Skip to content

Commit

Permalink
Updated language translations.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
greyson-signal committed May 4, 2020
1 parent 87eab27 commit c07f35f
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 10 additions and 1 deletion.
9 changes: 9 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-ar/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -642,9 +642,18 @@
<string name="MessageRecord_you_made_s_an_admin">لقد جعلت %1$s مشرفاً.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">لقد جعل %1$s %2$s مشرفاً.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">لقد جعلك %1$s مشرفاً.</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">لقد قمت بسحب امتيازات المشرف من %1$s .</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">قام %1$s بإلغاء امتيازات المشرف الخاصة بك. \"</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">قام %1$s بإلغاء امتيازات المشرف من %2$s.</string>
<!--GV2 invitations-->
<string name="MessageRecord_you_invited_s_to_the_group">لقد دعوت %1$s إلى المجموعة.</string>
<string name="MessageRecord_s_invited_you_to_the_group">دعاك %1$s إلى المجموعة.</string>
<!--GV2 invitation revokes-->
<string name="MessageRecord_someone_declined_an_invitation_to_the_group">رفض شخص ما دعوة إلى المجموعة.</string>
<string name="MessageRecord_you_declined_the_invitation_to_the_group">لقد رفضت الدعوة إلى المجموعة.</string>
<!--GV2 invitation acceptance-->
<string name="MessageRecord_you_accepted_invite">لقد قبلت الدعوة إلى المجموعة.</string>
<string name="MessageRecord_s_accepted_invite">قبل %1$s دعوة إلى المجموعة.</string>
<!--GV2 title change-->
<!--GV2 avatar change-->
<!--GV2 attribute access level change-->
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-nl/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -274,7 +274,7 @@
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_right_reply">Je kunt elk bericht naar rechts vegen om snel een reactie te schijven</string>
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Je kunt elk bericht naar links vegen om snel een reactie te schijven</string>
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">Uitgaande eenmaligeweergave-media worden onmiddellijk gewist zodra ze zijn verzonden. Je kunt je eigen media dus niet terugzien. – Gebruik eenmaligeweergave-berichten niet ter beveiliging, want Signal kan niet garanderen dat een bericht op het apparaat van een ander daadwerkelijk wordt gewist.</string>
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Je hebt dit bericht al weergegeven</string>
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Je hebt dit eenmaligeweergave-bericht al weergegeven</string>
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Je kunt in dit gesprek notities voor jezelf achterlaten. Als je gebruik maakt van gekoppelde apparaten dan zullen notities worden gesynchroniseerd.</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">Er is geen browser op je apparaat geïnstalleerd.</string>
Expand Down

0 comments on commit c07f35f

Please sign in to comment.