This repository has been archived by the owner on Dec 6, 2023. It is now read-only.
-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 4
/
pl.po
631 lines (490 loc) · 13.9 KB
/
pl.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the launchermodular.ubuntouchfr package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: launchermodular.ubuntouchfr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-05 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-20 10:01+0000\n"
"Last-Translator: marcin mikołajczak <me@mkljczk.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/ubports/"
"launcher-modular/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.2\n"
#: ../qml/About.qml:14 ../qml/Main.qml:628
msgid "About"
msgstr "O programie"
#: ../qml/About.qml:96
msgid "A launcher modular for Ubuntu Touch"
msgstr ""
#: ../qml/About.qml:110
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the <a "
"href='https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.en.html'>GNU General Public "
"License</a> for more details."
msgstr ""
"Niniejszy program jest wolnym oprogramowaniem; możesz go rozprowadzać dalej "
"i/lub modyfikować na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU, wydanej "
"przez Fundację Wolnego Oprogramowania - według wersji 3-giej tej Licencji "
"lub którejś z późniejszych wersji. Niniejszy program rozpowszechniany jest z "
"nadzieją, iż będzie on użyteczny - jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet "
"domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH "
"ZASTOSOWAŃ. W celu uzyskania bliższych informacji kliknij w link: <a href="
"\"https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.en.html\">Powszechna Licencja "
"Publiczna GNU</a>."
#: ../qml/About.qml:125
msgid "SOURCE"
msgstr "KOD ŹRÓDŁOWY"
#: ../qml/About.qml:125
msgid "ISSUES"
msgstr "ISSUES"
#: ../qml/About.qml:125
msgid "DONATE"
msgstr ""
#: ../qml/About.qml:140
msgid "Maintainer"
msgstr "Maintainer"
#: ../qml/About.qml:154
msgid "Copyright"
msgstr "Prawa autorskie"
#: ../qml/About.qml:168
msgid "Special thanks to the testers : Sander Klootwijk, Steve Kueffer."
msgstr ""
#: ../qml/About.qml:183
msgid "<a href='LAUNCHER MODULAR TRANSLATORS'>LAUNCHER MODULAR TRANSLATORS</a>"
msgstr ""
#: ../qml/Autostart.qml:15
msgid "Autostart Launcher Modular"
msgstr ""
#: ../qml/Autostart.qml:49
msgid "How to Autostart Launcher Modular on boot"
msgstr ""
#: ../qml/Autostart.qml:62
msgid ""
"How to enable Launcher Modular to start automatically when the device is "
"booted. <br><br>For more details see the <a href='https://github.com/"
"ruditimmermans/launcher-modular-service'>how to add a Launcher Modular "
"systemd user service file to/on your device</a>"
msgstr ""
#: ../qml/Help.qml:15
msgid "Launcher Modular Help"
msgstr ""
#: ../qml/Help.qml:49
msgid "Widget Settings"
msgstr "Ustawienia widżetu"
#: ../qml/Help.qml:57
msgid ""
"<br><b>To access to the widget settings, click and hold on the widget and "
"then you can change the widget settings.</b>"
msgstr ""
#: ../qml/ImportPage.qml:11
msgid "Choose"
msgstr "Wybierz"
#: ../qml/Main.qml:399
msgid "Swipe up to configure the launcher"
msgstr "Przewiń w górę, aby skonfigurować launcher"
#: ../qml/Main.qml:478
msgid "Add custom icon"
msgstr "Dodaj własną ikonę"
#: ../qml/Main.qml:508
msgid "Manage page"
msgstr "Zarządzaj stroną"
#: ../qml/Main.qml:538
msgid "Configure Launcher"
msgstr "Konfiguruj launcher"
#: ../qml/Main.qml:568
msgid "Autostart"
msgstr "Autostart"
#: ../qml/Main.qml:598
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
#: ../qml/Main.qml:716
msgid "SVG or PNG icon. 1:1 ratio"
msgstr "Ikona SVG lub PNG. Proporcje 1:1"
#: ../qml/Main.qml:730
msgid "The <b>title</b> to be shown in the app list"
msgstr "<b>Tytuł</b> wyświetlany na liście aplikacji"
#: ../qml/Main.qml:735
msgid "Website"
msgstr "Strona internetowa"
#: ../qml/Main.qml:735
msgid "Open the browser with the url"
msgstr ""
#: ../qml/Main.qml:736
msgid "Terminal command"
msgstr "Polecenie konsoli"
#: ../qml/Main.qml:736
msgid "Launch an order in a terminal"
msgstr ""
#: ../qml/Main.qml:737
msgid "Launch app"
msgstr "Uruchom aplikację"
#: ../qml/Main.qml:737
msgid "Launch an app"
msgstr "Uruchom aplikację"
#: ../qml/Main.qml:761 ../qml/Main.qml:763 ../qml/Main.qml:765
msgid "<b>Action</b> example: "
msgstr "Przykład <b>działania</b>: "
#: ../qml/Main.qml:779
msgid "Create icon"
msgstr "Utwórz ikonę"
#: ../qml/Main.qml:824 ../qml/Pagemanagement.qml:137
#: ../qml/Pagemanagementback.qml:128 ../qml/pages/Home.qml:433
#: ../qml/pages/home/Settings.qml:91
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: ../qml/Pagemanagement.qml:17 ../qml/Pagemanagementback.qml:17
msgid "Page management"
msgstr "Zarządzanie stroną"
#: ../qml/Pagemanagement.qml:52 ../qml/Pagemanagementback.qml:52
msgid "Choose a page"
msgstr "Wybierz stronę"
#: ../qml/Pagemanagementback.qml:182 ../qml/pages/Todo.qml:119
#: ../qml/pages/home/Settings.qml:154
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
#: ../qml/Settings.qml:17
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
