Skip to content

Commit

Permalink
Marco Trevisan Herraz: hisp.trd por 'helpi', 'helpo', 'helpanto, help…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…isto'
  • Loading branch information
revo committed May 18, 2000
1 parent ba47587 commit d6812de
Showing 1 changed file with 46 additions and 19 deletions.
65 changes: 46 additions & 19 deletions revo/help.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,13 +14,16 @@
</dif>
<snc num="1">
<uzo tip="klr">(iu)</uzo><dif>
Faciligi ies agadon, partoprenante &gcirc;in: <ekz><tld/>i unu la alian<fnt>Z</fnt>;
Faciligi ies agadon, partoprenante &gcirc;in: <ekz><tld/>i unu la
alian<fnt>Z</fnt>;
</ekz> <ekz>se via tasko estas tro longa, mi <tld/>os vin;
</ekz> <ekz>li <tld/>is la infanon, al la infano porti la pezan sitelon;
</ekz> <ekz>li tre multe <tld/>is la disv<tld/>astigon (a&ubreve; al la disvastigo) de la lingvo;
</ekz> <ekz>li tre multe <tld/>is la disv<tld/>astigon (a&ubreve; al la
disvastigo) de la lingvo;
</ekz> <ekz>nek <tld/>ebla, nek konsilebla<fnt>Z</fnt>
<klr>(senrimede perdita, ruinigita)</klr>;
</ekz> <ekz>li <tld/>is al mi la tradukon (a&ubreve;: li <tld/>is min por la traduko) de tiu malfacila teksto.
</ekz> <ekz>li <tld/>is al mi la tradukon (a&ubreve;: li <tld/>is min por
la traduko) de tiu malfacila teksto.
</ekz>
</dif>
<refgrp tip="sin">
Expand All @@ -30,7 +33,9 @@ Faciligi ies agadon, partoprenante &gcirc;in: <ekz><tld/>i unu la alian<fnt>Z</f
</snc>
<snc num="2">
<uzo tip="klr">(iu)</uzo><dif>
Havigi al iu rimedon kontra&ubreve; malfacila&jcirc;o a&ubreve; malbono (dan&gcirc;ero, peniga laboro, mizero ktp): <ekz>oni konsilas k konsolas, sed <tld/>i ne volas<fnt>Z</fnt>;
Havigi al iu rimedon kontra&ubreve; malfacila&jcirc;o a&ubreve; malbono
(dan&gcirc;ero, peniga laboro, mizero ktp): <ekz>oni konsilas k konsolas,
sed <tld/>i ne volas<fnt>Z</fnt>;
</ekz> <ekz><tld/>i senlaborulon;
</ekz> <ekz>ni neniel povas <tld/>i al &scirc;i;
</ekz> <ekz>vi ne povas <tld/>i miajn embarasojn.
Expand All @@ -43,13 +48,16 @@ Havigi al iu rimedon kontra&ubreve; malfacila&jcirc;o a&ubreve; malbono (dan&gci
</snc>
<snc num="3">
<uzo tip="klr">(io)</uzo><dif>
Faciligi ion al iu, esti utila por, efika por a&ubreve; kontra&ubreve; io, rimedi kontra&ubreve; io: <ekz>kontra&ubreve; kalumnio <tld/>as nenio<fnt>Z</fnt>;
Faciligi ion al iu, esti utila por, efika por a&ubreve; kontra&ubreve; io,
rimedi kontra&ubreve; io: <ekz>kontra&ubreve; kalumnio <tld/>as
nenio<fnt>Z</fnt>;
</ekz> <ekz>ne <tld/>is petoj nek minacoj<fnt>Z</fnt>;
</ekz> <ekz>ne <tld/>os ri&ccirc;o en la tago de nia morto;
</ekz> <ekz>&ccirc;iuj miaj admonoj<fnt>Z</fnt>,
