-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 20
/
com.github.ryonakano.reco.pot
295 lines (230 loc) · 5.99 KB
/
com.github.ryonakano.reco.pot
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the com.github.ryonakano.reco package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.github.ryonakano.reco\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-03 17:55+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: data/reco.desktop.in.in:3
msgid "@APP_NAME@"
msgstr ""
#: data/reco.desktop.in.in:4
msgid "Audio Recording App"
msgstr ""
#: data/reco.desktop.in.in:5 data/reco.metainfo.xml.in.in:11
msgid "Focus on recording"
msgstr ""
#: data/reco.desktop.in.in:12
msgid "Record;Audio;Sound;Voice;"
msgstr ""
#: data/reco.metainfo.xml.in.in:13
msgid "Reco is an audio recorder focused on being concise and simple to use."
msgstr ""
#: data/reco.metainfo.xml.in.in:16
msgid ""
"You can use it to record and remember spoken words, system audio, improvized "
"melodies, and anything else you can do with a microphone, speaker, or both."
msgstr ""
#: data/reco.metainfo.xml.in.in:17
msgid "Features include:"
msgstr ""
#: data/reco.metainfo.xml.in.in:19
msgid ""
"Recording sounds from both your microphone and system at the same time. This "
"is useful for recording calls or streaming videos on the Internet."
msgstr ""
#: data/reco.metainfo.xml.in.in:20
msgid ""
"Saving in many commonly used formats. It supports ALAC, FLAC, MP3, Ogg "
"Vorbis, Opus, and WAV."
msgstr ""
#: data/reco.metainfo.xml.in.in:21
msgid ""
"Timed recording. You can set a delay before recording up to 15 seconds, and "
"set the length of recording up to 600 seconds."
msgstr ""
#: data/reco.metainfo.xml.in.in:22
msgid ""
"Choosing where to save recordings. You can select whether the app saves "
"recordings into a directory of your choosing automatically or manually."
msgstr ""
#: data/reco.metainfo.xml.in.in:23
msgid ""
"Saving recordings when the app quits. Even if you happen to quit the app "
"while recording, the recording is either saved automatically, or the file "
"chooser dialog is shown - depending on your preferences."
msgstr ""
#: data/reco.metainfo.xml.in.in:29
msgid "Welcome view; perform recording configuration"
msgstr ""
#: data/reco.metainfo.xml.in.in:34
msgid "Recording view"
msgstr ""
#: data/reco.metainfo.xml.in.in:39
msgid "An indication that recording is successfully finished"
msgstr ""
#: src/MainWindow.vala:27
msgid "Light"
msgstr ""
#: src/MainWindow.vala:28
msgid "Dark"
msgstr ""
#: src/MainWindow.vala:29 src/View/WelcomeView.vala:32
msgid "System"
msgstr ""
#: src/MainWindow.vala:32
msgid "Style"
msgstr ""
#: src/MainWindow.vala:35
msgid "Main Menu"
msgstr ""
#: src/MainWindow.vala:117
msgid "Error while recording"
msgstr ""
#: src/MainWindow.vala:118
msgid "There was an error while recording."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is the format of filename and %s represents a timestamp here.
#. Suffix is automatically appended depending on the recording format.
#. e.g. "Recording from 2018-11-10 23.42.36.wav"
#: src/MainWindow.vala:131
#, c-format
msgid "Recording from %s"
msgstr ""
#: src/MainWindow.vala:148
msgid "Failed to save recording"
msgstr ""
#: src/MainWindow.vala:149
msgid "There was an error while moving file to the designated location."
msgstr ""
#: src/MainWindow.vala:158
msgid "Saved recording"
msgstr ""
#: src/MainWindow.vala:162
msgid "Recording saved successfully."
msgstr ""
#: src/MainWindow.vala:164
msgid "Click here to play."
msgstr ""
#: src/MainWindow.vala:166
msgid "Open folder"
msgstr ""
#: src/MainWindow.vala:195
msgid "Save your recording"
msgstr ""
#: src/MainWindow.vala:196
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/MainWindow.vala:231
msgid "Failed to start recording"
msgstr ""
#: src/MainWindow.vala:232
msgid "There was an error while starting recording."
msgstr ""
#: src/Model/Recorder.vala:319
msgid "Recording is ongoing"
msgstr ""
#: src/View/CountDownView.vala:37
msgid "Cancel the countdown"
msgstr ""
#: src/View/CountDownView.vala:114
msgid "Pause the countdown"
msgstr ""
#: src/View/CountDownView.vala:119
msgid "Resume the countdown"
msgstr ""
#: src/View/RecordView.vala:50
msgid "Cancel recording"
msgstr ""
#: src/View/RecordView.vala:57
msgid "Finish recording"
msgstr ""
#: src/View/RecordView.vala:201
msgid "Pause recording"
msgstr ""
#: src/View/RecordView.vala:206
msgid "Resume recording"
msgstr ""
#: src/View/WelcomeView.vala:23
msgid "Source"
msgstr ""
#: src/View/WelcomeView.vala:25
msgid "Record from:"
msgstr ""
#: src/View/WelcomeView.vala:31
msgid "Microphone"
msgstr ""
#: src/View/WelcomeView.vala:33
msgid "Both"
msgstr ""
#: src/View/WelcomeView.vala:35
msgid "Microphone:"
msgstr ""
#: src/View/WelcomeView.vala:45
msgid "Channels:"
msgstr ""
#: src/View/WelcomeView.vala:51
msgid "Mono"
msgstr ""
#: src/View/WelcomeView.vala:52
msgid "Stereo"
msgstr ""
#: src/View/WelcomeView.vala:54
msgid "Timer"
msgstr ""
#: src/View/WelcomeView.vala:56
msgid "Delay in seconds:"
msgstr ""
#: src/View/WelcomeView.vala:63
msgid "Length in seconds:"
msgstr ""
#: src/View/WelcomeView.vala:74
msgid "Saving"
msgstr ""
#: src/View/WelcomeView.vala:76
msgid "Format:"
msgstr ""
#: src/View/WelcomeView.vala:83
msgid "ALAC"
msgstr ""
#: src/View/WelcomeView.vala:84
msgid "FLAC"
msgstr ""
#: src/View/WelcomeView.vala:85
msgid "MP3"
msgstr ""
#: src/View/WelcomeView.vala:86
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr ""
#: src/View/WelcomeView.vala:87
msgid "Opus"
msgstr ""
#: src/View/WelcomeView.vala:88
msgid "WAV"
msgstr ""
#: src/View/WelcomeView.vala:90
msgid "Automatically save files:"
msgstr ""
#: src/View/WelcomeView.vala:108 src/View/WelcomeView.vala:262
msgid "Choose a default destination"
msgstr ""
#: src/View/WelcomeView.vala:147
msgid "Start recording"
msgstr ""
#: src/View/WelcomeView.vala:254
msgid "Select destination…"
msgstr ""
#: src/View/WelcomeView.vala:263
msgid "Select"
msgstr ""