Skip to content

Commit

Permalink
Jeromo Vasxe: + 1 ref sup, + 1 ref sub
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
revo committed Jun 30, 2013
1 parent d0c4cc2 commit e70aa7c
Showing 1 changed file with 84 additions and 75 deletions.
159 changes: 84 additions & 75 deletions revo/help.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,75 +11,83 @@
<drv mrk="help.0i">
<kap><ofc>*</ofc><tld/>i</kap>
<gra><vspec>x</vspec></gra>
<snc mrk="help.0i.faciligi">
<uzo tip="klr">(iu)</uzo>
<snc mrk="help.0i.KOMUNE">
<dif>
Faciligi ies agadon, partoprenante &gcirc;in:
<ekz>
<tld/>i unu la alian
<fnt>(<aut>Zamenhof</aut>, <vrk>Parolo anta&ubreve;
la Unua Kongreso Esperantista en Boulogne sur Mer,
1905</vrk>)</fnt>;
</ekz>
<ekz>
se via tasko estas tro longa, mi <tld/>os vin;
</ekz>
<ekz>
li <tld/>is la infanon, al la infano porti la pezan sitelon;
</ekz>
<ekz>
li tre multe <tld/>is la disvastigon (a&ubreve; al la
disvastigo) de la lingvo;
</ekz>
<ekz>
nek <tld/>eble, nek konsileble
<klr>(senrimede perdita, ruinigita)</klr>
<fnt><bib>PrV</bib></fnt>;
</ekz>
<ekz>
li <tld/>is al mi la tradukon (a&ubreve;: li <tld/>is min por
la traduko) de tiu malfacila teksto.
</ekz>
Faciligi ies agadon.
</dif>
<refgrp tip="vid">
<ref cel="apog.0i">apogi</ref>,
<ref cel="ten.sub0i">subteni</ref>
</refgrp>
<trdgrp lng="pl">
<trd>pomaga&cacute;</trd>,
<trd>wspomaga&cacute;</trd>,
<trd>wspiera&cacute;</trd>
</trdgrp>
</snc>
<snc mrk="help.0i.havigi">
<uzo tip="klr">(iu)</uzo>
<dif>
Havigi al iu rimedon kontra&ubreve; malfacila&jcirc;o a&ubreve;
malbono
(dan&gcirc;ero, peniga laboro, mizero ktp):
<ekz>
oni konsilas kaj konsolas, sed <tld/>i ne volas
<fnt><bib>PrV</bib></fnt>;
</ekz>
<ekz>
<tld/>i senlaborulon;
</ekz>
<ekz>
ni neniel povas <tld/>i al &scirc;i;
</ekz>
<ekz>
sed malgra&ubreve; tuta via perfekteco kiel vi povas
<tld/>i miajn embarasojn?
<fnt><bib>Far1</bib>, <lok>&ccirc;apitro 14</lok></fnt>.
</ekz>
</dif>
<refgrp tip="vid">
<ref cel="defend.0i">defendi</ref>,
<ref cel="protek.0i">protekti</ref>
</refgrp>
<trdgrp lng="pl">
<trd>pomaga&cacute;</trd>
</trdgrp>
<subsnc mrk="help.0i.faciligi">
<uzo tip="klr">(iu)</uzo>
<dif>
Faciligi ies agadon, partoprenante &gcirc;in:
<ekz>
<tld/>i unu la alian
<fnt>
<bib>Paroloj</bib>,
<vrk>Parolo anta&ubreve;
la Unua Kongreso Esperantista en Boulogne sur Mer,
1905</vrk>
</fnt>;
</ekz>
<ekz>
se via tasko estas tro longa, mi <tld/>os vin;
</ekz>
<ekz>
li <tld/>is la infanon, al la infano porti la pezan sitelon;
</ekz>
<ekz>
li tre multe <tld/>is la disvastigon (a&ubreve; al la
disvastigo) de la lingvo;
</ekz>
<ekz>
nek <tld/>eble, nek konsileble
<klr>(senrimede perdita, ruinigita)</klr>
<fnt><bib>PrV</bib></fnt>;
</ekz>
<ekz>