</ekz> <ekz>penoj de pacigo nenion <tld/>is<fnt>Z</fnt>;
</ekz> <ekz>mensogaj vortoj, kiuj neniom <tld/>as<fnt>Z</fnt>;
</ekz> <ekz>kion <tld/>as (neniel utilas) nun tro malfruaj plendoj?<fnt>Z</fnt>
</ekz> <ekz>kion <tld/>as (neniel utilas) nun tro malfruaj
plendoj?<fnt>Z</fnt>
</ekz> <ekz>al fi&scirc;' kuirita akvo ne <tld/>as<fnt>Z</fnt>
<klr>(kiam oni estas perdita, <tld/>o ne plu utilas)</klr>;
</ekz> (f) <ekz>la cirkonstancoj <tld/>is min;
Expand All @@ -64,12 +72,14 @@ Faciligi ion al iu, esti utila por, efika por a&ubreve; kontra&ubreve; io, rimed
</snc>
<trd lng="cs">pom&aacute;hat</trd>
<trd lng="en">help</trd>
<trd lng="es">ayudar</trd>
</drv>
<drv mrk="help.0ialsi">
<kap><tld/>i al si</kap>
<snc>
<dif>
Trovi rimedon por eliri per propraj fortoj el embarasa situacio: <ekz>e&ccirc; en fremda lando li al si <tld/>as;
Trovi rimedon por eliri per propraj fortoj el embarasa situacio:
<ekz>e&ccirc; en fremda lando li al si <tld/>as;
</ekz> <ekz>kiamaniere <tld/>os al si la sinjorino en la mondo?<fnt>Z</fnt>
</ekz> <ekz>ne scii <tld/>i al si
<klr>(resti en senelira situacio)</klr>;
Expand All @@ -86,6 +96,7 @@ Trovi rimedon por eliri per propraj fortoj el embarasa situacio: <ekz>e&ccirc; e
Tiu, kiu <tld/>as alian, sed ne anstata&ubreve;as.
</dif>
</snc>
<trd lng="es">ayudante</trd>
</drv>
<drv mrk="help.0o">
<kap><tld/>o</kap>
Expand All @@ -98,12 +109,14 @@ Ago de <tld/>anto: <ekz>ne rifuzu al mi vian <tld/>on<fnt>B</fnt>;
</ekz>
</dif>
</snc>
<trd lng="es">ayuda</trd>
</drv>
<drv mrk="help.0a">
<kap><tld/>a</kap>
<snc>
<dif>
<tld/>anta, donanta <tld/>on en okazo de bezono: <ekz><tld/>a mono, trupo, lingvo.
<tld/>anta, donanta <tld/>on en okazo de bezono: <ekz><tld/>a mono, trupo,
lingvo.
</ekz>
</dif>
</snc>
Expand All @@ -112,7 +125,8 @@ Ago de <tld/>anto: <ekz>ne rifuzu al mi vian <tld/>on<fnt>B</fnt>;
<kap><tld/>e</kap>
<snc>
<dif>
La&ubreve; <tld/>a maniero: <ekz>&ccirc;e lia alvoko, ni kuris <tld/>e (por <tld/>i) al li;
La&ubreve; <tld/>a maniero: <ekz>&ccirc;e lia alvoko, ni kuris <tld/>e (por
<tld/>i) al li;
</ekz> <ekz>la vento blovas <tld/>e
<klr>(favore)</klr>.
</ekz>
Expand All @@ -134,7 +148,8 @@ Volonte <tld/>anta
<kap><tld/>ilo</kap>
<snc>
<dif>
Rimedo por <tld/>i: <ekz>esp-o estas bona <tld/>ilo por la lernado de la naciaj lingvoj.
Rimedo por <tld/>i: <ekz>esp-o estas bona <tld/>ilo por la lernado de la
naciaj lingvoj.
</ekz>
</dif>
</snc>
Expand All @@ -160,8 +175,10 @@ Kunlabori, doni <tld/>on en komuna afero: <ekz>kun<tld/>i ion, por io, kun iu;
<gra><vspec>tr</vspec></gra>
<snc num="1">
<uzo tip="klr">(iu)</uzo><dif>
Malfaciligi ies agadon per diversaj kontra&ubreve;agoj: <ekz>pardonu, eble mi mal<tld/>as vin?