#: ../qml/Settings.qml:76 ../qml/widgets/favoritecontact/Settings.qml:57
#: ../qml/widgets/lastcall/Settings.qml:57
#: ../qml/widgets/lastmessage/Settings.qml:56
msgid "Generals"
msgstr "Ogólne"
#: ../qml/Settings.qml:81
msgid "Dark background"
msgstr "Ciemne tło"
#: ../qml/Settings.qml:104
msgid "Background blur effect"
msgstr "Efekt rozmycia tła"
#: ../qml/Settings.qml:112
msgid "None"
msgstr "Brak"
#: ../qml/Settings.qml:112
msgid "Icons without style"
msgstr ""
#: ../qml/Settings.qml:113
msgid "Rounded"
msgstr ""
#: ../qml/Settings.qml:113
msgid "Icons rounded"
msgstr ""
#: ../qml/Settings.qml:137
msgid "Style Icons : "
msgstr ""
#: ../qml/Settings.qml:148
msgid "Widgets"
msgstr ""
#: ../qml/Settings.qml:153
msgid "Show clock"
msgstr ""
#: ../qml/Settings.qml:162
msgid "Show weather"
msgstr ""
#: ../qml/Settings.qml:172
msgid "Show alarms"
msgstr ""
#: ../qml/Settings.qml:181
msgid "Show last call"
msgstr ""
#: ../qml/Settings.qml:190
msgid "Show last message"
msgstr ""
#: ../qml/Settings.qml:199
msgid "Show events"
msgstr ""
#: ../qml/Translators.qml:14
msgid "Translators"
msgstr ""
#: ../qml/Translators.qml:79
msgid "Launcher Modular translators:"
msgstr ""
#: ../qml/Translators.qml:98
msgid "Dutch - "
msgstr ""
#: ../qml/Translators.qml:112
msgid "French - "
msgstr ""
#: ../qml/Translators.qml:126
msgid "German - "
msgstr ""
#: ../qml/Translators.qml:140
msgid "Portuguese - "
msgstr ""
#: ../qml/Translators.qml:154
msgid "Russian - "
msgstr ""
#: ../qml/Translators.qml:168
msgid ""
"If you like to translate Launcher Modular into your own language, go to <a "
"href='https://hosted.weblate.org/projects/ubports/launcher-"
"modular/'>Weblate</a> for more details."
msgstr ""
#: ../qml/pages/Calendar.qml:103
msgid "Agenda"
msgstr ""
#: ../qml/pages/Home.qml:158
msgid "Search your phone and online sources"
msgstr ""
#: ../qml/pages/Home.qml:285
msgid "Installed Apps"
msgstr ""
#: ../qml/pages/Home.qml:395
msgid "Uninstall"
msgstr ""
#: ../qml/pages/Home.qml:395
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../qml/pages/Todo.qml:64
msgid "new todo"
msgstr ""
#: ../qml/pages/calendar/Settings.qml:12 ../qml/pages/home/Settings.qml:14
#: ../qml/pages/picture/Settings.qml:12 ../qml/pages/todo/Settings.qml:12
msgid "Settings Page"
msgstr ""
#: ../qml/pages/calendar/Settings.qml:51
msgid "General"
msgstr ""
#: ../qml/pages/calendar/Settings.qml:70 ../qml/widgets/event/Settings.qml:72
msgid "Limit of days"
msgstr ""
#: ../qml/pages/calendar/Settings.qml:89 ../qml/widgets/event/Settings.qml:91
msgid "By default 60 days"
msgstr ""
#: ../qml/pages/home/Settings.qml:121
msgid "Favorite apps management"
msgstr ""
#: ../qml/pages/picture/Settings.qml:58
msgid "Image path"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/Alarm.qml:31
msgid "Alarms"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/Alarm.qml:42
msgid "No active alarm"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/Alarm.qml:58
msgid "at"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/Event.qml:46
msgid "Events"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/Event.qml:104
msgid "No events"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/FavoriteApp.qml:42
msgid "Favorite Apps"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/FavoriteContact.qml:33
msgid "Favorite Contacts"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/Lastcall.qml:36
msgid "Last Call"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/Lastcall.qml:57
msgid "No recent calls"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/Lastmessage.qml:38
msgid "Last Message"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/Lastmessage.qml:58
msgid "No recent messages"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/SearchContact.qml:36
msgid "Search Contacts"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/Weather.qml:23
msgid "Please long press here to configure"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/Weather.qml:168 ../qml/widgets/Weather.qml:196
msgid "Calm"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/Weather.qml:170 ../qml/widgets/Weather.qml:198
msgid "Light Air"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/Weather.qml:172 ../qml/widgets/Weather.qml:200
msgid "Light Breeze"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/Weather.qml:174 ../qml/widgets/Weather.qml:202
msgid "Gentle Breeze"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/Weather.qml:176 ../qml/widgets/Weather.qml:204
msgid "Moderate Breeze"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/Weather.qml:178 ../qml/widgets/Weather.qml:206
msgid "Fresh Breeze"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/Weather.qml:180 ../qml/widgets/Weather.qml:208
msgid "Strong Breeze"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/Weather.qml:182 ../qml/widgets/Weather.qml:210
msgid "Near Gale"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/Weather.qml:184 ../qml/widgets/Weather.qml:212
msgid "Gale"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/Weather.qml:186 ../qml/widgets/Weather.qml:214
msgid "Severe Gale"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/Weather.qml:188 ../qml/widgets/Weather.qml:216
