/
2PD2OKCZCRELBGQD6NCAMOFEWA.xml
180 lines (180 loc) · 7.89 KB
/
2PD2OKCZCRELBGQD6NCAMOFEWA.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="aed_schema.xsd"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="id2PD2OKCZCRELBGQD6NCAMOFEWA">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Eine Sammlung von Verboten (?)</title>
<respStmt>
<resp>converted to XML encodings</resp>
<name ref="http://d-nb.info/gnd/173759734">Simon D. Schweitzer</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>edition by</resp>
<name>Peter Dils</name>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>Digitale Ausgabe von Eine Sammlung von Verboten (?) nach den <ref target="urn:nbn:de:kobv:b4-opus4-29190">Daten</ref> des <ref target="http://aaew.bbaw.de/tla">TLA-Projekts</ref></edition>
<principal>
<persName>Peter Dils</persName>
</principal>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>AED</publisher>
<idno>2PD2OKCZCRELBGQD6NCAMOFEWA</idno>
<availability xml:lang="en" status="free">
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Metadata and texts are released as Creative Commons, Attribution-ShareAlike 4.0 (CC BY-SA 4.0)</licence>
</availability>
<date>2019-11-07</date>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<repository ref="ths:54J2LBSPDFEYNPDHB4255KWQGA">Petrie Museum of Egyptian Archaeology</repository>
<idno>oPetrie 45</idno>
<msName>oPetrie 45 = oLondon UC 39644</msName>
</msIdentifier>
<msContents>
<msItem>
<title type="modern">Eine Sammlung von Verboten (?)</title>
<textLang mainLang="egy-egyl-Egyh-Egyhltb">literarisches Neuägyptisch-Neuhieratische Buchschrift
</textLang>
<note>Weisheitstext. Er fängt an mit "Du sollst nicht ...", wird aber nicht zum Weisheitstext "Eine Sammlung von Verboten" gehören (siehe Hagen, 152-153).</note>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc>
<supportDesc xml:id="tlaEQVMAV52AVA6XAG6KH2SYVTU7Q">
<support>
<objectType ref="ths:LKQP7D6XGBGV5K52MIEFX2NWNI">Ostrakon</objectType>
<material ref="ths:TCNODPO4NFBSRI7WQYIR23ALJI">Stein</material>
<note>Kalksteinostrakon</note>
</support>
</supportDesc>
</objectDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origDate>
<date type="earliest" datingPoint="ths:PFJ4POQ5VBFU3EHNXP4MRDLXBA" notBefore="-1292">19. Dyn.</date>
<date type="latest" datingPoint="ths:KXND4U5N5VBQLN4XMZGFVBHOCM" notAfter="-1071">20. Dyn.</date>
</origDate>
<origPlace ref="ths:VHGZGISIMJG6NBSUYALIZI4TIQ">westliches Ufer
<note>Laut J. Cerný und A.H. Gardiner, Hieratic Ostraca I, Oxford 1957, Seite V sind alle dort veröffentlichten Ostraka aus Theben</note>
</origPlace>
</origin>
</history>
<additional>
<listBibl>
<bibl>- J. Cerný und A.H. Gardiner, Hieratic Ostraca I, Oxford 1957, 3 und Tf. 7.2 [*F,*T]
- F. Hagen, in: JEA 91, 2005, 152-153 [K]
- P. Vernus, Sagesses de l'Égypte pharaonique, La Salamandre, s.l., 2001, 291-297 (2. Aufl. 2010, 381-388 mit neuer Übersetzung) [Ü]
- http://www.petrie.ucl.ac.uk/index2.html (Inventarnummer eingeben; 12.07.2007) [*Farbphoto] http://www.petrie.ucl.ac.uk/detail/details/index_no_login.php?objectid=UC39644&accesscheck=%2Fdetail%2Fdetails%2Findex.php</bibl>
</listBibl>
</additional>
<msPart>
<msIdentifier>
<repository ref="ths:54J2LBSPDFEYNPDHB4255KWQGA">Petrie Museum of Egyptian Archaeology</repository>
<idno>oPetrie 45</idno>
</msIdentifier>
</msPart>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<listPrefixDef>
<prefixDef ident="tla" matchPattern="(d+)" replacementPattern="dictionary.xml#l$1"></prefixDef>
</listPrefixDef>
<listPrefixDef>
<prefixDef ident="ths" matchPattern="([wd]+)" replacementPattern="thesaurus.xml"></prefixDef>
</listPrefixDef>
<listPrefixDef>
<prefixDef ident="m" matchPattern="(w+)" replacementPattern="morphologicalFeatures.xml"></prefixDef>
</listPrefixDef>
<listPrefixDef>
<prefixDef ident="src" matchPattern="([wd]+)" replacementPattern="2PD2OKCZCRELBGQD6NCAMOFEWA.xml#l$1"></prefixDef>
</listPrefixDef>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<langUsage>
<language ident="egy-egyl-Egyh-Egyhltb">literarisches Neuägyptisch-Neuhieratische Buchschrift
</language>
</langUsage>
<particDesc>
<listPerson type="editorial">
<person>
