Skip to content

Commit

Permalink
Updated language translations.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
greyson-signal committed Jan 25, 2021
1 parent 073034d commit 6358f59
Show file tree
Hide file tree
Showing 15 changed files with 255 additions and 152 deletions.
20 changes: 10 additions & 10 deletions app/src/main/res/values-ar/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1308,7 +1308,7 @@
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">الرمز باطل.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">عذرا، لديك عدة أجهزة مرتبطة. يرجى إزالة بعضها</string>
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">عذرا، الرابط غير صحيح.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">الربط بجهاز Signal؟</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">ربط جهاز Signal آخر ؟</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">يبدو أنك تحاول ربط جهاز Signal باستخدام ماسح ضوئي من طرف ثالث. الرجاء مسح الرمز مرّة أخرى باستخدام Signal من أجل حمايتك.</string>
<string name="DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code">يحتاج Signal إلى إذن الوصول إلى الكاميرا من أجل مسح الرمز المربع ضوئيا ولكن رُفض الإذن على نحو دائم، الرجاء زيارة إعدادات التطبيق، ثم اختيار « الصلاحيات »، ثم تفعيل « الكاميرا ».</string>
<string name="DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission">لا يمكن مسح رمز الاستجابة السريع بدون منح إذن الوصول إلى الكاميرا</string>
Expand Down Expand Up @@ -1753,7 +1753,7 @@
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">أجب بدون فيديو</string>
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__audio_output">مخرج الصوت</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone_earpiece">سماعة الهاتف الأذنية</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone_earpiece">سماعة أذن الهاتف</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">مكبر الصوت</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">بلوتوث</string>
<string name="WebRtcCallControls_answer_call_description">الرد على المكالمة</string>
Expand Down Expand Up @@ -1989,11 +1989,11 @@
<string name="EditAboutFragment_count">%d/%d</string>
<string name="EditAboutFragment_speak_freely">ما عليك إلا التحدث بكل حرية</string>
<string name="EditAboutFragment_encrypted">مُعمَّى</string>
<string name="EditAboutFragment_be_kind">كن لطيفاً</string>
<string name="EditAboutFragment_coffee_lover">محب للقهوة</string>
<string name="EditAboutFragment_free_to_chat">لديّ وقت للتحدث</string>
<string name="EditAboutFragment_taking_a_break">آخذ استراحة</string>
<string name="EditAboutFragment_working_on_something_new">أعمل على شيء جديد</string>
<string name="EditAboutFragment_be_kind">كن لطيفا</string>
<string name="EditAboutFragment_coffee_lover">من عشاق القهوة</string>
<string name="EditAboutFragment_free_to_chat">لدي الوقت للتحدث</string>
<string name="EditAboutFragment_taking_a_break">أنا في استراحة</string>
<string name="EditAboutFragment_working_on_something_new">أعمل حاليا على شيء جديد</string>
<!--EditProfileFragment-->
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">عدّل اسم المجموعة وصورتها</string>
<string name="EditProfileFragment__group_name">اسم المجموعة</string>
Expand Down Expand Up @@ -2725,10 +2725,10 @@
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">ضبط الخلفية</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_theme_dims_wallpaper">إن النمط الداكن يجعل الخلفية معتمة</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper">محو الخلفية</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_for_this_chat">مسح الخلفية لهذه المُحادثة؟</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_this_will_not">مسح الخلفية؟ هذا لن يؤدي إلى مسح الخلفيات المُخصصة التي قد قمت بتعيينها لمُحادثاتك.</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_for_this_chat">محو الخلفية لهذه المُحادثة ؟</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear_wallpaper_this_will_not">أأمحو الخلفية ؟ لن يؤدي هذا إلى محو الخلفيات المخصصة التي قد قمت بضبطها لمحادثاتك.</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">إعادة التعيين كل الخلفيات</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers_including_custom">إعادة تعيين جميع الخلفيات، بما في ذلك الخلفيات المُخصصة التي قد قمت بتعيينها لمُحادثاتك؟</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers_including_custom">أأعيد تعيين جميع الخلفيات، بما في ذلك الخلفيات المخصصة التي قد قمت بضبطها لمحادثاتك ؟</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">اسم جهة الاتصال</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">إعادة التعيين</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__clear">محو</string>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-cy/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1848,6 +1848,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="EditAboutFragment_about">Ynghylch</string>
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">Ysgrifennwch ychydig o eiriau amdanoch…</string>
<string name="EditAboutFragment_count">%d/%d</string>
<string name="EditAboutFragment_encrypted">Amgryptiedig</string>
<string name="EditAboutFragment_be_kind">Byddwch yn garedig</string>
<string name="EditAboutFragment_coffee_lover">Carwr Coffi</string>
<string name="EditAboutFragment_free_to_chat">Ar gael i sgwrsio</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-fa/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2385,7 +2385,7 @@
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity__share">اشتراک‌گذاری</string>
<string name="ShareActivity__send">ارسال</string>
<string name="ShareActivity__s_comma">،%1$s</string>
<string name="ShareActivity__s_comma">%1$s،</string>
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">اشتراک گذاری به چند گفتگو فقط برای پیام های سیگنال پشتیبانی میشود</string>
<!--MultiShareDialogs-->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">ارسال به برخی کاربران موفق نبود</string>
Expand Down

0 comments on commit 6358f59

Please sign in to comment.