/
mk_MK.po
365 lines (296 loc) · 8.59 KB
/
mk_MK.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Dejan Panovski <panovskidejan@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#. Text in echo
#: comments.php:80
#: comments.php:84
msgid " (required)"
msgstr "(Задолжително)"
#. Text in echo
#: inc/roots-options.php:127
#: inc/roots-options.php:129
msgid "#main CSS Classes"
msgstr "#CSS класа за главниот лев дел"
#. Text in echo
#: inc/roots-options.php:137
#: inc/roots-options.php:139
msgid "#sidebar CSS Classes"
msgstr "#CSS класа за десниот дел"
#. Text in function
#: comments.php:46
msgid "% Responses to"
msgstr "% Одговорите на"
#. Text in function
#: comments.php:8
msgid "%1$s"
msgstr "%1$s"
#. Text in function
#: inc/roots-options.php:94
msgid "%s Theme Options"
msgstr "%s Опции на Темата"
#. Text in function
#: comments.php:53
msgid "← Older comments"
msgstr "← Претходни коментари"
#. Text in function
#: loop-search.php:33
#: loop.php:37
msgid "← Older posts"
msgstr "← Претходни мислења"
#. Text in function
#: comments.php:9
msgid "(Edit)"
msgstr "(Измени)"
#. Text in function
#: inc/roots-options.php:1
msgid "1140"
msgstr "1140"
#. Text in function
#: inc/roots-options.php:1
msgid "960gs (12 cols)"
msgstr "960gs (12 колони)"
#. Text in function
#: inc/roots-options.php:1
msgid "960gs (16 cols)"
msgstr "960gs (16 колони)"
#. Text in function
#: inc/roots-options.php:1
msgid "960gs (24 cols)"
msgstr "960gs (24 колони)"
#. Text in function
#: comments.php:7
msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
#. Text in function
#: inc/roots-options.php:1
msgid "Adapt.js"
msgstr "Adapt.js"
#. Text in echo
#: page-sitemap.php:18
msgid "Archives"
msgstr "Архиви"
#. Text in function
#: inc/roots-options.php:1
msgid "Blueprint CSS"
msgstr "Blueprint CSS"
#. Text in echo
#: inc/roots-options.php:106
#: inc/roots-options.php:108
msgid "CSS Grid Framework"
msgstr "CSS Grid Framework"
#. Text in echo
#: 404.php:13
msgid "Check your spelling"
msgstr "Проверете го правописот"
#. Text in echo
#: inc/roots-widgets.php:61
msgid "City/Locality:"
msgstr "Град/Локација:"
#. Text in echo
#: 404.php:15
msgid "Click the <a href=\"javascript:history.back()\">Back</a> button"
msgstr "Кликнете на <a href=\"javascript:history.back()\">Назад</a> копчето"
#. Text in echo
#: comments.php:93
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
#. Text in echo
#: comments.php:63
msgid "Comments are closed."
msgstr "Коментарите се затворени."
#. Text in function
#: inc/roots-cleanup.php:1
msgid "Continued"
msgstr "Продолжено"
#. Text in function
#: inc/roots-options.php:132
#: inc/roots-options.php:142
msgid "Default: %s"
msgstr "Вообичаено: %s"
#. Text in echo
#: comments.php:84
msgid "Email (will not be published)"
msgstr "Е-маилот (нема да биде објавен)"
#. Text in echo
#: inc/roots-widgets.php:77
msgid "Email:"
msgstr "Е-маил:"
#. Text in function
#: inc/roots-options.php:152
msgid "Enter your UA-XXXXX-X ID"
msgstr "Внесете го вашето UA-XXXXX-X ID"
#. Text in echo
#: 404.php:7
msgid "File Not Found"
msgstr "Датотеката не е пронајдена"
#. Text in echo
#: inc/roots-options.php:147
#: inc/roots-options.php:149
msgid "Google Analytics ID"
msgstr "Google Analytics ID"
#. Text in echo
#: index.php:7
msgid "Latest Posts"
msgstr "Најнови мислења"
#. Text in function
#: comments.php:70
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Остави Одговор"
#. Text in function
#: comments.php:70
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Остави Одговор на %s"
#. Text in echo
#: comments.php:77
msgid "Log out »"
msgstr "Излез »"
#. Text in function
#: comments.php:77
msgid "Log out of this account"
msgstr "Излези од оваа сметка"
#. Text in function
#: comments.php:77
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
msgstr "Најавен како <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
#. Text in echo
#: comments.php:80
msgid "Name"
msgstr "Име"
#. Text in function
#: comments.php:54
msgid "Newer comments →"
msgstr "Понови коментари →"
#. Text in function
#: loop-search.php:34
#: loop.php:38
msgid "Newer posts →"
msgstr "Понови постови →"
#. Text in function
#: comments.php:46
msgid "No Responses to"
msgstr "Нема Одговори на"
#. Text in function
#: comments.php:46
msgid "One Response to"
msgstr "Еден одговор на"
#. Text in echo
#: page-sitemap.php:14
msgid "Pages"
msgstr "Страници"
#. Text in function
#: loop-page.php:7
#: loop-single.php:17
msgid "Pages:"
msgstr "Страници:"
#. Text in function
#: comments.php:28
msgid "Please do not load this page directly. Thanks!"
