdgrp lng="ru">
<trd>&c_u;&c_v;&c_je;&c_r;&c_ja;&c_t;&c_mol;</trd>,
<trd>&c_u;&c_b;&c_je;&c_zh;&c_d;&c_a;&c_t;&c_mol;</trd>
Expand All @@ -175,15 +195,23 @@
sorton<fnt>B</fnt>, la savon de iu;
</ekz>
<ekz>
tiu ruzo <tld/>igis la venkon
tiu ruzo <tld/>igis la venkon.
</ekz>
</dif>
<refgrp tip="sin">
<refgrp tip="vid">
<ref cel="asekur.0i">asekuri</ref>.
</refgrp>
<trd lng="fr">assurer <klr tip="ind">(rendre indubitable)</klr></trd>
<adm>
La referenco al "asekuri" estas stranga de E-a vidpunkto, sed
&gcirc;i estas komprenebla de nacilingva vidpunkto (de/fr/en)
kun la senco : "ne uzu ~igi kun la senco asekuri, malgra&ubreve;
ke estas la sama vorto en la franca, a&ubreve; similaj vortoj
en la germana"...
La&ubreve; mi indas &gcirc;in konservi. <aut>MB</aut>
</adm>
</snc>
<trd lng="de">sicherstellen</trd>
<trd lng="fr">assurer</trd>
<trdgrp lng="ru">
<trd>&c_p;&c_o;&c_d;&c_t;&c_v;&c_je;&c_r;&c_zh;&c_d;&c_a;&c_t;&c_mol;</trd>,
<trd>&c_u;&c_d;&c_o;&c_s;&c_t;&c_o;&c_v;&c_je;&c_r;&c_ja;&c_t;&c_mol;</trd>
Expand All @@ -193,13 +221,26 @@
<kap>mal<tld/>a, ne<tld/>a, sen<tld/>a</kap>
<snc num="1">
<dif>
Dubanta.
Dubanta, nefirma:
<ekz>
&ccirc;ar se la trumpeto donos ne<tld/>an vo&ccirc;on,
kiu preti&gcirc;os por batalo?
<fnt><aut>&Z;</aut> <vrk>&X;</vrk><lok>&Ko1; 14:8</lok></fnt>.
</ekz>
</dif>
<trd lng="fr">irr&eacute;solu</trd>
<trd lng="ru">&c_n;&c_je;&c_u;&c_v;&c_je;&c_r;&c_je;&c_n;&c_n;&c_y;&c_j;</trd>
</snc>
<snc num="2">
<dif>
Dubebla
Dubebla:
<ekz>
ili apogu sian esperon ne sur la <ind>mal<tld/>eco</ind>n de la
ri&ccirc;o, sed sur Dion, kiu donas al ni ri&ccirc;e &ccirc;ion
por &gcirc;uado
<fnt><vrk>&N;</vrk> <lok>&Ti1; 6:17</lok></fnt>.
<trd lng="fr">incertitude</trd>
</ekz>
</dif>
<refgrp tip="vid">
<ref cel="bird.0o">birdo</ref>,
Expand All @@ -212,17 +253,23 @@
<ref cel="demand.0o">demando</ref>,
<ref cel="palp.0i">palpi</ref>.
</refgrp>
<trd lng="fr">douteux</trd>
<trdgrp lng="ru">
<trd>&c_n;&c_je;&c_o;&c_p;&c_r;&c_je;&c_d;&c_je;&c_l;&#1105;&c_n;&c_n;&c_y;&c_j;</trd>,
<trd>&c_n;&c_je;&c_d;&c_o;&c_s;&c_t;&c_o;&c_v;&c_je;&c_r;&c_n;&c_y;&c_j;</trd>
</trdgrp>
</snc>
<trdgrp lng="de"><trd>unsicher</trd>, <trd>ungewiss</trd></trdgrp>
<trd lng="fr">incertain</trd>
<trdgrp lng="fr">
<trd>incertain</trd>,
<trd>ind&eacute;cis</trd></trdgrp>
</drv>
</art>
<!--
$Log$
Revision 1.9 2001/02/05 17:14:19 revo
Jean-Marc Lugrin: +franca trd
Revision 1.8 2000/09/27 16:14:40 revo
Yury Finkel: +rusa trd
Expand Down

0 comments on commit cc305c8

Please sign in to comment.