msgid "Strong storm"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/Weather.qml:190 ../qml/widgets/Weather.qml:218
msgid "Violent Storm"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/Weather.qml:192 ../qml/widgets/Weather.qml:220
msgid "Hurricane"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/Weather.qml:233 ../qml/widgets/Weather.qml:235
#: ../qml/widgets/Weather.qml:237 ../qml/widgets/Weather.qml:239
#: ../qml/widgets/Weather.qml:241 ../qml/widgets/Weather.qml:243
#: ../qml/widgets/Weather.qml:245 ../qml/widgets/Weather.qml:247
#: ../qml/widgets/Weather.qml:249 ../qml/widgets/Weather.qml:251
#: ../qml/widgets/Weather.qml:253 ../qml/widgets/Weather.qml:255
#: ../qml/widgets/Weather.qml:257 ../qml/widgets/Weather.qml:259
#: ../qml/widgets/Weather.qml:261 ../qml/widgets/Weather.qml:263
msgid "of"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/Weather.qml:233
msgid "North"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/Weather.qml:235
msgid "North-Northeast"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/Weather.qml:237
msgid "Northeast"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/Weather.qml:239
msgid "East-Northeast"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/Weather.qml:241
msgid "East"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/Weather.qml:243
msgid "East-Southeast"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/Weather.qml:245
msgid "Southeast"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/Weather.qml:247
msgid "South-Southeast"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/Weather.qml:249
msgid "South"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/Weather.qml:251
msgid "South-Southwest"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/Weather.qml:253
msgid "Southwest"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/Weather.qml:255
msgid "West-Southwest"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/Weather.qml:257
msgid "West"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/Weather.qml:259
msgid "West-Northwest"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/Weather.qml:261
msgid "Northwest"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/Weather.qml:263
msgid "North-Northwest"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/Weather.qml:275
msgid "humidity"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/clock/Settings.qml:15
msgid "Settings Widget Clock"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/clock/Settings.qml:56
msgid "Show analog clock with digits"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/event/Settings.qml:15
#: ../qml/widgets/favoritecontact/Settings.qml:14
#: ../qml/widgets/lastcall/Settings.qml:15
#: ../qml/widgets/lastmessage/Settings.qml:15
msgid "Settings Widget"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/event/Settings.qml:116
msgid "Limit of event"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/event/Settings.qml:135
msgid "By default 3 event"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/favoritecontact/Settings.qml:61
msgid "Dialer"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/favoritecontact/Settings.qml:61
#: ../qml/widgets/lastcall/Settings.qml:61
msgid "Open the dialer"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/favoritecontact/Settings.qml:62
msgid "Linphone"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/favoritecontact/Settings.qml:62
msgid "Open Linphone"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/favoritecontact/Settings.qml:87
#: ../qml/widgets/lastcall/Settings.qml:86
#: ../qml/widgets/lastmessage/Settings.qml:96
msgid "When clicked : "
msgstr ""
#: ../qml/widgets/lastcall/Settings.qml:61
#: ../qml/widgets/lastmessage/Settings.qml:70
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/lastcall/Settings.qml:62
msgid "Call"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/lastcall/Settings.qml:62
msgid "Open the dialer with number"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/lastmessage/Settings.qml:61
msgid "View a summary"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/lastmessage/Settings.qml:70
msgid "Open the application"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/lastmessage/Settings.qml:71
msgid "Open Message"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/lastmessage/Settings.qml:71
msgid "Open the application with message"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/weather/Settings.qml:14
msgid "Settings Widget Weather"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/weather/Settings.qml:66
msgid "Api Key"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/weather/Settings.qml:85
msgid "Api openweathermap"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/weather/Settings.qml:97
msgid "Click to signup for an API key"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/weather/Settings.qml:117
msgid "City name"
msgstr ""
#: ../qml/widgets/weather/Settings.qml:136
msgid "or"
msgstr ""
#: launchermodular.desktop.in.h:1
msgid "Launcher modular"
msgstr ""