<persName>Peter Dils</persName>
</person>
</listPerson>
</particDesc>
</profileDesc>
<revisionDesc status="published">
<listChange>
<change>3-3ed5bba6ddf1a782a6cc641e98aea697</change>
</listChange>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<ab>
<s xml:id="tlaIBUBd84EqNCLs0xLrB1adEVZfaE">
<lb n="[1]"/>
<w xml:id="tlaIBUBd3XBhoNbvUJPoXfHDQr4s0g" lemmaRef="tla:tla25170"><fs feats="verb verb_3-inf suffixConjugation active"/><supplied reason="lost">j</supplied>mi̯</w>
<w xml:id="tlaIBUBdwXWWQgJFUHDrejwQWIKzFk" lemmaRef="tla:tla10110"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=k</w>
<w xml:id="tlaIBUBd2JH8nNJnkQWjhWejFSa9e0" lemmaRef="tla:tla109640"><fs feats="verb verb_3-inf infinitive"/>ḥsi̯</w>
<w xml:id="tlaIBUBd9PSjv1h2kMZhqgi5eleGtE" lemmaRef="tla:tla107510"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/>ḥr</w>
<w xml:id="tlaIBUBd9AHDOrc50QRg68zfbduUXY" lemmaRef="tla:tla136030"><fs feats="substantive substantive_fem st_absolutus singular feminine"/>smd,t</w>
<w xml:id="tlaIBUBd08W150WK0mSl1jR3fjKGBI" lemmaRef="tla:tla21881"><fs feats="particle"/>jw</w>
<w xml:id="tlaIBUBd8ODJ1iaqEsShnXBa3JuZMI" lemmaRef="tla:tla10100"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=s<supplied reason="lost">n</supplied></w>
<gap reason="lost" />
</s>
<s xml:id="tlaIBUBd7zZCwBeXEWguQYAAtdrYs4">
<gap reason="lost" />
<lb n="[2]"/>
<gap reason="lost" />
<w xml:id="tlaIBUBd0EUMDaosUipmD9vgVSFl4A" lemmaRef="tla:tla154340"><fs feats="verb verb_3-inf"/>šmi̯.t</w>
<w xml:id="tlaIBUBdwy3Wk5nrEKyk1Taop0jmTw" lemmaRef="tla:tla92560"><fs feats="substantive substantive_masc st_absolutus singular masculine"/>rʾ</w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBdQ8rFLgwpUbohTFNF4XvSro">
<w xml:id="tlaIBUBdWOcwvff6kgAnszpTFounYg" lemmaRef="tla:tla126290"><fs feats="verb verb_3-inf pseudoParticiple masculine singular"/>zꜣw.tj</w>
<gap reason="lost" />
<lb n="[3]"/>
<gap reason="lost" />
</s>
<s xml:id="tlaIBUBd2xjC2XZW0kYv3JqfQHrPt8">
<w xml:id="tlaIBUBd25QG25fXEQHsrXiP0qzzFM" lemmaRef="tla:tla61370"><fs feats="verb verb_2-lit suffixConjugation active"/><supplied reason="omitted">pḥ</supplied></w>
<w xml:id="tlaIBUBd4MhZBZfA0vBnZg0Z5LzLpM" lemmaRef="tla:tla851523"><fs feats="pronoun demonstrative_pronoun"/>nn</w>
<w xml:id="tlaIBUBd4vRksgkC0OWiFonVrNATik" lemmaRef="tla:tla0"><fs feats="unknown"/><supplied reason="omitted">mj-jḫ</supplied></w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBd789wZJOXU94kVYcLelNZKQ">
<gap reason="lost" />
<lb n="[4]"/>
<w xml:id="tlaIBUBdyFxgAS36EXMiXCvzjT0cHE" lemmaRef="tla:tla0"><fs feats="unknown"/><supplied reason="lost">_</supplied>jn</w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBd06ap4DyD0RHjM2U50Hs2Zc">
<w xml:id="tlaIBUBd7sAIOXvNkp3pRbypXyGzFg" lemmaRef="tla:tla600050"><fs feats="particle"/>m-jri̯</w>
<w xml:id="tlaIBUBd7BrozS06kxrn5oSVcALLJI" lemmaRef="tla:tla150560"><fs feats="verb verb_3-lit infinitive"/>sḏm</w>
<w xml:id="tlaIBUBdyE72WLuV0ekqUS2WbHxZVk" lemmaRef="tla:tla78870"><fs feats="preposition"/>n</w>
<w xml:id="tlaIBUBd6lTxM71V0GkssqPzP4tsoQ" lemmaRef="tla:tla10030"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=j</w>
<w xml:id="tlaIBUBdxqtWOJA2URDuKP90aSpa3s" lemmaRef="tla:tla0"><fs feats="unknown"/><unclear>ḥꜣk</unclear></w>
<gap reason="lost" />
<lb n="[5]"/>
<gap reason="lost" />
</s>
<s xml:id="tlaIBUBd2Wapn0nRkQNiOteBzVqg4U">
<w xml:id="tlaIBUBd2ya5WnYG0gistr4NL83Gl4" lemmaRef="tla:tla851961"><fs feats="particle"/>nn</w>
<w xml:id="tlaIBUBdyKpnsSgIUVTpvBJh7O98fA" lemmaRef="tla:tla95620"><fs feats="verb verb_2-lit suffixConjugation active"/><supplied reason="lost">r</supplied>ḫ</w>
<w xml:id="tlaIBUBdWAakaub3UfAguYWpRO6F4A" lemmaRef="tla:tla10110"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>=k</w>
<w xml:id="tlaIBUBd6tzOqsD9UWPnt3ZtpIXrQw" lemmaRef="tla:tla129490"><fs feats="pronoun personal_pronoun"/>sw</w>
</s>
<s xml:id="tlaIBUBd2BMGjrEkEXdlA82YMr7kqM">
<w xml:id="tlaIBUBd0f9VmWhYk95j5gLXXiLctw" lemmaRef="tla:tla126290"><fs feats="verb verb_3-inf"/>zꜣ<supplied reason="lost">w</supplied></w>
<gap reason="lost" />
<gap reason="lost" />
<gap reason="lost" />
</s>
</ab>
</body>
</text>
</TEI>