</ekz> <ekz>la policano diris al li, ke li mal<tld/>as la pasantojn<fnt>B</fnt>;
Malfaciligi ies agadon per diversaj kontra&ubreve;agoj: <ekz>pardonu, eble
mi mal<tld/>as vin?
</ekz> <ekz>la policano diris al li, ke li mal<tld/>as la
pasantojn<fnt>B</fnt>;
</ekz> <ekz>renversita a&ubreve;tomobilo mal<tld/>is la cirkuladon.
</ekz>
</dif>
Expand All @@ -174,11 +191,13 @@ Malfaciligi ies agadon per diversaj kontra&ubreve;agoj: <ekz>pardonu, eble mi ma
</snc>
<snc num="2">
<uzo tip="klr">(io)</uzo><dif>
Malfaciligi a&ubreve; malebligi ion: <ekz>la varmego mal<tld/>is, ke mi finu la laboron;
Malfaciligi a&ubreve; malebligi ion: <ekz>la varmego mal<tld/>is, ke mi
finu la laboron;
</ekz> <ekz>nenio mal<tld/>as, ke...;
</ekz> <ekz>bruo mal<tld/>as la a&ubreve;dadon;
</ekz> <ekz>lia foriro neniom mal<tld/>as la traktadojn;
</ekz> <ekz>la netu&scirc;ebleco de la Fundamento ne mal<tld/>as al la lingvo perfekti&gcirc;adi<fnt>Z</fnt>;
</ekz> <ekz>la netu&scirc;ebleco de la Fundamento ne mal<tld/>as al la
lingvo perfekti&gcirc;adi<fnt>Z</fnt>;
</ekz> <ekz>la nokto mal<tld/>as nin vidi<fnt>Z</fnt>.
</ekz>
</dif>
Expand All @@ -197,7 +216,8 @@ Malfaciligi a&ubreve; malebligi ion: <ekz>la varmego mal<tld/>is, ke mi finu la
<kap>mal<tld/>o</kap>
<snc>
<dif>
Malfaciligo, malfacila&jcirc;o: <ekz>multaj mal<tld/>oj rezultas el la lingva diverseco;
Malfaciligo, malfacila&jcirc;o: <ekz>multaj mal<tld/>oj rezultas el la
lingva diverseco;
</ekz> <ekz>meti al iu mal<tld/>ojn sur la vojo(n)
</ekz>
</dif>
Expand All @@ -214,7 +234,8 @@ Malfaciligo, malfacila&jcirc;o: <ekz>multaj mal<tld/>oj rezultas el la lingva di
<kap>mal<tld/>a</kap>
<snc>
<dif>
Malfaciliga, &gcirc;enanta: <ekz>en nia agema tempo la poezio estas preska&ubreve; mal<tld/>a<fnt>Z</fnt>.
Malfaciliga, &gcirc;enanta: <ekz>en nia agema tempo la poezio estas
preska&ubreve; mal<tld/>a<fnt>Z</fnt>.
</ekz>
</dif>
</snc>
Expand All @@ -223,16 +244,22 @@ Malfaciliga, &gcirc;enanta: <ekz>en nia agema tempo la poezio estas preska&ubrev
<kap>sen<tld/>a</kap>
<snc num="1">
<dif>
Kvalifikas iun, al kiu mankas <tld/>o: <ekz>sen<tld/>aj k sensa&gcirc;aj bestoj<fnt>Z</fnt>;
Kvalifikas iun, al kiu mankas <tld/>o: <ekz>sen<tld/>aj k sensa&gcirc;aj
bestoj<fnt>Z</fnt>;
</ekz> <ekz>stari sen<tld/>e.
</ekz>
</dif>
</snc>
<snc num="2">
<dif>
Kvalifikas ion, kion oni ne povas plibonigi; neriparebla: <ekz>tio okazis el simpla, sen<tld/>a neceseco<fnt>Z</fnt>.
Kvalifikas ion, kion oni ne povas plibonigi; neriparebla: <ekz>tio okazis
el simpla, sen<tld/>a neceseco<fnt>Z</fnt>.
</ekz>
</dif>
</snc>
</drv>
</art></vortaro>
</art>
<!--
$Log$
-->
</vortaro>

0 comments on commit d6812de

Please sign in to comment.