-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 18
/
strings.xml
115 lines (115 loc) · 7.69 KB
/
strings.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="distance_m">m</string>
<string name="distance_km">km</string>
<string name="direction">Kierunek</string>
<string name="distance">Dystans</string>
<string name="notice_destination_reached">Jesteś u celu</string>
<string name="speed_kph">km/h</string>
<string name="version">Wersja</string>
<string name="pref_enable_sensors">Używaj dostępnych czujników</string>
<string name="settings">Ustawienia</string>
<string name="inaccurate_location">Twoja obecna pozycja jest niedokładna</string>
<string name="current_speed">Obecna prędkość</string>
<string name="height_difference">Różnica wysokości</string>
<string name="refresh">Odśwież</string>
<string name="cancel">Anuluj</string>
<string name="rename_destination">Zmień nazwę celu</string>
<string name="destination_renamed">Zmieniono nazwę celu</string>
<string name="menu_details">Szczegóły lokalizacji</string>
<string name="activity_details">Szczegóły</string>
<string name="location_provider">Źródło lokalizacji</string>
<string name="name">Nazwa</string>
<string name="provider">Źródło</string>
<string name="loc_provider_gps">GPS</string>
<string name="curr_location">Obecna (ostatnia znana) pozycja</string>
<string name="speed">Prędkość</string>
<string name="travel_direction">Kierunek podróży</string>
<string name="destination">Cel</string>
<string name="to_dest">Do celu</string>
<string name="about">O aplikacji</string>
<string name="accuracy">Dokładność</string>
<string name="provider_no_support">Źródło nie jest obsługiwane.</string>
<string name="loc_provider_network">Sieć (komórkowa/WiFi)</string>
<string name="location_stored">Zapisano lokalizację</string>
<string name="dialog_store_location_name">Wybierz lokalizację dla swojego aktualnego położenia:</string>
<string name="dialog_rename_destination">Wybierz nową nazwę dla swojego celu:</string>
<string name="location_name">Nazwa lokalizacji</string>
<string name="store_location">Zapisz lokalizację</string>
<string name="location_name_stored">Lokalizacja \'%s\' została zapisana</string>
<string name="no_destination">Nie wybrano celu</string>
<string name="inaccurate_direction">Zacznij się poruszać, aby uzyskać dokładny kierunek do swojego celu</string>
<string name="notice_no_dest">Zapisz swoją pozycję, aby ustawić cel</string>
<string name="store_location_disabled">Nie można zapisać lokalizacji, jeżeli nieznane jest obecne położenie</string>
<string name="no_location_name">Nazwa lokalizacji nie została wybrana</string>
<string name="app_website">Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź stronę <a href=%s>website</a>.</string>
<string name="pref_loc_update_time">Aktualizacje oparte na czasie</string>
<string name="pref_loc_update_dist">Aktualizacje oparte na kierunku</string>
<string name="inaccurate">Niedokładna</string>
<string name="unknown">Nieznany</string>
<string name="app_desc">Znajdź drogę powrotną do wcześniejszej pozycji, wykorzystując współrzędne GPS.</string>
<string name="pref_geo_orientation_sensor">Czujnik orientacji telefonu</string>
<string name="rename_destination_disabled">Nie można zmienić nazwy celu, najpierw zapisz lokalizację</string>
<string name="destination_reached">Jesteś u celu</string>
<string name="current_bearing">Obecny kierunek</string>
<string name="pref_header_loc_update">Odświeżanie lokalizacji</string>
<string name="sensors_enabled">Włączone: Twój kierunek jest dokładniejszy i szybciej odświeżany</string>
<string name="sensors_disabled">Wyłączone: oszczędza energię</string>
<string name="copyright">Prawa autorskie</string>
<string name="latitude">Równoleżnik</string>
<string name="longitude">Południk</string>
<string name="build_time">Data kompilacji: %s.</string>
<string name="license">Ten program jest wolnym oprogramowaniem, może być dowolnie udostępniany i modyfikowany, o ile zostaną przestrzegane warunki licencji GNU General Public License wydanej przez Free Software Foundation w wersji 3 lub nowszej.
\n
\n Ta aplikacja została udostępniony w nadziei, że będzie ona użyteczna, ale nie NIE UDZIELA SIĘ NA NIĄ ŻADNEJ GWARANCJI, nie możemy zapewnić, że będzie ona działała poprawnie, spełni stawiane przed nią cele, jak i autor nie odpowiada, za wszelkie wyrządzone przez nią szkody. Aby dowiedzieć się więcej, przeczytaj postanowienia GNU General Public License.
\n
\n Razem z tym oprogramowaniem, powinieneś otrzymać kopię GNU General Public License, jeżeli nie została ona załączona, przeczytaj jej warunki na <a href="http://www.gnu.org/licenses/">www.gnu.org/licenses</a>.</string>
<plurals name="time_minutes">
<item quantity="one">%d minuta</item>
<item quantity="few">%d minut</item>
<item quantity="many">%d minuty</item>
</plurals>
<string name="northeast_unit">płn. wsch.</string>
<string name="southeast_unit">płd. wsch.</string>
<string name="southwest_unit">płd. zach.</string>
<string name="northwest_unit">płn. zach.</string>
<string name="latitude_north_unit">płn.</string>
<string name="latitude_south_unit">płd.</string>
<string name="longitude_east_unit">wsch.</string>
<string name="longitude_west_unit">zach.</string>
<string name="altitude">Wysokość</string>
<string name="location_updated">Zaktualizowano lokalizację</string>
<plurals name="distance_meter">
<item quantity="one">%d metr</item>
<item quantity="few">%d metrów</item>
<item quantity="many">%d metry</item>
<item quantity="other">%d metry</item>
</plurals>
<string name="bearing">Kierunek</string>
<string name="sensor_bearing_offset">Czujnik przesunięcia kierunku</string>
<string name="travel_direction_forward">Do przodu</string>
<string name="travel_direction_backwards">Do tyłu</string>
<string name="timestamp">Znak czasu</string>
<string name="direction_relative">względem bieżącego kursu</string>
<string name="raw">Niesformatowany</string>
<string name="none">Żadne</string>
<string name="notset">Nie ustawiony</string>
<string name="loc_updated_recent">Lokalizacja niedawno zaktualizowana.</string>
<string name="loc_updated_not_recent">Lokalizacja NIE została ostatnio zaktualizowana.</string>
<string name="pref_header_general">Ustawienia główne</string>
<string name="disabled">Wyłącz</string>
<plurals name="time_seconds">
<item quantity="one">%d sekunda</item>
<item quantity="few">%d sekund</item>
<item quantity="many">%d sekundy</item>
</plurals>
<string name="dialog_enter_location">Wpisz nazwę i współrzędne GPS dla twojej lokalizacji:</string>
<string name="location_latitude">Szerokość geograficzna</string>
<string name="location_longitude">Długość geograficzna</string>
<string name="notice_location_permission_granted">Udzielono zgody na aktualizacje pozycji</string>
<string name="notice_location_permission_required">Aby włączyć aktualizacje pozycji, zezwól na dostęp do lokalizacji urządzenia</string>
<string name="notice_location_no_permission">Aktualizacje lokalizacji są wyłączone: Odmowa dostępu</string>
<string name="enter_location">Wprowadź cel ręcznie</string>
<string name="enter_location_invalid_longitude">Długość geograficzna wykracza poza prawidłowy zakres [-180°, 180°]</string>
<string name="enter_location_invalid_latitude">Szerokość geograficzna poza prawidłowym zakresem [-90 °, 90 °]</string>
</resources>