-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Rask33.xml
250 lines (250 loc) · 15.7 KB
/
Rask33.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI>
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="main">Catalogue Description of Arnamagnæan Collection, Copenhagen, Rask 33</title>
<respStmt>
Catalogued by
<name>
<persName>
<forename>Sheryl</forename>
<surname>McDonald Werronen</surname>
</persName>
<orgName type="affiliation">Københavns Universitet</orgName>
</name>
based on a description from the online catalogue <a href="http://handrit.org">Handrit.org</a>.
</respStmt>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<availability>
<licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">
Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
</licence>
</availability>
<authority>Den Arnamagnæanske Samling, København</authority>
<date when="2018-02-01">1 February 2018</date>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc xml:id="Rask33" xml:lang="en">
<msIdentifier>
<repository>Den Arnamagnæanske Samling, København</repository>
<idno>Rask 33</idno>
</msIdentifier>
<msContents>
<summary>
<title type="supplied">Sagas</title>
</summary>
<textLang mainLang="is">Icelandic</textLang>
<titlePage type="ms">
<docTitle>
<titlePart type="supplied">
Mágus saga jarls and Þóris þáttr hasts og Bárðar birtu
</titlePart>
</docTitle>
</titlePage>
<msItem n="1">
<locus from="1r" to="72r">1r–72r</locus>
<title>Mágus saga jarls</title>
<msItem n="1.1">
<locus from="1r" to="38v">1r–38v</locus>
<title>First Part</title>
<rubric>
Sagan<ex>n</ex> af Mägus Jarle
<ex>og</ex> þ<ex>ei</ex>m Amundarsonum<ex>m</ex>
</rubric>
<rubric>Cap. I.</rubric>
<incipit>
Jatmund<ex>ur</ex> hef<ex>ur</ex> keysare heited h<ex>an</ex>n riede f<ex>yrir</ex> Saxlande,
þui v<ex>ar</ex> h<ex>an</ex>n e<ex>ck</ex>i suo vinsæll s<ex>e</ex>m ætla m<ex>un</ex>de
ad h<ex>an</ex>n v<ex>ar</ex> metnad<ex>ar</ex> m<ex>adur</ex> m<ex>icki</ex>ll,
so h<ex>onu</ex>m þötte e<ex>ck</ex>irtt t<ex>il</ex> Jafns v<ex>id</ex> sig
</incipit>
<explicit>
M<ex>agus</ex> för heim til Sträin<ex>n</ex>sborg<ex>ar</ex> Ross ij. w<ex>oru</ex>
tekin<ex>n</ex> og var bunþin<ex>n</ex> sin<ex>n</ex> föt<ex>ar</ex> vbba vid
hu<ex>or</ex>tt þ<ex>eir</ex>ra, <ex>og</ex> dröu þau h<ex>ann</ex> vm<ex>m</ex> alltt Sax-
land, <ex>og</ex> v<ex>ar</ex> þ<ex>ad</ex> h<ex>a</ex>nz lijflät. Ellind<ex>ur</ex> ub
son <ex>og</ex> þ<ex>ei</ex>r adalv<ex>ar</ex> w<ex>oro</ex> l<ex>a</ex>nd<ex>ar</ex>vn<ex>ar</ex> men<ex>n</ex>
keysara <ex>og</ex> fiek<ex>k</ex> h<ex>an</ex>n hu<ex>or</ex>utueggio
sæmel<ex>e</ex>g quonføng. Og
lijkur þar MAGUS
saugu
</explicit>
<colophon>
Endud ad Eyre vid Skøtufiørd d<ex>ie</ex>
3. Decembris An<ex>n</ex>o 1680.
Leijd riette godur Lesare og Lude til betran<ex>ar</ex>.
þad en Rätt heffur ordet.
</colophon>
</msItem>
<msItem n="1.2">
<locus from="39r" to="72r">39r–72r</locus>
<title>Second Part</title>
<rubric>
An<ex>n</ex>ar parttur þessar søgu
skÿrer frä einu ødru sem til hef<ex>ur</ex>
bored a Døgum<ex>m</ex> Maguss Jarls
</rubric>
<rubric>Cap. 1.</rubric>
<incipit>
HENRYCH HEFUR KÖNG<ex>UR</ex> heyted, han<ex>n</ex> ried f<ex>yrir</ex> Eingl<ex>an</ex>de
han<ex>n</ex> var son Adalvardz Vilhiälmz son<ex>ur</ex>, h<ex>an</ex>n v<ex>ar</ex> rijk<ex>ur</ex>
oc stör lätur, han<ex>n</ex> ätte sier ij. børn, son h<ex>a</ex>nz hiet Läu<ex>ri</ex>ss, en<ex>n</ex> Þöra dötur.