li <tld/>is al mi la tradukon (a&ubreve;: li <tld/>is min por
la traduko) de tiu malfacila teksto.
</ekz>
</dif>
<refgrp tip="vid">
<ref cel="apog.0i">apogi</ref>,
<ref cel="ten.sub0i">subteni</ref>
</refgrp>
<trdgrp lng="pl">
<trd>pomaga&cacute;</trd>,
<trd>wspomaga&cacute;</trd>,
<trd>wspiera&cacute;</trd>
</trdgrp>
</subsnc>
<subsnc mrk="help.0i.havigi">
<uzo tip="klr">(iu)</uzo>
<dif>
Faciligi ies agadon, havigante rimedon
kontra&ubreve; embaraso a&ubreve; malbono
(dan&gcirc;ero, peniga laboro, mizero ktp):
<ekz>
oni konsilas kaj konsolas, sed <tld/>i ne volas
<fnt><bib>PrV</bib></fnt>;
</ekz>
<ekz>
<tld/>i senlaborulon;
</ekz>
<ekz>
ni neniel povas <tld/>i al &scirc;i;
</ekz>
<ekz>
sed malgra&ubreve; tuta via perfekteco kiel vi povas
<tld/>i miajn embarasojn?
<fnt><bib>Far1</bib>, <lok>&ccirc;apitro 14</lok></fnt>.
</ekz>
</dif>
<refgrp tip="vid">
<ref cel="defend.0i">defendi</ref>,
<ref cel="protek.0i">protekti</ref>
</refgrp>
<trdgrp lng="pl">
<trd>pomaga&cacute;</trd>
</trdgrp>
</subsnc>
</snc>
<snc mrk="help.0i.ion">
<uzo tip="klr">(io)</uzo>
Expand Down Expand Up @@ -187,7 +195,8 @@
<kap><tld/>i al si</kap>
<snc mrk="help.0ialsi.KOMUNE">
<dif>
Trovi rimedon por eliri per propraj fortoj el embarasa situacio:
Trovi rimedon por eliri per propraj fortoj el embarasa situacio,
<ref tip="vid" cel="turn.el0igxi">elturni&gcirc;i</ref>:
<ekz>
e&ccirc; en fremda lando li al si <tld/>as;
</ekz>
Expand All @@ -203,7 +212,6 @@
<klr>(uzi ion por sin <tld/>i)</klr>.
</ekz>
</dif>
<ref tip="vid" cel="turn.el0igxi">elturni&gcirc;i</ref>
</snc>
<trd lng="be">&c_d;&c_a;&c_c;&c_mol; &c_s;&c_a;&c_b;&c_je; &c_r;&c_a;&c_d;&c_y;</trd>
<trd lng="br">en em zibab</trd>
Expand Down Expand Up @@ -418,9 +426,9 @@
<kap><tld/>ema</kap>
<snc mrk="help.0ema.KOMUNE">
<dif>
Volonte <tld/>anta.
</dif>
<ref tip="vid" cel="komple4.0ema">komplezema</ref>
Volonte <tld/>anta,
<ref tip="vid" cel="komple4.0ema">komplezema</ref>.
</dif>
</snc>
<trd lng="de">hilfsbereit</trd>
<trd lng="br">sikourus</trd>
Expand Down Expand Up @@ -931,6 +939,7 @@
</ekz>
</dif>
<refgrp tip="sub">
<ref cel="aliment.0o.JUR">alimento</ref>,
<ref cel="pensi.0o.EKON">pensio</ref>,
<ref cel="stipen.0o.EKON">stipendio</ref>,
<ref cel="subven.0o.POL">subvencio</ref>
Expand All @@ -944,6 +953,9 @@
</art>
<!--
$Log$
Revision 1.37 2013/06/28 19:10:17 revo
Jeromo Vasxe: ~anto + ref sub
Revision 1.36 2013/05/17 14:10:09 revo
Jeromo Vasxe: + mon~o
Expand All @@ -960,8 +972,5 @@ Revision 1.32 2009/02/19 20:26:40 revo
Jerano Zachrisson: +trd sv
Revision 1.31 2009/02/10 14:18:01 revo
Sebastian Cyprych: -fusxaj linirompoj en trd
Revision 1.30 2009/02/04 19:20:11 revo
-->
</vortaro>

0 comments on commit e70aa7c

Please sign in to comment.