msgstr "Ве молиме не ја отварајте оваа страница директно. Благодарам!"
#. Text in function
#: inc/roots-htaccess.php:1
msgid "Please make sure your <a href=\"%s\">.htaccess</a> file is writeable "
msgstr "Ве молиме бидете сигурни дека вашаиот <a href=\"%s\">.htaccess</a> датотека може да се запишува"
#. Text in echo
#: 404.php:11
msgid "Please try the following:"
msgstr "Ве молиме обидете се со следново:"
#. Text in function
#: inc/roots-admin.php:1
msgid "Please update your <a href=\"%s\">site tagline</a>"
msgstr "Ве молиме обновете го вашиот <a href=\"%s\">site tagline</a>"
#. Text in function
#: loop-single.php:8
#: loop-search.php:16
#: loop.php:16
msgid "Posted on %s at %s."
msgstr "Објавено на %s во %s."
#. Text in echo
#: page-sitemap.php:16
msgid "Posts"
msgstr "Постови"
#. Text in function
#: 404.php:14
msgid "Return to the <a href=\"%s\">home page</a>"
msgstr "Врати се на <a href=\"%s\">главна страница</a>"
#. Text in function
#: inc/roots-widgets.php:1
msgid "Roots: vCard"
msgstr "Roots: vCard"
#. Text in echo
#: searchform.php:3
#: searchform.php:4
msgid "Search"
msgstr "Барај"
#. Text in echo
#: search.php:7
msgid "Search Results for"
msgstr "Резултати од пребарувањето за"
#. Text in echo
#: searchform.php:2
msgid "Search for:"
msgstr "Пребарај за:"
#. Text in echo
#: loop-search.php:4
#: loop.php:4
msgid "Sorry, no results were found."
msgstr "За жал, нема резултати по пребарувањето."
#. Text in echo
#: inc/roots-widgets.php:65
msgid "State/Region:"
msgstr "Држава/регион:"
#. Text in echo
#: inc/roots-widgets.php:57
msgid "Street Address:"
msgstr "Улица и број:"
#. Text in echo
#: comments.php:96
msgid "Submit Comment"
msgstr "Прати коментар"
#. Text in echo
#: inc/roots-widgets.php:73
msgid "Telephone:"
msgstr "Телефон:"
#. Text in echo
#: 404.php:9
msgid "The page you are looking for might have been removed, had its name changed, or is temporarily unavailable."
msgstr "Страната која ја баравте може да е избришана, да и е сменето името, или да е привремено недостапна."
#. Text in function
#: inc/roots-options.php:1
msgid "Theme Options"
msgstr "Опции на Темата"
#. Text in echo
#: comments.php:36
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Овој пост е заштитен со лозинка. Внесете ја лозинката за да ги видите коментарите."
#. Text in echo
#: inc/roots-widgets.php:53
msgid "Title (optional):"
msgstr "Наслов (опционално):"
#. Text in echo
#: comments.php:88
msgid "Website"
msgstr "Веб-страница"
#. Text in echo
#: loop-single.php:10
#: loop-search.php:17
msgid "Written by"
msgstr "Напишано од"
#. Text in function
#: comments.php:73
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Мора да бидете <a href=\"%s\">најавени</a> за да испратите коментар."
#. Text in echo
#: comments.php:14
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Вашиот коментар чека модерација."
#. Text in echo
#: inc/roots-widgets.php:69
msgid "Zipcode/Postal Code:"
msgstr "Поштенски код/Поштенски код:"