</incipit>
<explicit>
þä kom þ<ex>ar</ex> Eyrekr Danak<ex>ongu</ex>r Bröd<ex>ur</ex> Knütz ens helga,
<ex>og</ex> v<ex>ar</ex> þar iij. vetur, og þꜳ̈ af k<ex>on</ex>gum<ex>m</ex> iiij. skip feriud
m<ex>ed</ex> gull <ex>og</ex> 14. herskip Vilh<ex>jalmur</ex> atte s<ex>on</ex> <highlight style="strikethrough">ijke</highlight>
er Carl h<ex>ie</ex>t, og dött<ex>er</ex> er Constantina hiet.
Nu endast m<ex>ed</ex> þ<ex>ei</ex>m formala saga þesse <!-- 72r -->
Ad Jesus Christus gieffe þ<ex>ei</ex>m sem sauguna skrif
ade alla göda daga, og suo þeim er
Las og til hlijdda vtan<ex>n</ex>
enda. Amen
</explicit>
<colophon>
Endudt ad Eyre vid Skøtufiørd af Þör
de Joonssyne ꜳ̈ slæ̈mum<ex>m</ex> pappijr.
þan<ex>n</ex> 20 Decembris. Anno.
M. DC LXXX.
</colophon>
<verse>
Lade lesare Jdin<ex>n</ex>, letrid äa til betra,
og sidugar sijlke friöd<ex>ur</ex>, siaa þö ad þ<ex>e</ex>tta fäe,
heijdur og blessan bijde, bæ̈tend<ex>ur</ex> aller mæ̈ter,
Liöd og fäu<ex>r</ex>ijtt fræde, <ex>og</ex> ord søgun<ex>n</ex><ex>ar</ex> gøgud
</verse>
</msItem>
</msItem>
<msItem n="2">
<locus from="73r" to="76v">73r–76v</locus>
<title>
Þóris þáttr hasts og Bárðar birtu
</title>
<rubric>
Lytid agrip vr Landnäms søgu, þeirra Er
sÿgdu fliöt, slettaflÿd, hofdastrønd, og
þær sveÿter.
</rubric>
<incipit>
Þä hofda Þördur Biö a Hofda a Hofdastrønd, sem þorvarhofde er vidkiendur, var
hrolleÿfur J kaupferdum millum Noregs <ex>og</ex> Isändz, sem hrolle so hafde tekur hrafe af,
kom vt med h<ex>a</ex>m sa mad<ex>ur</ex> er þor<ex>er</ex> hiet, han<ex>n</ex> var
halldin<ex>n</ex> m<ex>ed</ex> betre møn<ex>n</ex>u<ex>m</ex> þo heÿden<ex>n</ex> være
</incipit>
<explicit>
En<ex>n</ex> Leggia mun eg boot med, ad ef þ<ex>ei</ex>r men<ex>n</ex> sem bæin<ex>n</ex> eiga,
fä þaug fiogur medol i hus syn er fiöra ellda hindra, alldrej skalltu veyda þar sem huskallar faudur þinz veyddu,
Elligar skaltu sia mis smide a høgum þijnum, þ<ex>ei</ex>r men<ex>n</ex> sem komu eftter Band logdu J fiar hlute syna,
og hefur vid halldest sÿdan<ex>n</ex> Etc <addition resp="reader">ender <ex>og</ex> sögunnar</addition>
</explicit>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc form="codex">
<supportDesc material="chart">
<support>Paper</support>
</supportDesc>
<extent>
<!-- <support_num_ffl>...</support_num_ffl> -->
<support_num_bb>76</support_num_bb>
<!-- <support_num_bfl>...</support_num_bfl> -->
</extent>
<dimensions_leaf>
<height unit="mm">195 mm</height>
<width unit="mm">150 mm</width>
</dimensions_leaf>
</objectDesc>
<foliation>
Every 10 leaves, in pencil.
</foliation>
<collation>
The manuscript consists of 10 quires, usually of 4 bifolia each, with some exceptions.
The first 9 quires, containing Mágus saga jarls, include quire signatures O, P, Q, R, S, T, V, X, Y,
indicating that the saga was once part of a larger collection of texts.
The third bifolium in Quire P is bound out of order and can be seen in the order of the quire signatures: P., P.ii, P.iiii, P.v, P.iii.
<list>
<ul>I (O): fols 1–8 (4 bifolia)</ul>
<ul>II (P): fols 9–16 (4 bifolia)</ul>
<ul>III (Q): fols 17–28 (6 bifolia)</ul>
<ul>IV (R): fols 29–36 (4 bifolia)</ul>
<ul>V (S): fols 37–44 (4 bifolia)</ul>
<ul>VI (T): fols 45–52 (4 bifolia)</ul>
<ul>VII (V): fols 53–60 (4 bifolia)</ul>
<ul>VIII (X): fols 61–68 (4 bifolia)</ul>
<ul>IX (Y): fols 69–72 (2 bifolia)</ul>
<ul>X: fols 73–76 (2 bifolia)</ul>
</list>
</collation>
<condition>Poor.</condition>
</physDesc>
</msDesc>
<handDesc>Þórður Jónsson</handDesc>
<scope>Major (fols 1r–72r)</scope>
<handDesc>Unknown</handDesc>
<scope>Minor (fols 73r–76v)</scope>
<decoDesc>The manuscript has a moderate level of decoration.
<list>
<ul>
<li>
Embellished initials, usually 2 lines high, and running chapter numbers are at the beginnings of new chapters of Mágus saga jarls.
Some of these initials are decorated with sketched faces. Larger initials open the two parts of the saga.
These are 4 lines high (part one) and 10 lines high (part two), and are embellished with leaves and interlace patterns.
</li>
</ul>
</list>
</decoDesc>
<additions>
<list>
<ul>
<li>
Fol. 1r: Ownership note:
<q>R. Rask</q> in black pen, top right corner.
</li>
<li>
Fol. 51r: Ownership note in the outer margin in black ink:
<q>Olafur Olafs son | a þeßa Bok | An<ex>n</ex>o Mundij | 1798</q>.
</li>
<li>
Fol. 72r: On the lower half of the page, following the verse by the main scribe, are ownership and other notes:
<q>Arker ad tølu tel 40.</q> in brown ink;
<q>Olaf | O Olafssona Jodijsarstodum<ex>m</ex> á | bokena med Riettu, Ano 1794</q> in thin black ink;
<q>Mr Olafur Olafa Son | AnaStodum <unclear>þeyar þeye</unclear></q> written larger, in black ink.
</li>
<li>
Fol. 72v: Ownership notes:
<q>Bok af | Olafur Olafs Son a bokinn med | Riettu ...</q> in black ink; also written out again in a different, thinner pen.
</li>
<li>
Fol. 76v: Ownership note:
<q>Þessa søgu Bok a Olafur Olaf Son a Ꜳnastødum<ex>m</ex></q>, and under, in a different pen, <q>1811</q>.
In the bottom right corner is another note written in a different, thinner pen.
</li>
</ul>
</list>
</additions>
<bindingDesc></bindingDesc>
</sourceDesc>
<history>
<orig>
<origDate>1680</origDate>
<origPlace>Iceland</origPlace>
</orig>
<provenance>
<p>
The manuscript belonged to <persName>Ólafur Ólafsson</persName> of Jódísarstaðir (in 1794), and of Ánastaðir (later, at least by 1811).
</p>
<persName>Magnús Jónsson í Vigur (1637–1702): Commissioner, Owner</persName>
<persName>Ólafur Ólafsson (c. 1725x1775–1800x1875): Owner</persName>
<persName>Rasmusk Kristian Rask (1787–1832): Owner</persName>
</provenance>
</history>
</fileDesc>
<revisionDesc>
<change when="2017" who="SMW">Adapted from Handrit.org, adjusted according to own standards, and expanded in detail.</change>
<change when="2018" who="SMW">Checked.</change>
Last update: 2018-02-13
</revisionDesc>
</teiHeader>
</TEI>